Часть 62 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Винсент Блейк выполнит свои обязательства, но он никогда больше не хотел видеть меня на своей территории.
– Проводите Эйвери, Грэйсона и мисс Ортега к воротам, – приказал он своим людям. – Убедитесь, что журналисты разойдутся до того, как они там окажутся.
Рука сомкнулась вокруг моего предплечья, намекая на то, как именно меня будут «провожать». Но следующее, что я осознала: мужчина, который схватил меня, лежал на земле, а Тоби стоял над ним.
– Я провожу их, – сказал он.
Люди Блейка посмотрели на своего начальника.
Винсент Блейк одарил Тоби зловещей улыбкой.
– Как пожелаешь, Тобиас Блейк.
Имя послужило острым как бритва напоминанием: может, я и выиграла, но Тоби свое пари проиграл. Положив мне руку на спину, он повел меня обратно вокруг дома.
Мы почти дошли до подъездной дорожки, когда позади нас раздался голос:
– Постой.
Я хотела проигнорировать Иви, но не смогла. Медленно я повернулась к ней, осознавая, что Грэйсон проявляет железный контроль над любым импульсом, который мог бы заставить его сделать то же самое.
– Ты позволила мне выиграть, – сказала Иви. Это было обвинением, яростным и низким. Ее взгляд скользнул к Тоби. – Ты тоже поддался мне? – дрожащим голосом спросила она его. Когда Тоби не ответил, Иви повернулась ко мне. – Он это сделал? – повторила она вопрос.
– Это имеет значение? Ты получила, что хотела.
Иви выиграла все пять печатей. Теперь она была единственным наследником империи Блейка.
– Я хотела, – прошептала Иви тихим, но жестоко-свирепым голосом, – хотя бы раз в жизни доказать кому-нибудь, что достаточно хороша. – Взгляд выдал ее, скользнув к Грэйсону, но он не обернулся. – Я хотела, чтобы Блейк заметил меня, – продолжила Иви, вновь посмотрев на меня, – но теперь, глядя на меня, он каждый раз будет видеть тебя.
Я использовала Иви, чтобы обыграть Блейка, и она была права – он никогда этого не забудет.
– Я замечал тебя, Иви, – равнодушно произнес Грэйсон, не сделав и единого движения. – Ты могла бы стать одной из нас.
Выражение лица Иви дрогнуло, и на мгновение мне вспомнилась маленькая девочка на фотографии в медальоне. Затем она выпрямилась, надменный взгляд застыл на ее лице, которое стало как фарфоровая маска.
– Девушка, которую ты знал, – сказала она Грэйсону, – была ложью.
Она ошибалась, если думала, что это разозлит Грэйсона Давенпорта Хоторна.
– Уведи их отсюда. – Иви резко повернула голову к Тоби. – Сейчас же.
– Иви, – начал Тоби.
– Я сказала иди. – Искра победы, жесткая и безжалостная, сверкнула в ее изумрудных глазах. – Ты вернешься.
Это было похоже на стрелу, нацеленную мне в сердце. У Тоби нет выбора.
Не дрогнув, он повел меня от своей дочери и не произнес ни слова, пока все мы не добрались до грузовика.
– То, что ты сделала там с Блейком, было очень опасно, – сказал мне Тоби, полуосуждая, полухваля.
Я пожала плечами.
– Вы выбрали мне имя. – Эйвери Кайли Грэмбс. Из букв полного имени можно собрать слова «риск» и «игра». Тоби помог мне выйти в этот мир. Он дал мне имя. Он пришел ко мне, когда умерла мама. Он спас меня, когда я нуждалась в спасении.
И я снова теряю его.
– Что теперь будет? – спросила я, глаза защипало, горло сжалось.
– Я стану Тобиасом Блейком. – Тоби знал правду о своем происхождении уже два десятилетия. Если бы он хотел этой жизни, он бы давно жил ею.
Я подумала о словах, написанных им в комнате под лабиринтом. Я никогда не был Хоторном. Я никогда не буду Блейком.
