Часть 28 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Фран взлетел в небо, став совершать непривычные манипуляции, будто бы кидает что-то в противника. И действительно я смогла рассмотреть маленькие шары воздуха, в которых оказались камушки. Однако Близнец ловко уходил от атак, но и сделать ничего не мог, попросту не успевая.
— Соберись, тряпка! — крикнул его наставник.
Хельг на секунду отвлекся, тем самым подставив себя под удар. Два воздушных шара задели Хельга. Мелкие камни ударили по плечу. Юноша вскрикнул, оглянувшись на ушибленное место, из-за чего получил второй удар по щеке. Брызнула кровь.
Я ахнула, прикрыв рот. Как-то совсем забылось, что это же плюс Франу и нашей команде. Мне просто стало жаль кучерявого. Я словно сама ощутила его боль. Вся эта дуэль стала казаться мне какой-то глупой ошибкой.
Внезапно воздух сгустился. Это почувствовали все. Хельг что-то создавал быстрыми жестами, из-за чего стало тяжело дышать. Возник очень плотный, и в то же время тонкий слой ветра. Взмах рукой и он огромной косой направился к Франу…
Пепельноволосый в последний миг успел увернуться, отлетев в сторону. Я не сразу поняла, что случилось, услышав его громкий окрик: «Осторожно!»
Мы припали к земле, накрыв руками головы. Словно сабля над нами просвистел ветер. Я обернулась в тот самый миг, когда он врезался в стену. Этот ветер был сильнее лезвия — ибо как только коснулся камня, раскрошил его. Огромные глыбы полетели с устрашающим грохотом вниз, грозя не только закрыть путь к победе, но и придавить нас.
В считанные секунды мы подскочили на ноги и побежали вперед, уходя от осколков. Один из камней упал почти около меня — пол содрогнулся. От ударной волны, я споткнулась, больно ободрав коленки и ладони. На глаза навернулись слезы. И мне было еще жаль Хельга?!
— Что ты творишь, идиот? — изумленно воскликнул Фран. — Ты всех нас погубишь!
Я подняла взгляд на пепельноволосого. Он создал вокруг себя колесо из ветра, при помощи которого вмиг оказался рядом с Близнецом. Видимо в панике, курчавый выпустил во Франа потоки ветра. Но «колесо» также выступало и как щит и защитило Франа от удара. И когда магия развеялась, Фран оказался, чуть ли не лицом к лицу с Хельгом.
От «колеса» остались две прозрачных устрашающих петли, что шли от рук мага, словно продолжение его рукавов. Именно ими Фран постарался схватить Хельга, но маг умудрился увернуться, успев скрыться за одним из ритуальных валунов, который, возможно, когда-то был колонной.
Прятался юноша недолго, неожиданно выкатившись с другой стороны камня. И снова ветер. Огромнейший поток, ринувшийся к Франу. Но не просто воздух… в этот раз Хельг прибегнул к трюку Франа, послав в потоке камни.
Но пепельноволосый был более ловким, он легко увернулся и взмахнул руками для очередного удара воздушными батогами. Сейчас его целью не был Хельг, а то, около чего находился соперник.
Я вздрогнула, почувствовав, как раскололся изнутри древний камень, повидавший многое.
— Фран… — прошептала я, почувствовав неладное.
Но юноша не услышал — он полностью был поглощен боем. Я видела, как Фран злиться — Хельг вывел его из себя. Одного лишь не могла понять — из-за меня, или из-за чего-то другого, так зол Франнивэль?
Тем временем бой продолжался. Все участники команд попрятались за валунами, не желая попасть под руку разошедшихся не на шутку дуэлянтов.
Сдавленный крик — поток ветра попал во Франа. Он согнулся, словно у него не хватило воздуха.
— Осторожно! — в ужасе воскликнула я, выбегая из-за укрытия, когда увидела, как огромный камень летит прямо в Франа. Я хотела как-то остановить падение, но пепельноволосый ловко увернулся, при помощи ветра быстро отбежав.
— Против правил, чтобы во время дуэли колдовал кто-то еще! — вскричал Хельг.
— Ничего не было — Фран сам ушел от удара! — возразила Сорин, она как и я не могла сидеть без дела.
— Я видел — девчонка колдовала! — указал наставник из Уверганда на меня. В глазах мужчины пылала ярость.
Я сжалась вся, желая вновь спрятаться под священный валун. Все тут же уставились на меня. Теперь мне захотелось провалиться под землю.
— Ханна не успела ничего сделать, — вступился за меня Крэйф. — Она только призвала силу.
— Это нарушение…
— Вы просто боитесь, что проиграете! — закричала Лавгард. На этот раз профессор даже не стал как-то шикать на нее, наверное, думая так же.
— Я не проиграю, — гордость Хельга была задета. — Только что я нанес удар… — Он замялся, не зная, наверное, как обратиться к высшему по статусу в таких условиях.
— Я готов продолжить, — жестко отозвался Фран, вытирая лоб. Я лишь сейчас заметила, что по лицу юноши стекает струйка крови.
— Фран… — я взволновано ступила к нему на встречу, но он жестом приказал мне остановиться.
— Не время, Ханна. Я еще не закончил…
— Так что же будем делать? — холодно спросил Крэйф, пристально смотря на командира соперников.
— Вот что!!! — неожиданно Хельг взмахнул руками и один из священных валунов, что находился прямо у круга для артефактов, взметнул ввысь. Я интуитивно почувствовала, что сейчас произойдет. И дело не в подлости удара — нет. Дело в гневе камней.
