Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тут Пирс ощутил рядом какое-то движение. Ему показалось, что над ним кто-то стоит. Затем раздался чей-то голос – возможно, говорил тот самый человек, который окликнул его на стоянке рядом с пиццерией: – А то ты не знаешь. Именно в этот момент Крэйг Пирс начал понимать, в чем дело. – Послушайте, мне очень жаль, – произнес он. – В самом деле, я очень сожалею. Поверьте, я уже усвоил урок. Тут до Пирса донеслось чье-то тяжелое дыхание, непохожее на человеческое. Оно было слишком частым и время от времени перемежалось с каким-то сипением, из чего Крэйг заключил, что поблизости находится какое-то животное, скорее всего собака. То, что случилось сразу после этого, заставило Пирса подскочить на месте – насколько это возможно для человека, привязанного к вбитым в землю столбам. На него полилось что-то холодное и липкое – главным образом на те части тела, которые располагались ниже пояса и были совершенно беззащитными. – Эй! – завопил Пирс. – Что вы делаете? Что это за дрянь? Еще несколько секунд – и жидкость окатила его лицо, легко просочившись сквозь капюшон. Против воли Крэйга она попала ему на губы и язык, так что он, сам того не желая, ощутил ее вкус. Это была какая-то смесь – очень странная комбинация ингредиентов, включавшая в себя, как показалось Пирсу, такие несовместимые вроде бы вещи, как мясо и мед. Она была солоновато-сладкая. Затем глаза Пирса даже под капюшоном уловили вспышку – его сфотографировали. После этого ему показалось, что человек – или люди – удаляются. Он успел услышать, как кто-то сказал: – Возьми его, мальчик. Обед подан. Раздался топот бегущих ног, или, точнее, лап. Какое-то существо, жадно и тяжело дышащее, быстро приближалось. В этот самый момент Пирс потерял сознание. Его нашли, когда взошло солнце. Распростертый на земле, он был привязан за руки и за ноги к кольям в городском парке Промис-Фоллз и находился на грани гибели. Дакуорт считал, что, учитывая произошедшее, Крэйгу Пирсу повезло, что он остался в живых. Детектив несколько раз допросил пострадавшего, когда это стало возможным. Теперь, по прошествии трех месяцев после этого, Барри решил, что пришло время снова побеседовать с Пирсом. Правда, он понимал: разговор не доставит ему большого удовольствия. Глава 16 Кэл Я снова приложил телефон к уху и сказал, обращаясь к Бобу: – Слишком поздно. Мы уже здесь. Я припарковал свою «Хонду» на стоянке позади красного «Порше». Джереми распахнул пассажирскую дверь и бросился бежать по аллее к дому. Я заметил, что он старательно отвернулся от спортивного автомобиля и даже постарался сделать небольшой крюк, дабы не слишком к нему приближаться, словно «Порше» был радиоактивным. Выбравшись из машины, я тоже направился к дому – но, разумеется, не бегом, а неспешным шагом. Полицейских машин нигде не было видно, и я понял, что Мэдэлайн Плимптон решила не заявлять в органы правопорядка о разбитом камнем окне. Когда Джереми оказался рядом с входной дверью дома, та распахнулась, и на пороге возникла Глория. Она, недолго думая, заключила сына в объятия. – Вот и ты. С тобой все в порядке, – промурлыкала она. – Я так рада! Вырвавшись из ее рук, Джереми кинулся в дом, бросив на ходу: – Не обнимай меня – во всяком случае не тогда, когда где-то рядом находится этот ублюдок! Появился Боб с сотовым телефоном в руке. При виде меня он нахмурился. – Я же просил вас немного задержаться. Вы приехали слишком скоро! Я остановился и стал ждать, когда он подойдет ближе. – Нам это не помогает, а наоборот, создает помехи, – заметил Боб, остановившись в шести футах от меня и размахивая телефоном. – Как я уже сказал, вы позвонили слишком поздно. Мы уже подъехали сюда.
– И где же этот мальчишка был, черт его подери? – На свидании с одной девушкой из Олбани. – Сукин сын. И кто же она? – Некая Чарлин Уилсон. – Господи. – Боб покачал головой. – Ну надо же. Я кивнул в сторону спортивной машины. – А это что – автомобиль, за рулем которого сидел Джереми, когда сбил ту девушку? – Я не знал, что он приедет именно на ней. Клянусь, не знал! О чем он только думал? – Гален Бродхерст? Боб кивнул: – Да. Ему нужно было со мной повидаться. – Он решил приехать именно на этой машине? Зачем он так поступил? Что хотел этим сказать? Боб в отчаянии всплеснул руками: – Знаю, знаю, это была глупость. Тем более что сегодня первый раз, когда он сел за руль этого автомобиля с тех пор, как… – Боб! Из дома вышел и направился к нам мужчина лет пятидесяти, с седой шевелюрой, весом фунтов в двести, одетый в кожаный пиджак, джинсы и высокие черные ботинки со шнуровкой. – Это он, – произнес Боб. – Господи, надеюсь, он не столкнулся в доме с Джереми. Этого нельзя допускать. – Почему вы не сказали мне, что этот мальчишка будет здесь, в доме? – раздраженно поинтересовался Бродхерст. – Я собирался, но не успел, – объяснил Боб. Дойдя до нас, Бродхерст, глядя на меня, спросил: – А это еще кто такой? Ну и манеры, подумал я. Что ж, отлично. – Это Кэл Уивер, – сообщил Боб. – Мы пригласили его, чтобы он оценил риски, которым подвергается Джереми. Гален Бродхерст окинул меня с ног до головы оценивающим взглядом. – По мне, вы не очень-то похожи на телохранителя. – Неплохой ход – припарковать ваш «Порше» так, чтобы Джереми не мог его не заметить, – заметил я. – Черт побери, я уже объяснил, что не знал, что мальчишка здесь! Сначала копы продержали машину у себя несколько месяцев, а когда я получил ее обратно, пришлось отдавать ее в ремонт. Весь передок был… вы вообще представляете, в каком состоянии находилась вся передняя часть? Когда на машине кого-то сбивают, ущерб получается весьма значительный. – Вы имеете в виду – у машины, – уточнил я на всякий случай. – Да, пожалуй. Страшное дело. Бродхерст указал пальцем на «Порше». – Это легендарный автомобиль, в который за несколько лет я вложил целое состояние. Случившееся, конечно, ужасно, в этом нет никакого сомнения. Но теперь, когда дело урегулировано в суде, я, разумеется, починил автомобиль и намерен им пользоваться. – Ну конечно, – поддакнул я. – Вы собираетесь жить, как прежде. Гален Бродхерст долго молча смотрел на меня, а затем сказал: – Похоже, вы считаете себя умником, не так ли? Боб Батлер сделал руками жест, призывающий к примирению. – Достаточно, господа! – воскликнул он. – Не затевайте перепалку. Мы все здесь находимся в сильном нервном напряжении, но надо же держать себя в руках. Между прочим, Гален, мистер Уивер уже доказал нам свою полезность. Джереми куда-то сбежал, а мистер Уивер нашел его и привез домой. И потом, поставьте себя на место Джереми. Подумайте только – он подходит к дому, и ему на глаза попадается эта чертова машина. Он не видел ее с той страшной ночи.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!