Часть 21 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Девиз его — «знанье», ему неведом страх,
И льву он подобен в поступках и речах.
Такой благородный и сильный человек
На свет не рождался поистине в наш век…
Так о нём написал Шариф-Джон-Махдум. Начальник полиции в Бухаре — очень и очень непростая должность, на ней вообще не платят жалованья. А средства на пропитание и на подарки эмиру следует изыскивать, беря мзду с воров и владельцев игральных притонов, а следовательно — не бороться с преступниками, а руководить ими. Мирзо не брал мзду, укоротил преступников и даже сумел решить вопрос с освещением улиц. Эти «прегрешения» какое-то время ему прощали, но, о ужас, — он не делал подарки эмиру. Теперь же Мирзо-Хаит Сахбо грозит зиндан. Зато один из его предшественников, миршаб Абдурахим-бек, который был прозван в народе «гуладинг» — чурбан, что полностью отвечало как его скверному характеру, грубости и полной безграмотности, так и внешнему облику, главным украшением которого являлись маленький рост и огромное брюхо, продержался на этом посту значительно дольше…
Большая часть знати, включая и эмира, держит деньги в подвалах, не доверяя банкам. Говорят, что за год до войны мыши изрядно подсократили казну Сеид Алим-хана — практически полностью погрызли казначейских билетов на полмиллиона рублей. В общем, порядок и закон держится в основном на российской военной администрации, и многие из жителей Бухары, у которых есть деньги, пытаются перейти в русское подданство и тем самым защитить себя от произвола местных властей. Эмират напоминает сейчас перегретый паровой котел, который может взорваться в любой момент, а в топку тем не менее постоянно подбрасывают дрова. По моим прикидкам, мы прибудем в Бухару как раз перед большим местным праздником «дегача-пази», когда лучшие повара соревнуются в искусстве приготовления плова. Поглазеть на это зрелище, да и хоть раз поесть досыта совершенно бесплатно, соберутся толпы людей. И достаточно любой случайности, не говоря уже об умысле, чтобы пролилась кровь. Помнится, когда короновался император Николай Александрович, на Ходынском поле погибли или пострадали почти три тысячи москвичей…
* * *
В общем, общая дорога и общее дело, как правило, сближает людей, которые привыкли по совести выполнять свой долг. Отношения между Половцевым и Волгиным если и не стали дружескими, то заметно потеплели. А распитая под неспешную беседу бутылочка Шустовского окончательно закрепила сложившийся статус-кво генерала и капитана. Чем больше вёрст наматывали на себя перестукивающие на стыках рельсов колёса вагонов по территории Туркестана, тем больше тревога заползала в сердце. Попадавшиеся навстречу при остановках торговцы из местных с подобострастием кланялись русским господам, но стоило лишь отойти на несколько шагов, как раздавались проклятия на местном языке, который отлично понимал Половцев, а остальные были обеспечены карманным русско-узбекский словарем Лапина, изданного в Самарканде еще в 1899 году. Заправка паровоза водой, догрузка углем растягивались во времени всё больше и больше, а спесь и зазнайство начальников станции, пытающихся в первую очередь обеспечить всем необходимым составы, имеющие то или иное отношение к Земгору, вот уже несколько раз приходилось сбивать начальственным генеральским рыком и озвучиванием ключевых фраз из бессмертных произведений Салтыкова-Щедрина: «Не потерплю и разорю!» А уж если чуть позади разъярённого его превосходительства стояло два звероподобных прапорщика явно из фронтовиков, с расстёгнутыми клапанами кобур, из которых выглядывали рукоятки люгеров, то желание фрондировать мгновенно вылетало из головы незадачливого чинуши, а условные рефлексы стимулировали обильное выделение влаги из потовых желез, а иной раз и из другой системы организма, после чего нижняя часть вицмундира нуждалась в немедленной стирке.
В очередной раз Половцев мысленно высоко оценил подготовку данной экспедиции — в одном из вагонов ехали не два, а три состава паровозной прислуги, включая, естественно, и механиков. Ибо к местным паровозникам доверия не было. Поначалу эти мелкие на первый взгляд детали объясняли привычным для провинций Российской империи бардаком и своеобразным толкованием местными чиновниками закона всемирного тяготения Ньютона: «Юридическая сила столичных указов, как и необходимость их выполнения, обратно пропорциональна квадрату расстояния между Петроградом и резиденцией провинциального генерал-губернатора». Но постепенно мелочи стали соединяться в единую картину. Первым своими подозрениями поделился Волгин:
— Петр Александрович, а вам не кажется, что вот-вот что-то должно случиться? Подобные ощущения не раз появлялись у меня на передовой перед германским артобстрелом или визитом их аэропланов с бомбами.