Края залы начали рушиться, и пол стал проваливаться. Камни падали с огромной высоты, прямо к подножью «бесконечной» лестницы, грозя разбить ее.
— Все к центру! — голос Крэйфа. Мы кинулись. Но не все успели. Послышался крик. Я обернулась, в ужасе наблюдая, как падает Сорин.
— Сорин!!! — кричу я, но вижу, как ее охватывает сфера из воды. Девушка не может дышать в ней, как я тогда при нападении древесного дракона, но понимаю, что так она будет спасена. Правда, окажется в самом низу…
В это время, на другом конце, Крэйф и Фран вынуждены были спасать участника команды соперников. Рыжеволосый юноша не успел так же, как и Сорин, но его товарищи не увидели этого.
Я заволновалась, как бы кто-то не воспользовался их занятостью, но у меня не было времени думать более о них. Упав на пол, я посильнее вцепилась в пол, чуть не сломав ногти до крови. Стоило остановить гнев древности, иначе весь зал мог разрушиться. Я не знала, насколько разгневаны камни.
Я — Гарх'ханна, рожденная великим отцом своим, и повелевающая камнем так, как это делали все мои предки, призываю древний камень, что следит за порядком и гармонией, остановиться! Услышь меня и прекрати свой гнев. Не дай погибнуть всем и мне!
Я — Гарх'ханна… Я — Гарх'ханна… Я — Гарх'ханна…
Я повторяла свое имя, надеясь, что услышав имя наследницы древнего рода, камень прекратить все рушить.
Я вздрогнула, когда тяжелая рука легла мне на плечо. Подняла глаза, смотря на мир, будто первый раз вижу все. На меня смотрел Крэйф.
— Хватит. Все прекратилось.
Встряхнув головой, поднялась на ноги. Я видела, как Фран и Рыба помогали девушке из чужой команды выбраться. Она еле удержалась за край, и висела, считай, между жизнью и смертью.
— Что теперь делать? — спросила я.
— Спор еще не решен, — сухо произнес профессор. Он, как и я, смотрел в одну точку — как девушка, которой помогли мои друзья, поспешила уйти от них присоединиться к своим. В отличие от нас у них осталось всего трое. Два участника оказались у подножья. У нас только Лавгард…
— Как Сорин?
— Жива…
— Лестницу не завалило? Она сможет нас нагнать?
— Она в любом случае не успеет. Я думаю, что все решится быстрее, чем отставшие поднимутся.
— Снова бой? — устало спросила я, украдкой замечая, как Фран и Рыба подходят к ним.
— Я готов продолжить! — крикнул пепельноволосый своему недавнему сопернику.
Нет! Испуганно замерла. Хватит. Хотела крикнуть Франу, чтобы он остановился, когда на плечо легла тяжелая рука профессора.
— Не стоит, — он понял мои терзания без слов. — Фран знает, что делает. Доверься ему. У нас сейчас другая миссия. Помнишь?
Он опустил взгляд на сумку с нашими камнями, и я поняла, о чем он. За всей этой напряженной суматохой я совсем забыла о них! А ведь мы можем просто вложить артефакты, и тогда все будет кончено. Но… разве солнечный диск не был разрушен? Я посмотрела на наставника, но он вновь предугадал ход моих мыслей:
— Ячейки для камней уцелели.
— Не может быть?! Я ведь своими глазами видела разрушения, — изумленно выдохнула, однако послушалась Крэйфа и поспешила за ним, загоревшись идеей.
Я опять поверила в нашу победу. Воспользовавшись тем, что команда соперников отвлечена Франом и разрушениями, мы с профессором просто незаметно ускользнули и спрятались за древними валунами.
Оставалось совсем ничего — вставить камни и все. До ритуальных ячеек рукой подать!
Крэйф не обманул. И в самом деле, часть солнечного диска, где как раз двенадцать углублений, не была нарушена. Мы тут же припали к земле, став быстро вкладывать артефакты. Один за другим они загорались ярким светом. Три синих камня, три зеленых, три красных и три белых… под стать каждой стихии!
Однако проходит мгновение, следующее, минута за минутой, а ничего не происходит. Никакой великий маг четырех стихий к нам почему-то не является, а организаторы соревнования не спешат объявить об окончании. Ничего, что подсказало бы нам — все кончено.
— Что не так? — с отчаяньем посмотрела на наставника, но видимо он сам не знал ответа. Только внимательно рассматривал диск, о чем-то размышляя.
Харкэ-ка! Что же не так? Почему ничего не происходит? И словно по велению мысли, я услышала ужасный скрип и скрежет…
Сердце в страхе сжалось. Меня охватили дурные предчувствия.
— Ханна! — наставник неожиданно схватил меня за руку и потянул на себя. Я только и успела, что вскрикнуть от неожиданности, как пол ушел из-под ног.
Зажмурилась, слыша плач разрушенных камней и ощущая крепкие руки наставника. Ветер окружил нас в знакомый шар, и наше падение вышло мягким. Ноги коснулись земли, и я насторожено осмотрелась, отпуская профессора. Здесь оказалось темно и тихо, плача больше не было.
— Где мы?
— Самому бы хотелось знать, — задумчиво проговорил Крэйф, зажигая небольшой огонек, чтобы осветить место.
Круглая пещера с древними камнями встретила нас угнетающей тишиной. Свет казался столь далеким, словно точка над головой. Насколько же глубоко мы упали?
— Не понимаю, — искренне проговорил наставник. — Выходит, то был лишь обман.
— Но как? — я не могла в это поверить, ведь камни утверждали обратное. — И где наши артефакты?