Часть 14 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да. Звук был очень громкий. И запахло порохом.
– И что случилось дальше?
– На мгновение установилась тишина. А потом все закричали.
– Что закричали?
– «Это выстрел!», «Кто стрелял?», «Теракт! Включите свет!», «Остановите фильм!»
– И фильм остановили?
– Нет. Наш механик не понял, что произошло. Он потом рассказал, что слышал хлопок, но не понял, что это выстрел. И потому не остановил фильм. Но я сразу поняла, что это был выстрел, и включила свет.
– Вы?
– Конечно, я. Ведь только я знала, где находится выключатель. И когда зажегся свет, мы увидели этого убитого парня.
– Где он сидел? – спросила Дана.
– Он сидел в последнем ряду. В проходе. Это было так страшно. Он сполз почти до земли. Его голова лежала на плече, бейсболка валялась рядом с креслом. – Клара попыталась изобразить позу застреленного человека, и Дана едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. – Пиджак был расстегнут, и на груди кровавое пятно. Тут все опять закричали: «Врача! Есть тут врач?!» Один мужчина, он сидел где-то сзади, ряду в девятнадцатом, может быть в двадцатом, сказал, что он врач. Он подошел к этому парню и попытался нащупать пульс. И сразу сказал, что парень мертв. Тогда я попросила вторую билетершу Лизу Зальцман срочно вызвать директора. И запереть все двери в фойе, чтобы никто не вышел из кинотеатра до приезда полиции.
– Зачем?
– Я же понимала, что убийца – один из тех, кто был в зале. И не хотела, чтобы он просто тихо ушел из кинотеатра.
– Вы молодец, Клара! Вы просто молодец! А кто вызвал полицию? Директор?
– Не знаю точно. Директор. Или, может быть, Лиза. – Довольная похвалой, Клара зарделась. – Они приехали довольно быстро. Переписали данные всех зрителей и попросили отметить места, которые они занимали. Потом молодой человек с погонами лейтенанта со всеми побеседовал.
– Со всеми? – ужаснулась Дана. – Это, наверное, заняло много времени.
– Конечно! – Клара энергично кивнула. – Зрители из этого зала просидели в кинотеатре не менее трех часов. Но никто не роптал. Все были потрясены этим убийством и понимали, что надо дать полиции возможность делать свое дело. По указанию нашего директора им всем сделали в буфете бутерброды и подали кофе.
– Клара. – Дана доверительно положила ладонь на руку женщины. – Не припомните ли вы чего-нибудь необычного, что произошло во время сеанса? Или, может быть, до сеанса?
– Необычного? – Клара выпятила нижнюю губу и нахмурила брови, демонстрируя крайнюю степень удивления. – Нет, ничего необычного я не заметила. Ну, вот перед сеансом человек упал.
– Как упал? – оживилась Дана. – Какой человек?
– Этот самый доктор.
– Который сидел сзади? В девятнадцатом или двадцатом ряду? – уточнила Дана.
– Да. Он вошел в зал, когда свет уже был погашен. С попкорном и стаканом кока-колы. За что-то зацепился и упал. У самой двери.
– А попкорн? – Дана подняла голову.
– Рассыпал. – Клара махнула рукой. – И кока-колу разлил. Он был очень огорчен. Просил дать ему швабру, чтобы все исправить. Но я отправила его на место и все собрала сама.
– То есть он не очень пострадал?
– Не очень, – согласилась Клара. – Посидел на полу, покряхтел, потер колени и пошел на место. Вот, пожалуй, и все.
Клара подняла глаза на Дану. В ее взгляде читалось сожаление, что она так мало помогла этой удивительной женщине, единомышленнице и соратнице в борьбе за выживание человечества. Дана молча смотрела вдаль. Печаль и разочарование в ее глазах заставили Клару прокручивать в голове еще и еще раз все происходившее в зале.
– Погодите! – воскликнула она. – Было еще кое-что. Хотя не знаю, какое это имеет отношение к убийству.
– Что?! – вскинулась Дана.
– В зале был инвалид в коляске и молодой человек, который его сопровождал. Как только начался фильм, этот инвалид разволновался и начал что-то кричать. Что-то вроде: «Плохой фильм! Стреляют!» и «Увези меня домой!». Сначала все молчали. Вы же понимаете, что за публика приходит на фильмы Рикафена. – Клара снисходительно улыбнулась. – Интеллигенция. Но потом… Люди начали оборачиваться. Кто-то попросил вывезти инвалида из зала. Молодой человек попытался уговорить инвалида успокоиться, но тот ни в какую. Продолжал что-то выкрикивать, громко говорил. Зрители возмущались. Молодой человек вскочил, извинился и вывез его из зала. Я помогла ему дверь открыть.
Дана откинулась на спинку стула, пытаясь понять, насколько важна для нее эта информация.
– Но это было до выстрела, – добавила Клара, вероятно почувствовав ход мыслей собеседницы.
