Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Привет. Мой взгляд уткнулся в чьи-то огромные черные кроссовки (размера тринадцатого, не меньше) почти одновременно с тем, как я услышала низкий голос с хрипотцой. — Привет, — удивленно произнесла я, выпрямившись. Передо мной стоял очень высокий парень. Нет, серьезно: этот здоровяк был выше меня на две головы, так что из-за солнца я даже не сразу смогла различить черты его лица. Пронзительно-голубые глаза, короткие светлые волосы, широкие, как у пловца, плечи — он стоял передо мной, как огромная неподвижная гора мышц. Гора, которая улыбалась мне самой милой и дружелюбной улыбкой. В своих больших ручищах он держал моего беглеца. Кролик, кажется, чувствовал себя в безопасности, потому что не предпринимал никаких попыток вырваться. Или, может, наоборот: боялся шелохнуться, чтобы ему ненароком не свернули шею. — Он, видимо, куда-то опаздывал, — сказал парень, пока я приходила в себя. При виде него в голове крутилось только одно слово: «колоссальный». — А ты, наверное, Эмма? Я почти открыла рот, чтобы сказать: «Вообще-то, нет», но вовремя опомнилась и кивнула. — А ты?.. — глаза у него были точь-в-точь как у Анны, такие же яркие, глубокие и живые, но я понятия не имела, кто он из двух ее сыновей. Ставлю десятку, что тот, что военный. — Я Сэм. Я живу тут, — и он мотнул головой в сторону маленького красивого домика миссис Грин. — Мама говорила, что у Хейзов теперь есть… Он замялся, не зная, как тактичнее меня назвать. Наверное, хотел сказать «служанка» или что-то в этом роде. — Домработница, — подсказала я, всем своим видом демонстрируя, что нисколько этого не стыжусь. — Да. Я тебя, честно говоря, совсем не такой представлял. И Сэм улыбнулся еще шире. Мне очень хотелось узнать, что именно он представлял и превзошла ли я его представления о домработницах, но не стала. — Я тебя тоже, — призналась я. Не то чтобы я вообще хоть как-то представляла сыновей Анны, но такого атлета и близко не ожидала увидеть. — Так… Позволишь мне? Я потянулась за кроликом, и Сэм ослабил хватку и слегка наклонился, чтобы я могла его взять. Кролик забарахтался на его груди, запищал и попытался вырваться. Я отдернула руки, боясь, что он снова удерет или укусит меня. Парень рассмеялся, и мое лицо само по себе расплылось в улыбке: смех у него был звонкий, искренний и заразительный. — Давай я помогу. Куда его отнести? Только не говори, что собираешься прикончить беднягу, я на это смотреть не смогу. — Нет-нет, — поспешила возразить я, — просто клетки чищу, и он сбежал. Спасибо, что поймал. — Не за что, — просто ответил Сэм, и мы пошли с ним вдоль клумб с буйно цветущей гортензией. В саду у миссис Грин было куда больше деревьев, чем в соседнем у Хейзов, и под их тенью идти было гораздо приятнее, чем под палящим солнцем. — А он, может, хотел тебя в Зазеркалье отвести. — Это вряд ли, — нервно усмехнулась я, надеясь, что он не станет развивать тему «Алисы в стране чудес». — Но ты ему, судя по всему, понравился, так что если кого бы он и предпочел куда-то отвести, то точно не меня. Сэм снова рассмеялся. Мы зашли под деревянный навес: он остановился у стойла с лошадьми, и, протянув руку, погладил одну из них по морде. — Ох, Бонни, давно не виделись. — А второго как зовут? — Клайд, — Сэм поудобнее перехватил кролика, чтобы тот не мешал ему, и обернулся ко мне. — Аксель тебе не говорил? — Шутишь? — выбор кличек для лошадей меня немало удивил. — Он сказал мне держаться от них подальше. Я тоже подошла к Бонни и потрепала ее по гриве. Лошадь, вытянув шею, принялась энергично и с любопытством обнюхивать меня. — Это в его стиле, — Сэм прищелкнул