— И вы заметили, Иван Георгиевич? Похоже, в Туркестане могут произойти события, подобные февральским, только помноженные на местную специфику. Лично я начинаю ощущать себя подобно укротителю из цирка — ожидаешь атаки хищников со всех сторон одновременно. На всякий случай, отдайте команду своим людям, чтобы передвигались при остановках только вдвоём или втроём, даже посещая ретирадник… И оружие держали наготове.
— Уже распорядился, ваше превосходительство, — официальным тоном ответил капитан. — Тем более что моим орлам частенько приходилось брать языков из числа германских офицеров именно там. Более того, по некоторым слухам, с которыми делились на допросе пленные, посещение отхожих мест в зоне действия наших групп отдельными чинами превращалось в небольшую войсковую операцию с выставлением вооружённых часовых по всему периметру.
— Великолепно, Иван Георгиевич. Но есть ещё одно обстоятельство. Помните наш разговор и сравнение обстановки в Бухаре с паровозным котлом, готовым взорваться? Я тут давеча вспоминал некоторые малоизвестные эпизоды гражданской войны в САСШ, с которыми нас ознакомили в Академии. Речь идет о минах, замаскированных под кусок угля. Если мне не изменяет память, то южане потопили несколько пароходов янки, включая штабное судно генерала Батлера. А если припомнить строчку ныне уже покойного поэта Константина Фофанова: «Ах, экономна мудрость бытия: Всё новое в ней шьётся из старья!», то нельзя исключать, что это в прямом смысле адское изобретение может проявиться или уже проявилось на просторах империи, а посему считаю необходимым контролировать погрузку угля в тендер паровоза свободной обслугой, подкреплённой на всякий случай парочкой ваших орлов.
Как выяснилось по прибытии спецпоезда в Ташкент, слова Половцева оказались вещими. Оставив за себя Волгина, генерал с упоминавшимися выше прапорщиками, ставшими его неофициальными телохранителями, уже собирался убыть для представления генерал-губернатору, но для приведения прически и усов в безукоризненное состояние посетил парикмахера, принимавшего клиентов в небольшом заведении прямо на станции. Петр Александрович за последние годы привык доверять своей интуиции, которая не раз выручала его во время нелёгкой службы генштабиста-разведчика, а позже оберегала на передовой. А поскольку чувство тревоги и ожидания неприятных сюрпризов вот уже на протяжении последних суток не покидали его голову, то во время визита салона с ним были оба сопровождающих, которых звали прямо-таки по-апостольски — Пётр и Павел.
А далее произошло то, что великолепно обыграл Ференц Легар в своей оперетте «Веселая вдова». Мастер, польщённый обслуживанием столь высокопоставленного клиента, счел необходимым в процессе священнодействия над усами генерала, ознакомить их владельца со всеми последними новостями и слухами, сделав это в темпе, которому мог бы позавидовать любой пулемет. Пётр Александрович, чуть прикрыв глаза, мысленно планировал сценарий встречи с Куропаткиным, как вдруг его слух выловил в скороговорке работника ножниц и бритвы фразу:
— А его высокопревосходительство генерал-губернатор изволили убыть со своими офицерами и конвоем часов шесть тому назад…
Эти слова мгновенно вывели опытного генштабиста из полудрёмы, и, ничем не выдавая своей заинтересованности, он задал вопрос:
— А не знаете ли, милейший, куда это направился Алексей Николаевич? Хотя навряд ли это вам известно — военная тайна!
— Ну что вы, ваше превосходительство! — с толикой обиды на чистейшем русском языке с московским говорком, ответствовал месье Жан, ибо именно так именовалось имя владельца сего заведения, указанное на вывеске. — Судя по разговорам нескольких офицеров, посетивших мой салон перед отбытием поезда генерал-губернатора, его высокопревосходительство отбыли в Бухару по приглашению эмира. И как говорят, эмир собирается на этом празднике объявить священную войну тевтонам и австрийцам и направить свою гвардию на фронт…
Теперь информация сложилась в голове генерала в чёткую картину. Похоже, какие-то силы нашли возможность выманить генерал-губернатора из резиденции, и, скорее всего, назад он не должен вернуться живым. Нужно мчаться вдогонку, он инстинктивно заёрзал в кресле, и месье Жан мгновенно прореагировал и торжественно провозгласил:
— Готово, ваше превосходительство!
