Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 71 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он покачал головой. Этот спор он вел сам с собой на протяжении последних двух дней, с той самой ночи в доме Мередит Роман. — Не рубите сплеча, — посоветовала Инохос. — Просто еще раз хорошенько все обдумайте. Вы сейчас находитесь в оплаченном отпуске. Воспользуйтесь им. Воспользуйтесь этим временем. Я скажу Ирвингу, что заключение пока дать не готова. А вы тем временем еще раз хорошенько все обдумайте. Поезжайте куда-нибудь, посидите на пляже. Но прошу вас, подумайте еще раз, прежде чем подавать заявление. Босх вскинул руки над головой, признавая свое поражение. — Пожалуйста, Гарри. Пообещайте мне, что подумаете. — Ладно-ладно, уговорили. Я подумаю. — Спасибо. Инохос немного помолчала, точно подводя черту под их разговором. — Помните, что вы на прошлой неделе сказали мне про койота, которого видели на улице? — спросила она негромко. — Про то, что это может быть последний койот? — Да, помню. — Мне кажется, я понимаю, что вы чувствуете. И мне тоже очень больно было бы думать, что я, возможно, вижу койота в последний раз. Глава 51 В аэропорту Босх взял машину напрокат и, вырулив на шоссе, ехал по нему до съезда к Маленькой Армении, а потом свернул на юг к Свонн. Он обнаружил, что ему даже карта не нужна. По Свонн-авеню он доехал до Гайд-парка, а оттуда до ее дома оставалось уже совсем рукой подать. Босх видел, как под солнцем бликует и переливается в конце улицы море. Входная дверь наверху лестницы была открыта, но Босх все равно постучался. — Входите! Открыто! Это был ее голос. Босх вошел в гостиную. Джаз там не было, но первое же, что бросилось ему в глаза, была картина на стене в том месте, где раньше торчал одинокий гвоздь. Это был портрет мужчины в сумерках. Он в одиночестве сидел за столом, подперев щеку рукой, так что большей части лица было не видно, и центром картины становились глубоко посаженные глаза. Босх засмотрелся на картину и очнулся лишь тогда, когда Джаз снова подала голос: — Кто там? Я у себя в студии! Босх увидел, что дверь студии слегка приоткрыта. Он подошел и распахнул ее. Джаз стояла перед мольбертом с палитрой в руках. На правой щеке у нее темнело пятнышко охры. При виде Босха на ее лице немедленно расцвела улыбка. — Гарри! — Привет, Жасмин. Он подошел к ней и остановился сбоку от мольберта. Она только начала работу над портретом. Но начала она ее с глаз. Глаза были те же самые, что и на портрете на стене в гостиной. Те самые, которые он, бреясь, каждое утро видел в зеркале. Жасмин нерешительно подошла к нему. В ее лице не было ни тени смущения или беспокойства. — Я подумала, если я напишу твой портрет, ты вернешься ко мне. Она сунула кисть в старую жестянку из-под кофе, прикрученную шурупами к мольберту, и, подойдя к Босху еще ближе, обвила его шею руками. Они молча поцеловались. Поначалу их поцелуй был нежным, потом он крепко прижал ее к груди, как будто она была повязкой, способной исцелить его кровоточащую рану. Некоторое время спустя она отстранилась и сжала его лицо в ладонях. — Дай-ка я взгляну, правильно ли я нарисовала глаза. Она сняла с него солнечные очки. Босх улыбнулся. Лиловые синяки у него под глазами практически сошли, но белки по-прежнему были красными, с полопавшимися капиллярами. — Боже мой, красота-то какая! — Это долгая история. Потом как-нибудь расскажу. Жасмин водрузила очки обратно ему на переносицу и рассмеялась. — Не вижу ничего смешного. Вообще-то, это было больно. — Я не поэтому смеюсь. Теперь у тебя лицо в краске. — Ну вообще-то, не у меня одного.
Он пальцем погладил ее по щеке там, где темнело пятнышко охры. Они снова обнялись. Босх знал, что все разговоры будут потом. Сейчас он просто обнимал ее, вдыхал ее запах и смотрел поверх ее плеча на ослепительную синеву бухты. Ему вспомнились слова, которые сказал ему умирающий старик. Если тебе повезло встретить ту единственную, кого ты считаешь своей половинкой, держись за нее обеими руками. Босх не знал, была ли Жасмин той единственной, но в этот миг он держался за нее изо всех сил, которые у него еще оставались. * * * notes Примечания 1 Дерил Гейтс — начальник Управления полиции Лос-Анджелеса в период с 1978 по 1992 год. (Здесь и далее примечания переводчика.) 2 Имеется в виду Голливудский масонский храм, построенный в 1922 году. В разное время использовался как масонская ложа, театр оперетты и ночной клуб. 3 «Глубинная бомба» — технология приготовления коктейля из пива и крепкого алкоголя, при которой рюмка с крепким напитком опускается в бокал с пивом. 4 Я вижу зеленые деревья и алые розы. Я вижу, как они расцветают для нас с тобой, и думаю: «До чего же прекрасен наш мир» (англ.). 5 Я вижу синее небо и белые облака, ясный день и темную ночь и думаю: «До чего же прекрасен наш мир» (англ.).
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!