Часть 32 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сделай это.
На счет три.
Раз. Два.
Харли прыгнула.
Её ноги с силой ударились об стол, она упала и прикусила язык. Но она сделала это.
– Хорошо. Теперь твоя очередь, – крикнула Харли, отчаянно желая, чтобы Дилан оказался рядом как можно быстрее.
Дрожа, она сползла вниз. В подвале пахло затхлостью, смесью нафталина и старой мебели. Харли подавила желание чихнуть.
Дилан быстро присоединился к ней. Его присутствие немного её успокоило. Ноги сильно дрожали. Прижавшись к стене, она направилась к подвальной лестнице. Когда Харли добралась до верха – страх Дилана подтвердился: дверь, ведущая в дом, была заперта. Внутри неё всё оборвалось.
– Все, приехали, – кисло сказала она.
– Ну, может быть, мы здесь что-нибудь найдем.
– В подвале? – Харли почесала голову. Казалось, что по её волосам кто-то ползает, но, может быть, она просто была слишком взволнованна. Конечно, в перчатках она не могла с точностью это определить.
Дилан пожал плечами:
– Это идеальное место, чтобы скрыть доказательства, верно?
Он прав. И было бы неплохо не заходить в этот дом. Холодок пробежал по её позвоночнику при мысли о возвращении в гостиную мистера Паккарда. Она зажмурилась, пытаясь заглушить воспоминания.
– Харли? Ты в порядке? – мягко спросил Дилан.
Черта с два, она вовсе не в порядке. Ни капельки. Но она должна найти доказательства, которые позволят надолго засадить за решетку мистера Паккарда.
Кивнув, она сказала:
– Да. Давай здесь все проверим.
Они спустились по лестнице. Каждый их шаг сопровождался стоном досок, словно внутри лестницы оказались люди, запертые в ловушке.
Внизу Харли неохотно выпустила руку Дилана. Если они будут обыскивать подвал бок о бок, то это займет слишком много времени. Поэтому они разделились. Харли нашла старые книги, коробку с женской одеждой (интересно, кому она принадлежит?), кое-какие инструменты и порно журналы (ничего удивительного). Почувствовав усталость и расстроившись, она направилась в угол подвала. Там стояла пустая книжная полка и пара стульев. Харли уже начала думать, что все это пустая беготня, как вдруг её глаза на что-то наткнулись. И у нее перехватило дыхание.
– Дилан, – окликнула его Харли с бешено бьющимся сердцем. – Посмотри на это.
Он поспешил к ней. Последовав её примеру и встав на колени, Дилан увидел розовый сверкающий телефон. Они оба узнали телефон Лорен, на котором была подпись из страз в виде буквы «Л». Харли сразу вспомнила, как она ходила с ним по школе, и блеск страз был настолько яркий, что ослеплял мимо проходящих.
Дилан потянулся к нему, но Харли схватила его за руку, останавливая.
– Не трогай, – приказала она.
Несмотря на то, что они оба были в перчатках, она не хотела прикасаться к уликам. К тому же, Харли поверить не могла, что они нашли телефон. Каковы были шансы? Удача, явно, была на их стороне. По всему экрану телефона шла трещина, и Харли сомневалась, что он работал. Но сам телефон уже был доказательством, не так ли? Схватив руку Дилана, она крепко прижалась к ней. Он обнял её, словно читал ее мысли.
– Мы должны сказать твоему отцу.
Дилан убрал руку и встал. И тогда реальность обрушилась на Харли, словно её в живот ударили со всей силы, и она опустилась на пол.
– Мы не можем, – тихо произнесла она.
– Мы должны.
– Что мы ему скажем? Что залезли в чужой дом и нашли телефон Лорен? В лучшем случае отец накажет меня, в худшем – арестует нас обоих.
Её ноги стучали по полу. Как же она ошиблась, когда надеялась, что скоро это закончится. Теперь Харли поняла, что этого не произойдет. Придумывая этот план, она просто хотела найти доказательства, не учитывая тот факт, что способ их получения был незаконным.