Вероятно заметив сомнение во взгляде Даны, Клара добавила:
– Минуты за три до выстрела. Если не больше.
Дана кивнула, демонстрируя безграничное доверие собеседнице.
– Когда вы вышли из зала после выстрела, этих людей в фойе не было?
– Не было, – уверенно сказала Клара. – Они уже уехали. Но Лиза мне рассказала…
– Это ваша напарница? – уточнила Дана.
– Да, – кивнула Клара. – Так вот, по ее словам, этот инвалид продолжал и в фойе что-то кричать, размахивал руками и явно был не в себе. Он даже… – Клара понизила голос, сконфуженно втянула носом воздух и сказала: – Он даже обмочился.
– Обмочился? – удивилась Дана. – Откуда вы знаете?
– Когда я открыла дверь зала, я заметила, что с сиденья на пол течет тонкая струйка. И Лиза тоже заметила, что за коляской тянется след из капель. Потом она протерла пол в фойе. Вот и все. Больше ничего необычного.
Клара замолчала, не сводя глаз с Даны и пытаясь понять, какое впечатление ее рассказ произвел на эту замечательную даму.
– Спасибо вам, Клара, за помощь! – в голосе Даны звучали благодарность и признательность. – А можно мне осмотреть зал, в котором все это произошло? Честно говоря, хочется увидеть своими глазами.
Клара покачала головой.
– Такое разрешение может дать только наш директор. Пока нам запрещено заходить в зал. Даже уборщицы смогут там работать только после обеда.
– Но ведь полиция разрешила его использовать, – попыталась возразить Дана.
– Да. Но наш директор пока запретил открывать зал.
«Вот он, произвол маленького человека, – усмехнулась Дана. – Полиция разрешает открыть зал, а он, видите ли, запретил. Хочет показать себя значимым лицом, от которого многое зависит».
– Клара, – осторожно начала Дана, – не замолвите ли вы за меня словечко вашему директору?
Клара подняла глаза на Дану, несколько мгновений размышляла и заговорщицки кивнула.
– Замолвлю, – решительно сказала она и уже совсем доверительно добавила: – У меня с Хаимом хорошие отношения. Он вообще очень тонкий и понимающий человек. И, конечно, любит фильмы Рикафена. Я уверена, он вас внимательно выслушает. Поднимемся к нему. Его кабинет на втором этаже.
Клара совсем по-приятельски подхватила Дану под руку и потащила к широкой лестнице со ступенями из темного гранита. «Ого, подруга, – думала Дана, давая Кларе увлечь себя по ступеням вверх. – Да ты, кажется, влюблена в своего директора. И, судя по всему, это чувство у вас взаимное. Тем лучше. Значит, он не откажет в просьбе осмотреть зал».
* * *
Директор кинотеатра Хаим Гросс действительно оказался человеком «понимающим». Он внимательно осмотрел адвокатское удостоверение Даны и переглянулся с Кларой.
– Если есть необходимость, в Следственном управлении подтвердят мои полномочия, – сказала Дана, имея в виду звонок Габриэлю, который она сделает при необходимости. Но Хаим Гросс оказался человеком, способным принимать самостоятельные решения.
– Думаю, в этом нет необходимости, – сказал он, возвращая Дане удостоверение. – Полиция разрешила использовать зал, значит, нет никаких причин не дать вам его осмотреть. В конце концов, все мы заинтересованы в том, чтобы убийца, совершивший такую мерзость в нашем кинотеатре, был как можно скорее пойман.
Он переглянулся с Кларой, и по выражению его глаз Дана поняла, что не ошиблась в своих предположениях в части отношений этих немолодых людей.
– Благодарю вас, господин Гросс, – склонила голову Дана. – И позвольте обратиться к вам с еще одной просьбой. Могу ли я посмотреть записи с ваших камер наблюдения, установленных в фойе? Тех, что сделаны в день убийства.
Директор еще раз переглянулся с Кларой и развел руками.
– Увы, нет.
Дана не успела удивиться, как Гросс продолжил:
– Все записи с камер наблюдения, сделанные в этот день, забрала полиция.
– Простите, господин Гросс, но полиция, вероятно, забрала записи, сделанные после убийства. А мне нужны записи, сделанные до убийства.
Директор развел руками еще раз. Теперь это движение он сопроводил долгим и тяжелым вздохом.
– Увы, госпожа Шварц, но полиция забрала все записи со всех наших камер наблюдения на первом этаже, сделанные в этот день. Так что в этом вопросе я помочь вам не смогу.
– Понимаю, – улыбнулась Дана. – За этим я обращусь в полицию. А сейчас, если позволите, я бы хотела осмотреть зал.
– Конечно! – Хаим Гросс взглянул на Клару. – Вы проводите нашу гостью, госпожа Дворкин? Ключ от зала возьмите у Ави. Я ему сейчас позвоню.