Генерал, бросив взгляд в зеркало, остался вполне довольным увиденным и протянул ассигнацию искусному мастеру, которую тот принял, не скрывая удовлетворения и сопровождая словами:
— Премного благодарен…
Но именно на этом слове за открытым окном раздались какие-то крики, а потом прозвучали два выстрела. Генерал, вытягивая из кобуры пистолет, бросился к двери, но вопреки всем нормам субординации, прапорщик Павел пресёк боевой порыв высокого начальства и, прикрывая собой, оттеснил в сторону от двери и открытого окна, а его напарник с готовым к стрельбе люгером каким-то кошачьим движением выскользнул наружу. Через минуту раздался пересвист, после чего Павел, не спеша спрятать оружие, произнес:
— Можно выходить, ваше превосходительство, безопасно.
Выйдя на платформу, они увидели весьма занятную картину. Возле паровоза, в тендер которого уже почти успели загрузить уголь, на земле корчился, изрыгая проклятия, состоящие из смеси русских и турецких слов, связанный по рукам и ногам мужчина в форме обходчика вагонов. Причина столь экспансивного поведения была весьма уважительна — на предплечье правой руки и голени левой ноги расплывались кровавые пятна, рядом на земле валялся молоток на длинной ручке и кинжал. Непосредственно возле него стояло двое бойцов из взвода сопровождения с готовым к бою оружием. Попытка станционных зевак собраться в некое подобие толпы была решительно пресечена промчавшимся от вагона десятком солдат, которые мгновенно оцепили паровоз.
— Что здесь происходит? — задал вполне законный вопрос генерал, причем закалённые нервы генштабиста и фронтовика позволили сделать это спокойным и хорошо поставленным командирским голосом.
— Так что, ваше превосходительство, бомбу нам хотел подкинуть, турок проклятый, — отрапортовал машинист паровоза. — Вон туда, мы её от греха подальше сбросили.
С этими словами он показал рукой на яму возле угольной кучи.
Половцев подошёл поближе и заглянул вниз. Там на дне валялся на первый взгляд кусок угля, но подозрительно правильной формы, близкой к цилиндрической. А если присмотреться внимательнее, то можно было заметить кончик детонирующего шнура, который стал заметным после того, как угольная пыль, которой была намазана динамитная шашка, немного отлетела.
— Этот аспид как бы колеса простукивал, а как до паровоза дошёл, из сумки кусок угля вытянул и в тендер подкинуть навострился. А их благородие капитан Волгин нас предупредил, чтоб мы в оба глядели. Вот я и шумнул. А ну, говорю, покажь, что из сумки достал. Он-то кусок на землю уронил да и молотком в меня запустил — чудом уклонился. А потом за кинжал схватился. Слава тебе, Господи, — машинист перекрестился, — унтера ваши не оплошали, вмиг из револьверов душегуба этого успокоили.
— Значит, так, братцы! — подвёл черту генерал, обращаясь уже к унтерам. — Благодарю за службу, а теперь тащите этого бомбиста в вагон на допрос. Только перетяните руку и ногу, чтобы не издох раньше времени.
— Не извольте сомневаться, ваше превосходительство, до допроса доживёт, нам не впервой таких шустрых потрошить приходится. Заговорит, как на исповеди.
В течение получаса проводился блиц-допрос, в процессе которого на злоумышленника поочередно оказывались некоторые воздействия, стимулирующие искренность в виде легкого постукивания сапогом по наскоро перебинтованной руке и ноге. Потеря сознания тут же купировалась расторопным фельдшером, заботливо подносящим смоченную нашатырным спиртом ватку к расквашенному носу лжеобходчика. Ведро с водой также было в готовности к применению в качестве средства реанимации. Примерно на тридцать пятой минуте допрашиваемый начал говорить, зачастую опережая сами вопросы…
Ахмед, таково было настоящее имя террориста, был из недоучившихся студентов и имел в турецкой армии звание «забит намзэди», то есть кандидат в офицеры. Попав в плен, высказал желание сотрудничать с администрацией лагеря для военнопленных, активно учил русский язык. Затем вместе с одним из турецких офицеров был отправлен в регион с мусульманским населением. Так они попали в Туркестан. Затем ему организовали побег и устроили работать на железную дорогу. По легенде он был родом из казанских татар, что легко объясняло наличие соответствующего акцента. Его непосредственной задачей было предотвратить отправку любого состава, перевозящего солдат в сторону Бухары, так как на поезд генерал-губернатора Куропаткина подготовлено нападение примерно в ста верстах от Ташкента. А далее должно начаться восстание против русских гяуров и их местных прислужников.
— Так-с, господа… — этими словами Половцев открыл импровизированный военный совет, на котором помимо него самого, полковника Лисовского и капитана Волгина присутствовали и несколько прапорщиков, включая, естественно, уже упомянутых выше Петра и Павла. Ротмистр Белозерский и штабс-ротмистр Астафьев с группой солдат проверяли территорию станции.