– Он никогда не поверит нам. Все будет как прежде.
Пол, на котором она сидела, был холодным, её зубы начали стучать и Харли обняла себя руками.
Дилан положил руку ей на плечо:
– А у нас есть выбор? Мы нашли доказательства.
– Я знаю, – ответила она, нахмурившись и опустила голову на свои руки.
– Харли, мы не можем позволить ему остаться безнаказанным.
Ярость вспыхнула в ней:
– Думаешь, я этого хочу? – огрызнулась она. – Я настояла на том, чтобы мы это сделали. Я погрузилась в ад... вернулась в это... это... ужасное место.
Её губы дрогнули.
– Харли. – Дилан присел на корточки, положив руки ей на плечи. – Прости. Я ничего плохого не имел в виду. Просто я не могу этого допустить и хочу, чтобы его наказали за то, что он сделал с Лорен. – Он сделал паузу, пристально всматриваясь в её глаза. – Но в основном из-за того, что он сделал с тобой.
Его тело согревало её, и злость постепенно утихала.
– Я тоже.
– Что мы будем делать?
Мозг Харли работал с бешенной скоростью, проигрывая все возможные сценарии, и каждый из них был тупиковым. Кроме одного. Дрожа, она встала и оглядела подвал. Он был заполнен всеми видами барахла, старой мебелью, закрытыми коробками, рождественскими украшениями. Заметив то, что ей нужно, она кинулась в направлении предмета. Подняв, Харли обернула его вокруг своей руки.
– Веревка? – спросил Дилан. – Что это значит?
По мере формирования деталей плана, ее сердце практически вырывалось из груди – настолько она боялась. Сделав глубокий вдох, Харли заставила сердце слегка замедлить ход. Если она хочет пройти через это – ей нужно успокоиться. Держа веревку в ??одной руке, другой она сорвала свой браслет. Тот, который всегда носила.
– Держи. – Харли швырнула его в сторону Дилана.
Нахмурив брови, он спросил:
– Почему ты даешь мне его?
– Просто возьми, – настаивала она, и он неохотно сжал браслет в ладони.
Харли понимала, что ведет себя как маньяк, но она должна действовать. Если она перестанет соображать, то просто не справится с этим. Та же фишка, что и пластырь сорвать.
Она должна сделать все резко и быстро.
Набрав в легкие воздух, Харли подняла руку и потянула за прядь волос. Вырвать клок волос оказалось достаточно трудной задачей, поэтому она повторила попытку. Но в перчатках ничего не получалось: они скользили, не захватывая ни волосинки. Сняв одну перчатку, она снова попыталась. Боль прорезала кожу, но миссия была выполнена: раскрыв ладонь, она протянула прядь волос Дилану. Он отшатнулся, но Харли настойчиво тыкнула в него прядью волос.
– Черт возьми, Харли!
– Нужно, чтобы ты ударил меня, – быстро сказала она.
Дилан раскрыл рот:
– Я не собираюсь бить тебя.
Она вздохнула:
– Мы не можем пойти к моему отцу и рассказать ему, что нашли телефон. Но что, если мы заманим его сюда?
Дилан с любопытством посмотрел на неё:
– Как?
– Убеди моего папу, что мистер Паккард похитил меня.
Дилан нахмурился, его рот раскрылся, как будто он собирался протестовать. Отчаяние заполнило грудь Харли.
– Выслушай меня. Ты ударишь меня в лицо и свяжешь, оставив в подвале.
Он поморщился, качая головой:
– Ни за что.
– Ты хочешь доказать, что это был мистер Паккард?
Дилан запихал браслет и прядь волос в карман джинсов, и шагнул вперед. Его пальцы в перчатках прикоснулись к её подбородку.
– Я не смогу причинить тебе боль. Пожалуйста, не проси меня об этом.