Часть 35 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Офицер пошевелил губами под усами. Потом постучал пальцами по клавиатуре компьютера.
— Метеосводка не дает стопроцентной гарантии, — сказал он, посмотрев на экран. — Так что я вас туда доставлю, но сам не останусь. Тем более что погода там может резко ухудшиться в случае снежной бури.
— Как ухудшиться?
— Вы в Гренландии, дамы. Это ледяная Амазония. Человек здесь постоянно должен быть готов к худшему. И какими бы умными вы ни были, думаю, не совсем готовы к тому, что вас ожидает.
41
Офицер Мадсен назначил Грейс и Наис встречу в порту, через час, потому что ему требовалось время, чтобы подготовить катер. Они воспользовались свободным временем, чтобы зайти в один из спортивных магазинов, обокраденных Нэйлом, и купить там необходимую теплую одежду. Выбирая полярные парки, перчатки, рюкзаки, карманные фонарики и меховые сапоги, они пытались побольше узнать о тогдашней краже. К сожалению, хозяйка магазина не сообщила им ничего нового. Затем они закупили сублимированных продуктов и, наконец готовые встретиться с крайними холодами этой страны, пешком направились в порт.
На заснеженных улицах Нуука царила атмосфера конца света. Было девять часов утра, но очертания домов скрадывал серый полумрак, который не могли разогнать желтые лампы уличных фонарей. Чем дальше они уходили от центральной улицы, тем полнее пристроившиеся к припорошенным снегом скалам дома растворялись в холодной темноте, в которой выделялась грозная тень горы Сермисиак, нависающей над городом словно великан, готовый покарать тех, кто посмеет нарушить его покой. Казалось, даже ветер затаил дыхание, позволив установиться горной тишине, которую нарушает лишь хруст снега под ногами.
Грейс слышала только свои и Наис шаги, но время от времени в ушах у нее раздавался хруст еще чьих-то шагов. Она оборачивалась, опускала капюшон и смотрела по сторонам. Но перед глазами у нее лишь кружили хлопья снега. Впрочем, в один момент она готова была поклясться, что видела мужскую фигуру, спрятавшуюся за угол дома. Даже не предупредив Наис, она бросилась туда и свернула на темную улочку, на которую выходило несколько домов. В полумраке и издали Грейс показалось, что это перечеркнутое злой ухмылкой старушечье лицо Гэбриела, убийцы. Человек с секунду смотрел на нее и открыл калитку дома.
— Эй!
Грейс бросилась за ним. Человек закрыл за собой калитку и, казалось, ускорил шаг, чтобы поскорее дойти до двери. Грейс чуть не стукнулась о деревянный штакетник и отскочила назад в тот момент, когда на нее с лаем прыгнула собака. Испуганная, Грейс упала навзничь, а дверь дома открылась, и от входной двери донесся старушечий голос:
— Не знаю, чего вам от меня надо, но он не станет это выяснять. Убирайтесь отсюда!
Все еще в шоке от испуга, вызванного яростью собаки, Грейс медленно поднялась на ноги, не сводя глаз с дома, в окнах которого стал зажигаться свет. В одном из оконных проемов появилась и неподвижно замерла тень человеческой фигуры. Лай крупного пса пронзал ей череп, словно вынимая у нее, живой, мозг. А если бы она позволила своему воображению разыграться, то наверняка бы увидела, как силуэт в окне поигрывает металлическим крюком.
— Да что на тебя нашло? — спросила подбежавшая Наис.
Грейс вздрогнула.
— Мне показалось, я его узнала…
Вернувшись на главную улицу и медленно приходя в себя, она объяснила свою ошибку.
— Тревожно, что его нигде не видно, — закончила она, сознавая, что стала жертвой собственных страхов.
Наис повернула голову направо, потом налево, всматриваясь в редкие движущиеся тени, выхватываемые светом уличных фонарей.
— Никого нет. Только мы.
— А что, если он пошел по другому, чем мы, следу? — спросила Грейс. — Может быть, он уже нашел Нэйла?
— Маловероятно…
— Но не исключено. Выводы, к которым мы пришли, получив немногочисленные дополнительные сведения, может сделать кто угодно, немного поразмыслив.
— Вот только у него нет этих дополнительных сведений.
Грейс не была в этом так уверена, но, еще не оправившись от пережитого потрясения и не находя в себе сил продолжать спор, лишь пожала плечами.
— Ты в порядке? — забеспокоилась Наис.
— Да, все нормально.
Напарницы пошли дальше молча, ускорив шаг, чтобы поскорее добраться до порта.
В тот самый момент, когда они заметили офицера Мадсена, машущего им рукой с причала, зазвонил телефон Грейс.
Номер был незнакомый. Она предложила Наис присоединиться к полицейскому, пока ответил на звонок.
— Инспектор Кемпбелл? Капитан спасательной службы, Инхнадамф.
Голос был тусклым, и Грейс почувствовала, как у нее сжалось сердце.
— Да…
— Мне очень жаль, но я вынужден сообщить вам, что сопровождавший вас проводник, Йен Макгрегор, час назад скончался от полученных травм.
Внутренности Грейс словно обожгло кислотой. Она поднесла руку ко рту.
— Я решил вам сообщить, потому что вы, кажется, беспокоились о его состоянии, ну вот…
Грейс не слушала дальше. В глазах у нее потемнело. Она не ожидала этой новости. В глубине души она была уверена, что Йен поправится и что этот спуск в Тралигилльские пещеры останется для него всего лишь неприятным воспоминанием.
