Часть 27 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ивен стояла у окна.
Эйрик зашел тихо. Подошел.
Он был таким… на нем просто не было лица. Мрачным, притихшим. Таким, что Ивен даже сразу побоялась спросить.
Что-то с отцом? Что?
Эйрик стоял рядом, глядя ей в глаза. Мялся, кусал губы.
— Что случилось? — не выдержала она.
Он покачал головой.
— Ничего.
— Ты что-то узнал, правда? Мой отец, он жив?
— Жив, — тихо сказал Эйрик, судорожно сглотнул, и, наконец, взял себя в руки. — Он жив, Ивен. Говорят, он тяжело ранен. Но ведь ты сможешь вылечить его, правда? И все будет хорошо. А потом…
Не договорил.
Что-то еще?
Ранен? Но ведь она сможет справиться? Главное, чтобы он был жив, и их отпустили домой. Как мало надо.
— Ты ведь отпустишь нас, как обещал? — спросила она.
— Да. Я… — он хмуро засопел. — Прости, Ивен, это зависит не от меня… Возможно, мне тоже придется пойти с тобой.
— Зачем?
Ее сердце тревожно сжалось.
Эйрик хотел уже было ответить, но не ответил, мотнул головой. В его глазах — почти паника.
— Я просто провожу тебя, и уйду, — сказал поспешно. — Не бойся… Ты же… ты не против?
— Нет, — тихо сказала она.
Было немного страшно. Тревожно.
— Хорошо, — он неуверенно улыбнулся.
Глава 11
Следующий день Ивен не рисковала выйти из комнаты.
Эйрик заходил утром… ну, как заходил… он был страшно пьян, едва стоял на ногах. Заглянул в дверь, долго стоял на пороге, покачиваясь, потом буркнул: «прости», и ушел.
Горничная принесла еды.
Ивен ходила из угла в угол, не находя себе места.
К вечеру появилась королева.
В темно-сером скромном платье, волосы зачесаны назад, просто и скромно.
— О, моя дорогая! — еще от двери воскликнула она. — Я, надеюсь, не слишком потревожила тебя?
— Что вы, ваше величество, — Ивен склонила голову.
— Сядь, — Бирна подошла, взяла Ивен за руку, села рядом с ней на край кровати. — Я хочу поговорить с тобой.
— Да, ваше величество.
Ивен напряглась. Чего можно ожидать от королевы, она не понимала совсем.
— Эйрик обещал привести твоего отца, — сказала королева. — Я говорила с ним, он очень раскаивается в содеянном. Знаю, что тебе, наверняка, сложно простить его, но он еще так молод и горяч… да и воспитание…
Бирна скорбно вздохнула, сделав паузу. Ее огромные зеленые глаза полны сочувствия.
Раскаивается…
— Я надеюсь, с моим отцом все хорошо, — осторожно сказала Ивен.
— Будем надеяться, милая, — королева мягко улыбнулась. — Я молю богов, чтобы эта история закончилась благополучно. Уверена, Эйрик не хотел ему зла. Он просто не задумывался о последствиях. Все эти игры, конечно, не достойны будущего короля, это позор для всех нас… И то, что он сделал с тобой…
Она покачала головой.
Ивен пыталась, и не могла понять, к чему она клонит. Эйрик с самого начала знал, что с отцом? После всего, что было — сложно поверить…
Королева заглядывала ей в глаза и чего-то ждала.
— Со мной он ничего не сделал, — тихо сказала Ивен.
Главное, не начать его защищать.
Ивен не слишком верила королеве, но и верить Эйрику у нее тоже было мало причин.
— Тебе не стоит так смущаться, милая. Твоей вины в этом нет, — королева, казалось, говорила так искренне. — Эйрик рассказывал ужасные вещи… Но, я не верю, что это может быть правдой. Такая девушка, как ты, просто не способна…
Королева поджала губы, словно не решаясь говорить дальше.
— Что он рассказывал? — не удержалась Ивен.
— О колдовстве, — сказала она. — Альвийских чарах, которыми ты опутала его. Приворожила, заставила забыть невесту, которая так ждет и любит его. Он, конечно, был пьян, когда рассказывал это, и верить ему, наверно, не стоит…
— Я не владею таким колдовством, — сказала Ивен.
— Конечно, — поспешила королева. — Ты же не альва, а куда больше человек. Я не верю в колдовство!
Ивен кивнула.
— Да, ваше величество.
Даже то, что она может вылечить рану — уже слишком много, лучше никому не говорить без необходимости. Люди не принимают такие вещи, опасаются.
— Говорят, альвы умеют разное… — сказала королева.
— Мне не передалось это умение, ваше величетсво
— О, конечно, я не сомневаюсь в твоих словах! Вся эта история — такое тяжелое испытание для невинной девушки, — со вздохом, сказала королева. — Оказаться одной, с незнакомым мужчиной, где-то в лесу…
— Это было нелегко, — тихо согласилась Ивен.
— Тебе нужен защитник, — королева покровительственно улыбнулась. — Твой отец уже не молод, да и ты уже не ребенок. Если вдруг случится беда, тебе будет совсем тяжело одной. Нужен человек, который мог бы позаботиться.
Ивен снова осторожно кивнула.
Ее собираются выдать замуж? Даже после всей этой истории?
Если королева выберет кого-то, отказать ей будет совсем не просто. Ивен казалось, она попала в ловушку, и теперь уже не выбраться. Ей не позволят решать самой. Даже отца нет рядом.
— Я могла бы найти подходящего человека для тебя, — сказала королева.
— Не стоит беспокоиться, ваше величество, — открыто спорить с королевой Ивен пока не решалась. — Если с моим отцом все хорошо, он сам сможет это устроить.
— Ну, что ты, никакого беспокойства! После того, что сделал Эйрик, я чувствую себя обязанной помочь тебе. Иначе, мне будет неловко. У меня гораздо больше связей, чем у твоего отца. Да и потом, я женщина, я лучше разбираюсь в таких вещах.