Наплевав в определенной степени на субординацию, Пётр Александрович исходил из суворовского постулата о том, что каждый солдат (не говоря уже об офицерах) должен понимать свой маневр. Тем более что нужно было срочно принимать решение, а счёт шёл не на часы, а на минуты…
— Я позволю себе нарушить традицию выслушивать поначалу младшего по чину и изложу свой план действий, но прошу господ офицеров затем высказать свои предложения. Господин капитан, вы с основными силами на всех парах мчитесь в направлении станции Джизак. Судя по тому, что на запросы по телеграфу перестала отвечать станция Сырдарьинская, нападение на поезд генерал-губернатора должно произойти на промежутке между ней и этой станцией. Я же прошу вас выделить мне одну радиостанцию, дабы обеспечить прямую связь между нами, а также десяток бойцов с оснащённых, как говорил подполковник Гуров, «по-боевому» и прапорщиков Паньшина и Орехова. Я отправляюсь в резиденцию генерал-губернатора и поднимаю войска в ружье. Ваша задача — найти генерала Куропаткина и привезти его живым и здоровым. А теперь я слушаю вас, господа офицеры.
— Ваше превосходительство, — начал Волгин, — я дал команду взять под охрану помещение телеграфа на станции и контролировать приём и передачу сообщений. А также взять любой готовый к отправке паровоз, прицепить впереди платформу и оборудовать на ней укрытие из мешков с песком для стрелков и пулемётного расчета.
— Ваше превосходительство, простите за задержку! — В купе, где проходило совещание, вошёл ротмистр Белозерский. — На территории выявлено еще двое злоумышленников, включая телеграфиста. Я предлагаю вам остаться в вагоне под надежной охраной, в нём же развернуть радиостанцию. Также отсюда можно телефонировать в резиденцию генерал-губернатора и вызвать нужных вам офицеров…
Половцев не стал спорить, хотя ему как каждому боевому русскому офицеру претило посылать людей в бой, а самому оставаться в безопасности. Весьма опасное чувство… Именно из-за него большая часть кадровых офицеров ещё довоенной выучки полегли на поле брани в первые же два года войны. Отбросив в сторону эмоции, генерал отдал лаконичный приказ:
— Капитан Волгин, сажайте на любой паровоз, стоящий под парами, нашу обслугу и пару ваших штурмовиков. Впереди и сзади локомотива — платформы с бруствером из мешков с песком. Обеспечьте в каждую из них по три «мадсена», по паре десятков стрелков с «бетами» и несколько человек с винтовками для работы с дальней дистанции. На задней платформе соорудить отдельное укрытие для радиста. И — вперёд, на полных парах. Если до станции Джизак не настигнете поезд генерал-губернатора, то радируйте мне и немедленно возвращайтесь назад. Наступление на Бухару потребует значительно больших сил, сбором которых я займусь сам. С Богом, Иван Георгиевич, ступайте!
А теперь задача для вас, господа офицеры Корпуса госбезопасности. Приказываю остановить движение поездов, все воинские команды, размещённые в них, оставлять здесь, на месте, формировать ударную группу. Каждому из вас под начало — по десять бойцов и пулемётный расчет. Всех офицеров, не желающих подчиняться, препроводить ко мне. Я сумею их вразумить. Протяните телефонный кабель на станцию и организуйте мне связь с резиденцией генерал-губернатора Куропаткина. И вот ещё что — отправьте телеграмму генералу Келлеру о состоянии дел и принятых решениях…
Глава 28
В ожидании великого князя Михаила сижу и смакую результат очередного эксперимента Павлова в области фиточаёв. Иван Петрович уже сменил гнев на милость и, помня, что с удовольствием я пью только Дашенькин кофе, предложил новый травяной сбор, ядовито заметив при этом, что для моей головы с навозом вместо мозгов это будет полезно, может быть, и думать со временем начну иногда. Это всё же лучше, чем тот получасовой рёв разъярённого носорога, которому по неосторожности оттоптали самое дорогое, что есть у каждого самца. Причиной незапланированного сольного концерта послужил мой рассказ о том, что произошло у нас с турками. Особенно тот факт, что я попал в плен к басурманам. Я тогда узнал о себе много нового, но, к сожалению, неприятного. Поэтому не остался в долгу и тоже высказал академику всё, что думаю о нём и его упражнениях в изящной словесности. А также подробно и красочно описал то место, где я видел его познания в ведении боевых действий. Келлер, выступавший в качестве рефери, окончил поединок, послав меня сначала по давно всем известному эротическому маршруту, а потом на две недели под домашний арест на излечение и во избежание.