языком. Я ожидала, что он, как Эрни или Анна, скажет, что на самом деле Аксель «не такой уж плохой», но ничего подобного он не озвучил. — Мама говорила, ты зайдешь к нам сегодня? — Я? — я и забыла о ее приглашении. Слишком голова была занята списком покупок и, что греха таить, чертовым Акселем Хейзом. — Да, точно. У меня сегодня еще куча дел, нужно съездить в город, так что, думаю, вечером. — В город? Тебя подвезти? Я как раз собирался сегодня на почту. Это было очень любезное предложение с его стороны, и при этом — безо всякого заигрывания. — Ой, нет, но спасибо, я на своей. По-хорошему надо бы отогнать машину в сервис, не знаю, что-то с двигателем. Не подскажешь адрес хорошего механика? — Я могу помочь, — Сэм пожал плечами так, словно для него это плевое дело. — У нас весь гараж завален карбюраторами, в детстве тут, знаешь, особо развлечений не было, так что я пытался разобраться, что к чему, и даже движок трактора как-то раз перебрал своими руками. Если нужно будет заказать запчасти, дам контакт. — О, здорово! Конечно, давай, — мы уже вернулись к клетке с кроликами, и я на всякий случай пересчитала их, не сбежал ли кто еще. И тут мне пришло в голову, что, возможно, услуги Сэма мне будут не по карману. — Только я… э-э-э… Ну, ты посмотри, что там, но если ремонт слишком затратный… — О, не волнуйся, — он, кажется, смутился. — Я с тебя денег не возьму, у нас тут принято помогать так, по-соседски.
— Спасибо, — выдохнула я облегченно. — Сажай его сюда. Кролик отправился в вольер. Сэм огляделся вокруг, нашел в углу пустой деревянный ящик, и, перевернув его, уселся сверху. Я не ожидала, что он решит остаться, так что немного замялась, прежде чем снова натянуть перчатки и приступить к работе. — Если не возражаешь, я тут с тобой побуду немного, — сказал он. — Мама с самого утра запрягает меня на кучу всяких дел в саду, так что лучше не попадаться ей на глаза, пока она не заметила, что я закончил окучивать ее драгоценные клумбы. Он вытянул ноги и блаженно потянулся, оперевшись о стену. — Не возражаю, — я принялась за дело. Что ж, компания молодого, красивого и очень милого парня — куда лучший способ отвлечься, чем мой плейлист в Спотифай, до которого в отсутствие телефона я доберусь еще не скоро. — Так ты, значит, учишься в военном училище? — Вообще-то, это Шон у нас кадет. А я — будущий прокурор штата, надеюсь. — Надо же, круто, — я не смогла скрыть своего удивления, потому что, каюсь, почти моментально из-за его атлетического телосложения приписала Сэму принадлежность к отряду «морских котиков». То, что он юрист, несколько насторожило меня (личные предрассудки, куда без них), но прокурор — не то же самое, что адвокат. Адвокаты не казались мне способными быть хорошими людьми. — Знаю, я не очень-то похож на юриста. Но хочется верить, и на того, кто не против отправиться на войну, тоже. Я пацифист. — О, — только и смогла вымолвить я. Теперь мне стало интересно, как выглядит его брат. — Уверена, деловой костюм тебе очень к лицу. Я вдруг осознала, как прозвучали мои слова — это же флирт! — покраснела и отвернулась. Сэм только рассмеялся: — Ты мне льстишь. Но я пока только учусь и на судебных процессах был только в качестве наблюдателя. В этом году уже начнется практика. Мы немного поболтали о юриспруденции и о том, какой он видит свою карьеру после завершения обучения: Сэм уже отучился четыре года и получил степень бакалавра социологии, а в юридической школе только перешел на второй курс. Потом он помог мне запереть в начищенной до блеска клетке кролика-беглеца, и я, наконец, закончила уборку. — А как ты тут оказалась? Ты не похожа… — На местную? — по его