— Инспектор Кемпбелл?
— Да, спасибо, что известили меня…
— Мужайтесь.
Грейс нажала на «отбой», но не успела прийти в себя. Издалека махала рукой Наис, давая понять, что ей следует поторопиться.
В воздухе воняло запекшейся кровью, бензинными парами и дохлой рыбой. Грейс старалась дышать только ртом, чтобы ее не вырвало. Она увидела, что и Наис тоже старается сдержать тошноту.
— Тут плавания на два с половиной часа. Поспешите, я хочу вернуться до наступления полной темноты, — бросил полицейский, уже запустивший движок катера.
— Как мы вернемся в Нуук, если вы уедете после того, как высадите нас? — спросила Наис, ступая на причал.
— Какой-нибудь рыбак с удовольствием немного заработает, подкинув вас обратно.
— Но не ночью. Значит, там, на месте, есть где переночевать?
— Маленький пансион, где вам предоставят постель и стол. Но в поселке, где всего пятьдесят жителей, которые ежедневно борются за выживание, не стоит ждать особого комфорта.
Женщины забросили на катер рюкзаки и сами прыгнули на палубу. Катер отчалил, и скоро воздух фьорда разогнал тяжелые запахи порта.
Ледяной ветер хлестал их по лицу и по ткани парок. Грейс и Наис погрузились в свои мысли, подавленные пугающим величием окружающего пейзажа. Зажатый между стенами гор с заснеженными вершинами фьорд, казалось, следовал через огромные ворота, охраняемые высеченными из скал гигантскими человеческими фигурами. За этими воротами, остатками некой древней цивилизации, виднелись причудливые очертания ледников, огромные куски которых угрожали оторваться и присоединиться к валунам, лежащим вдоль русла фьорда, как заброшенные пакетботы. Ослепительно-белые наверху, айсберги гипнотизировали неосторожных путешественников прозрачной голубизной, окружавшей их подводную часть. Но офицер Мадсен, как опытный человек, огибал их на большом расстоянии, чтобы как можно меньше задерживаться в этих водах, зная их смертельную опасность, прячущуюся под обманчивым спокойствием.
— Есть новости? — спросила Наис через некоторое время.
Грейс смотрела, как скопище льдин проплывает вдоль корпуса их кораблика. Она старалась не позволить грусти захватить ее, но как она могла не страдать от мысли, что повела ни в чем не повинного, полного планов молодого человека на смерть?
— Йен, да? — догадалась напарница.
Грейс кивнула.
— Знаешь, — произнесла Наис после долгой паузы, — ты напоминаешь мне мою сестру.
Грейс удивилась, что она упомянула члена своей семьи, хотя с самой их встречи не распространялась на эту тему.
— Когда мы были детьми, всегда она защищала меня, хотя я была старшей. Но мне не хватало уверенности в себе, и я всего боялась. А она, напротив, знала, чего хочет, и никто не мог ее напугать… — Она на мгновение отвернулась, словно подыскивая слова, потом продолжила: — Благодаря ей я, защищенная от агрессивности мира, получила время, чтобы сформировать свою личность, и сумела поверить в себя. Тогда я сказала себе, что пришла моя очередь хоть немного позаботиться о ней. На ее тридцатилетие я пригласила сестру провести неделю у меня, в Нью-Йорке; она жила в Лос-Анджелесе, и у нее не все ладно было в отношениях с мужем. В то время я еще не работала в ДИА, преподавала физику в Массачусетском технологическом институте.
Грейс подняла удивленный взгляд. Она даже не представляла себе, что у Наис была другая жизнь до того, как она стала агентом. И уж тем более не предполагала, что она работала в научной сфере, потому что, когда она затрагивала научные вопросы, ей казалось, что Наис слабо разбирается в этом.
— Один коллега, занимавшийся геополитическими исследованиями, сказал мне, что появляются все более и более явные признаки подготовки крупномасштабного террористического акта на американской территории. Я не обратила внимания на его слова, потому что очень хотела отплатить сестре добром за то добро, что она сделала мне, и впервые в жизни вживую поблагодарить ее.
Наис нагнула голову. Катер в это время обогнул ледяную глыбу и повернул в новый рукав фьорда.
— Во вторник, когда она приехала, мне надо было закончить одну работу. Я посоветовала ей осмотреть центр города без меня. Было 11 сентября 2001 года. Я увидела ее только в день похорон.
Грейс нахмурила брови, глубоко сопереживая за напарницу, чей голос задрожал:
— Много месяцев я упрекала себя за то, что убила ее. Я ничего не делала, не могла работать, я отравляла себе жизнь. И вот однажды я решила придать смысл ее смерти и своему существованию. Тогда я прошла собеседование и отборочные тесты и поступила в ДИА, чтобы такая катастрофа никогда больше не повторилась.
— И теперь ты не чувствуешь себя виноватой?
— Чувствую, Грейс, каждый день, но я решила, что это будет для меня мотивацией в жизни. И каждую секунду веду сражение, стараясь делать свою работу так хорошо, как могу. Разница в том, что до сих пор я всегда делала это одна. Сегодня у меня самая лучшая напарница, какую я только могла надеяться встретить и которую не хочу потерять.
Грейс опустила глаза, взволнованная этими словами.
Было в ее жизни время, когда она много плакала, а теперь, вот уже около двадцати лет, ничто не могло выдавить из нее ни слезинки.
Но здесь, в этих ледяных просторах, после переживаний последних дней и, главное, от потрясения из-за смерти Йена, она уронила слезу.