Часть 6 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мэйси не собиралась ни извиняться, ни сдавать назад.
— Я рискую. В этом секрет моих громких арестов. И да — ВН не исключены.
— ВН?
— Извините, это «внезапные нападения». Такое случалось несколько раз, и я придумала сокращение. Федералы их любят.
Рамси не удивился.
— Ранение чему-нибудь научило вас?
— Быть осторожнее. Но обещать не могу. Ни один агент точно не знает, с чем столкнется в поле и как на это отреагирует.
Щека Рамси дернулась.
— Как ваша физическая форма?
— В порядке, и с каждым днем все лучше. — Работа под прикрытием научила лгать не моргнув глазом.
Если он и не поверил ее словам, то ничем этого не выдал.
— Официально вы должны еще месяц оставаться на офисной работе.
Мэйси прочла мысли, прятавшиеся в глубине этих зеленых глаз. И не выказала удивления.
— Вы хотите сказать, что берете меня в команду?
Уголки его губ приподнялись в легкой улыбке.
— А вы хотите к ней присоединиться?
— Да.
— Почему?
В комнате снова повисло молчание. Они словно играли в нечто вроде игры «кто первым моргнет». Будет ли она и дальше молчать? Или признает, что поимкой чудовищ оправдывает свое существование и облегчает почти невыносимую печаль по девушке, которая подарила ей жизнь и умерла в пустыне?
— Единственное, что могу сказать, — я люблю свою работу.
— Работать в моей группе будет непросто, агент Кроу.
Принадлежность к команде означала работу допоздна и поиск улик ужасных преступлений. Агенты Рамси сталкивались с такими мрачными сторонами жизни, о которых большинство сотрудников правоохранительных органов даже не подозревали.
— Мне не привыкать. Я раскрыла столько дел в Канзас-Сити, Сиэтле и Денвере потому, что шла на риск и не сдавалась. Я сижу здесь потому, что не сдаюсь. Взявшись за дело, я превращаюсь в собаку с костью из известной поговорки.
Он ответил не сразу.
— За несколько недель работы в ViCAP вам удалось выявить закономерности в ряде преступлений, совершенных в разных уголках страны.
Она пришла сюда не для того, чтобы ее снисходительно похлопали по плечу.
— Вы собираетесь спросить меня о том деле, которое мне прислали? Вчера я просидела над ним до часу ночи.
Заинтригованный, Рамси выпрямился.
— Рассказывайте.
Она почувствовала облегчение. Они выруливали в безопасные воды — дело об убийстве.
— На прошлой неделе в долине Шенандоа в амбаре были обнаружены останки Тоби Тёрнер, девочки-подростка, исчезнувшей пятнадцать лет назад. Майкл Невада, новый шериф округа и бывший член нашей команды, обратился за помощью в ФБР после того, как ДНК, найденная на рюкзаке девушки, совпала с ДНК неизвестного серийного насильника, совершавшего преступления летом две тысячи четвертого года, за три месяца до исчезновения Тоби.
— Продолжайте. — Похоже, эта информация не впечатлила Рамси.
Мэйси медленно скрестила ноги, потом вернула обратно.
— К сожалению, этого преступника нет в системе CODIS. Тоби Тёрнер и жертвы изнасилований были похожи. Худощавые, темноволосые, миниатюрные.
— Что-то еще?
— Я проверила данные по окрестностям Дип-Ран за тот год. Через две недели после Тоби исчезла еще одна девушка. Ее звали Синди Шоу. В прессе о ней упоминалось всего в одной маленькой, на два абзаца, заметке под заголовком «Пропала еще одна девочка?». Продолжения не последовало.
Рамси нахмурился.
— Синди Шоу не было в тех материалах, которые я вам дал.
— Я всегда копаю глубже.
— Почему Синди Шоу так важна?
— Возможно, сама по себе мисс Шоу и не заслуживает особого внимания, но она училась в той же школе, что и Тоби Тёрнер, у нее были длинные темные волосы, и она исчезла. Заявления о ее пропаже подано не было. Последний адрес, по которому она проживала, — трейлерный парк для бедняков. Подозреваю, что она была из группы повышенного риска и на ее исчезновение всем было плевать.
— Не всех пропавших девушек из бедных семей похитили, изнасиловали и убили.
Намек на ее родную мать. И если он хотел причинить ей боль, стрела попала в цель. Но боль уже и так плескалась через край.
— Нужно поднять и перепроверить все дела за тот период, когда исчезла Тоби Тёрнер.
Похоже, Рамси почти впечатлился.
— Что вы предлагаете?
Вот он, решающий момент. Ее ход.
Только дисциплина не позволила ей соскользнуть на край сиденья.
— Я бы поехала в Дип-Ран и изучила все эти случаи. Взглянула бы свежим глазом. Как вы только что заметили, у меня есть способность замечать детали и выявлять закономерности.
Рамси несколько секунд молча смотрел на нее.
— Езжайте в Дип-Ран на пять дней. Хочу посмотреть, с чем вы оттуда вернетесь.
Мэйси подавила желание победно вскинуть руку. Это проверка. Джеррода Рамси не интересовали ни подробности личного дела, ни анкеты с проставленными галочками. Он хочет проверить ее в деле.
— Я должна доложить своему начальству?
— Нет, с ними я договорюсь.
— Вы не пожалеете.
Он поднял указательный палец.
— Мне не нужен ковбой, который врывается в город и всех убивает — или позволяет себя пристрелить. Я хочу, чтобы вы добыли надежную информацию и в следующий понедельник доложили ее моей группе. Я пока не знаю, подходите ли вы нам.
Она не выиграла, но мяч на ее стороне. Нужно постараться.
— Я уже сказала, что вы не пожалеете.
— Когда вы шли через парковку, я заметил, что вы прихрамываете, но очень стараетесь это скрыть.
Мэйси покосилась на окно кабинета, выходящее на парковку.
— Я уложилась в контрольное время в беге на милю и выполнила контрольные показатели в стрельбе.
— И то, и другое пострадало после атаки.
— Я сумею за себя постоять. — Она не извинялась и не оправдывалась. С разговорами покончено.
Рамси пристально разглядывал ее.
— Черт возьми, немного найдется людей, которые вернулись бы после того, что случилось с вами.
— Что было, то было. Теперь имеет значение только это дело, и я хочу доказать, что гожусь для вашей команды.
— Рад слышать, потому что никаких послаблений я дать не смогу. Пять дней, специальный агент Кроу. Мы оба поймем, сдали вы экзамен или нет.
Мэйси подавила желание скрестить ноги и облегченно откинуться на спинку стула. Просто улыбнулась.
— Я готова.