чуть виноватой улыбке я поняла, что угадала. — Мне нужна была работа, в идеале с проживанием. Решила сменить обстановку, скажем так. Черт, стоило продумать историю своей жизни чуть более детально, иначе однажды я могу проколоться. Я еще ни разу прямо не ответила на вопрос «откуда ты?». Откуда я? Может, и не было никакой опасности в том, чтобы признаться. Кому придет в голову наводить обо мне справки? И все же мое чутье подсказывало, что кое-кому придет. Акселю — почти наверняка, раз он так жаждет от меня избавиться и подозревает в том, что я работаю на Томпсона. С ним нужно быть настороже и следить за каждым своим словом, а вот остальные… Обманывать остальных мне было стыдно. Миссис Грин, Лидия, мистер Хейз ни разу не поставили под сомнение то, что я говорила о себе. А теперь еще и Сэм. Лгунья, вот я кто. Из города лгунов, вот откуда. Хотя мой ответ был довольно уклончивым и лишенным подробностей, Сэм не стал расспрашивать: может быть, решил, что эта тема мне неприятна. — Что ж, — я не успела ничего больше сказать, как он взял ведро с грязной мыльной водой, чтобы мне не пришлось нести его и опорожнять в овраг самой. — Спасибо! И за помощь, и за компанию. — Как вернешься из города, заходи к нам, — сказал он. — А после ужина посмотрим, что там у тебя с движком.На этом мы и распрощались. Глава 5 Ближайший к ферме Хейзов городок такой маленький, что объехать его можно было за полчаса. Тем не менее, на один только супермаркет (единственный на всю округу) у меня ушло больше часа, потому что список покупок был довольно внушительный. Я долго блуждала среди деревянных ящиков, набитых продуктами в огромных пачках и паллетов с бутылками объемом не меньше галлона, а затем, расплатившись на кассе и не без удивления обнаружив, что все это обошлось мне меньше чем в сотню баксов, выкатила тележку на парковку и, пыхтя от жары и усталости, с трудом впихнула покупки в багажник. В аптеке, едва взглянув на рецепт, провизор принялся расспрашивать меня, кто я такая и почему покупаю лекарства мистеру Хейзу вместо его сына. На почте старая, взъерошенная, как птица, сотрудница, которой на вид было лет сто, окинув меня любопытным взглядом с ног до головы, вручила стопку конвертов (пара из них была промаркирована печатями просроченных задолженностей) и о чем-то зашепталась со своей коллегой. Такое отношение было мне в новинку: привыкшая к ослепительным улыбкам обслуживающего персонала и вежливым, ничего не значащим вопросам вроде «как ваши дела?» и «не хотите ли посмотреть наше специальное предложение?..» я слегка терялась от столь недружелюбного и даже как будто неприязненного приема. Нетрудно было догадаться, что молва о молодой девушке, работающей на Хейзов, молниеносно разнесется по округе и обрастет самыми нелепыми подробностями, так что на все бесцеремонные расспросы совершенно незнакомых мне людей я на всякий случай осторожно отвечала, что «меня попросили». Только в строительном магазине угрюмый продавец молча протянул мне две банки краски и также молча отсчитал сдачу, даже не взглянув в мою сторону — слишком был занят просмотром шоу про рыбалку на Youtube с хрипящего сломанным динамиком телефона.«Додж» заглох и перестал подавать признаки жизни аккурат перед последним пунктом моего маршрута — пекарней.Я решила сначала закончить с покупками, и тогда уже решать, что с делать с машиной, поэтому вышла на пахнущую раскаленным от солнца асфальтом улицу и прошмыгнула в спасительную прохладу маленькой, но уютно обставленной пекарни. — Какова, — сказала женщина за прилавком одновременно со звякнувшим над дверью колокольчиком.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!