Дома Даша добавила свою лепту в неблагодарное дело перевоспитания Дениски-дурачка, у которого шило в заднице и который не думает ни о чём, кроме как о своих приключениях, которые когда-нибудь, тьфу-тьфу-тьфу, не приведи Господь, закончатся очень плачевно. В окончание своей пятиминутной воспитательной нотации добавила, что если я оставлю её вдовой, а Марью — сиротой, то она мне этого никогда не простит. После чего занялась обработкой моей «страшной» раны, представлявшей собой уже начавшую затягиваться рваную ссадину, почти не видную под начинающими отрастать волосами.
Зато последующие дни действительно пошли на пользу здоровью, и самым действенным лекарством была Машенька, уже научившаяся довольно уверенно ходить. Маленькая шустрая егоза умудрялась где на двух, где на четырёх конечностях ускользать одновременно и от няни Оли, и от мамы с бабушкой, прятаться за портьерами и с радостно-довольным визгом выскакивать навстречу «поисково-спасательной экспедиции». В общем, было весело и нескучно, пока ни разу не объявлявшийся за всё это время Павлов не позвонил и не пригласил на очередное заседание «Комитета по спасению», приуроченное к приезду регента из Ставки. Поручение Ник Ника я выполнил, великий князь Михаил съездил в Могилёв на встречу с дядей. Не подозревая, что на всякий случай в помощь Михалычу с его орлами-бодигардами Келлер, посоветовавшись со мной, одновременно отправил «литерный» спецпоезд, как и в феврале состоявший из «Неуловимого мстителя», паровоза и вагона, пассажирами которого на этот раз оказалась рота диверсов во главе с Оладьиным, получившим от меня лично категоричный приказ в случае чего во что бы то ни стало привезти регента обратно живым и невредимым, а Могилёв, если понадобится, мы потом можем и заново отстроить.
Всё обошлось, Михаил Александрович вернулся сегодня утром, ещё в пути дав по радио сигнал «Общий сбор». Что означало наличие серьёзных новостей, которые надо было немедленно обсудить. Поэтому вот уже полчаса сидим в павловском кабинете и ждём появления венценосца.
Келлер, изредка прикладываясь к чашке с чаем, листает свой ежедневник, иногда делая пометки карандашом, Иван Петрович с Воронцовым шепчутся о чём-то, сидя в углу на диване, я скучаю и не знаю, чем заняться. В голове — ощущение нашкодившего ребёнка, которого поставили в угол и демонстративно не обращают внимания…
Наконец-то бренчит телефон. Скорее всего, КПП докладывает академику о прибытии кортежа.
— Всё, через пару минут Михаил Александрович будет здесь. Пётр Всеславович, вы готовы?
— Так точно. — Воронцов хлопает ладонью по портфелю, который всё это время не выпускает из рук.
— Фёдор Артурович?
— Готов.
У меня возникает впечатление, что за эти две недели произошло нечто серьёзное, а я, как всегда, остался не у дел…
— Здравствуйте, господа! — великий князь Михаил появляется в дверях. — Простите, что заставил ждать.
По очереди здороваемся с регентом и рассаживаемся за столом.
— Встреча прошла успешно, Михаил Александрович? — интересуется Павлов. — Признаться, были некоторые опасения…
— Да, всё хорошо. Великий князь Николай Николаевич приехал с небольшим конвоем, человек тридцать терских казаков. Да и из разговора я понял, что, как вы говорите, силовой способ решения вопроса ему не нравится. «Солдат и мужик не поймут» — это его слова. А речь шла именно о новом заговоре. Если отбросить все нюансы вежливости и этикета, дядя Ник предложил мне сделку. По его словам, ещё в начале войны ему предлагали занять престол вместо моего брата. Именно когда тот сместил его с поста Верховного главнокомандующего и отправил на Кавказ. Сейчас определённый круг лиц снова хочет, чтобы великий князь Николай Николаевич стал императором Николаем III.
— Вы считаете, что он всё рассказал? — академик задаёт интересующий всех вопрос.
— Да. Прозрачно намекнул, что не хочет нести бремя высшей власти, но не прочь вернуться в Ставку в качестве Верховного. Мол, многое за это время понял и ошибок пятнадцатого года повторять не намерен. А я смогу целиком и полностью заняться вопросом наведения порядка внутри страны.
— Хитёр. Снова хочет прибрать армию к рукам. Только теперь у него это не получится, — вполголоса ворчит Келлер. — А если в этом и заключается их план?