– Вы не обязаны этого делать, – сказала я. – Вы можете убежать. Вам годами удавалось ускользать от Тобиаса Хоторна. Вы можете сделать то же самое с Блейком.
– И дать этому человеку возможность расторгнуть вашу сделку? – вмешалась Алиса. – Аннулируйте одну ставку в сете, и он легко может заявить, что вы аннулировали их все.
– В этот раз я не убегу, – напряженно сказал Тоби. Я проследила за его взглядом на Иви, которая снова стояла на крыльце, ее янтарные волосы развевались на ветру, она выглядела какой-то неземной, торжествующей королевой.
– Вы остаетесь ради нее. – Я не хотела, чтобы это прозвучало как обвинение в предательстве.
– Я остаюсь ради вас обеих, – ответил Тоби, и на мгновение я увидела нас двоих, услышала наш последний разговор.
У вас есть дочь.
Даже две.
– Она помогла Блейку похитить вас, – резко произнесла я. – Она использовала меня – использовала всех нас.
– Когда я был в ее возрасте, – ответил Тоби, открывая дверь грузовика и жестом приглашая меня сесть, – я убил сестру твоей матери.
Я хотела возразить, сказать, что это не он зажег огонь, хотя именно он облил дом бензином, но мужчина не дал мне такой возможности.
– Анна думала, что я могу исправиться. – Даже после всех этих лет эмоции захлестывали Тоби при упоминании моей мамы. – Ты правда думаешь, что она хотела бы, чтобы я сбежал от Иви?
Я почувствовала, как во мне зарождается всхлип.
– Вы могли бы рассказать мне, – с трудом сказала я. – О Блейке. О теле. О том, почему вы были так чертовски сильно настроены оставаться в тени.
Тоби, подняв руку к моей щеке, отвел от лица выбившуюся прядь.
– Я бы сделал столько всего по-другому, если бы мог прожить эту жизнь заново.
Я подумала о том, как говорила Джеймсону о судьбе и выборе. Я знала, почему Тобиас Хоторн выбрал меня. Я знала, что это было не из-за меня. Но в отличие от Тоби у меня не осталось сожалений. Я бы сделала все то же самое снова.
Игра Тобиаса Хоторна не сделала меня особенной. Она показала мне, что я уже такая.
– Мы увидимся снова? – спросила я Тоби срывающимся голосом.
– Блейк не собирается держать меня под замком. – Тоби подождал пока Алиса и Грэйсон сядут в машину, затем закрыл пассажирскую дверь и обошел грузовик с другой стороны. Когда он снова заговорил, его голос раздался с водительского сиденья: – И Техас не такой большой – особенно если смотреть с такой высоты.
Деньги. Влияние. Статус. Наши с Винсентом Блейком дороги, возможно, вновь пересекутся, как и с Тоби. И с Иви.
– Держи. – Тоби вложил мне в руку маленький деревянный кубик и завел грузовик. – Я сделал кое-что для тебя, негодница.
Это ласковое обращение едва не выбило меня из равновесия.
– Что это?
– Блейк не дал мне других развлечений, кроме дерева и ножа.
– И вы не воспользовались ножом? – спросил Грэйсон, сидя рядом со мной. Его тон ясно давал понять, какое использование он бы одобрил.
– А ты бы сделал это, – возразил Тоби, – если бы думал, что твой похититель мог добраться до Эйвери?
Тоби защищал меня. Он сделал кое-что для меня.
У вас есть дочь.
Даже две.
Я посмотрела на деревянный кубик в руке и подумала о маме, об этом человеке, о прошедших десятилетиях, трагедиях и коротких минутах, которые привели всех нас к этому моменту.
– Присматривай за ней, – сказал Тоби Грэйсону, когда в поле зрения появилась граница владений Блейка. – Заботьтесь друг о друге. – Журналистов разогнали, но Орен и его люди ждали нас там – как и Джеймсон Винчестер Хоторн.
Грэйсон увидел стоящего за воротами брата и ответил от имени обоих:
– Мы будем.
Глава 85