Часть 70 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Будем спасать. — С этими словами она начала спуск.
Сверху ей светили фонарями Халид и Казимеж, а далеко внизу журчала вода. По правде говоря, она делала это второй раз в жизни. И то, первый ее спуск был с Виктором Лавровым на склонах Южного Тавра. Но отчаянная ситуация вселила уверенность, и девушка все выполняла правильно, отталкиваясь ногами от склизких корней. Она то и дело окликала хорвата, и тот отвечал ей откуда-то из темноты. Наконец Светлана «приводнилась». Но это было еще не все.
Течение подземной реки отнесло Стипа достаточно далеко от места падения. Чтобы добраться до него, Соломиной пришлось погрузиться в холодную темную воду. Резкими взмахами кроля она догнала Стипа, плывущего брассом ей навстречу против течения.
— Осторожно! — сказал он девушке, как будто это не она его спасала, а он ее.
— Осторожно! — вторила ему Светлана, осматривая голову хорвата в поисках ран.
Они добрались до берега, если можно так назвать небольшой каменный уступ с противоположной стороны от провала.
— Вы живы? — послышался крик Михайловского.
— Вашими молитвами, профессор, — с иронией ответил Стип.
Светлана достала из мокрой куртки фонарь, включила его и пошарила лучом света по стенам вверху.
— Смотри! — толкнула она Стипа.
Наверху в стене на высоте не менее пятнадцати метров в скалу была вмурована дверь правильной формы. Они нашли ее! Дверь, которая считалась легендой! Заветная дверь под усыпальницей — мечта мировой истории и археологии… Она была здесь.
Внезапный всплеск и душераздирающий крик Стипа вывел Саломею из состояния эйфории.
Кто-то схватил его за ногу и тянул вниз, в темные глубины. Он всеми силами упирался, продолжая дико орать, отчего пещера наполнилась многократным эхом, а у стариков все похолодело внутри.
Саломея посветила фонарем в смолистую темень заводи. О ужас! Ногу Стипа держала громадная зубастая пасть, торчащая из воды. Гигантский белый крокодил, неизвестно откуда взявшийся, ухватил свою добычу крепко, не желая отпускать.
— Беги! — кричал хорват Саломее. — Он сожрет нас обоих! Беги!
Но девушка будто не слышала. Она почувствовала: еще мгновение, и это страшилище, резко дернув головой, просто оторвет ногу археолога, как обычно делают аллигаторы, разрывая добычу на части. Презрев страх, она выхватила охотничий нож, который висел у нее на поясе, и, совершив умопомрачительный прыжок через голову монстра, развернулась в воде. Оседлав чудовище, она нанесла несколько ударов лезвием по его голове. Как бы не так! Бронированная башка рептилии выдержала эти тычки маленьким клинком, будто это было вовсе и не оружие.
Не теряя самообладания, отважная девушка нацелилась на глаза пещерного убийцы. В течение нескольких секунд страшилище лишилось обоих глаз и отпустило уже, казалось, верную добычу.
Сняв с головы Стипа бандану и разорвав ее пополам, Саломея крепко перетянула этими тряпками изувеченную ногу археолога.
— Да не очень-то и болит, — храбрился хорват.
— Помалкивай, Индиана Джонс, — недовольно ворчала девушка. — От потери крови захотел умереть?
— С тобой хоть от дизентерии готов, — шутил тот.
«Господи, как же он похож на Виктора», — опять подумала Светлана.
— Будем выбираться, — вслух сказала она и посмотрела в далекий проем над пещерой. — Эй, наверху! Вы нас ждете?
— Ждем! — был ответ.
Старики приволокли откуда-то стальной блок и, перекинув через него веревку, соорудили нечто наподобие лебедки. Все было готово к поднятию раненого археолога наверх.
А в древней пещере лежал в углу слепой белый крокодил. Откуда ему было знать, что много лет он не просто жил здесь, а охранял реликвию?
Капли со сталактитов падали, тикая, словно часы на стене вечности. Дверь, может быть, ровесница этой самой вечности, была найдена.
* * *
И снова они собрались в кабинете главного смотрителя Халида Асаада, и снова струи искусственного фонтана впутывались в их речи.
— Значит, точно такая же? — спросил профессор Михайловский, попыхтев своей трубкой.
— Абсолютно! — заверил его Стип Врлич, морщась от боли.
— И с печатями? — уточнил Халид Асаад.
— Естественно! — ответил археолог, хотя ничего естественного в этом не было. — Да еще с какими-то тварями на охране.
— Западноафриканские крокодилы Мавритании приспособились к пустынному климату Сахары и в сухой сезон живут в пещерах, но ничего подобного я про Сирийскую пустыню не слышал, — пожал плечами Казимеж Михайловский.
— Слышал — не слышал! — возмутился Асаад. — Его надо везти в госпиталь! Вы что, не видите, это зубы крокодила!
— Притом уже слепого, — усмехнулась Саломея, глядя в лезвие ножа, как в зеркало, чем привела в ужас обоих стариков. — А в госпиталь, конечно, надо, — добавила она.
— Да не поеду я в госпиталь! — воскликнул Врлич, который вколол себе изрядную долю обезболивающего.
— Тебя тут никто не спрашивает! — сверкнул глазами Казимеж. — Я отвечаю за тебя и не хочу, чтобы…
— А вы не хотите, профессор, чтобы сегодня же здесь столпилась вся Сирия и пара сотен специалистов со всего мира? — осадил поляка Стип и продолжил развивать тему: — Съедутся, привлекут телевидение, начнут кудахтать о великом открытии. Их великом открытии, а не нашем с вами! Придут, так сказать, на все готовенькое…
— А как же война? — недоуменно спросила Саломея.
— Ой, ты не знаешь этих сумасшедших ученых! Кому война, а кому мать родна, как говорят русские. Какая может быть война, когда в воздухе висит сенсация мирового уровня!
Это, конечно, был очень весомый аргумент в пользу хорвата, и все члены экспедиции покорно замолчали.
— И все же, откуда здесь взялись крокодилы? — перевел разговор на другую тему Стип.
— В Сирии, как в Африке, есть понятие «вади». Это арабское название сухих русел рек, заполняемых во время сильных ливней, — пояснил Халид Асаад. — В Сахаре уровень воды в таких местах иногда поддерживается за счет подземных вод, поступающих на поверхность земли. В месте Аршей и месте Такант в Мавритании живут крокодилы.
— Почтенный Халид, вам известно хоть об одной находке костей крокодила в отчетах археологических экспедиций Пальмиры? — возразил ему Михайловский.
Халид Асаад неопределенно развел руками:
— Эти воды могли служить для жертвоприношений богу воды Эа. Божество жило под землей, где, согласно древним шумерским текстам, находилась область подземных вод — «апсу»…
— Да о чем вы спорите? — воскликнула Саломея. — Вам мало живых свидетелей, профессор? Или вы только своим бумажкам верите?
— Ах, да-да, — спохватился старик, — о чем это я?
— Главное, что мы все-таки нашли эту дверь! — радостно заявил Стип.
— Но эта дверь наверняка опять с ловушкой, — задумчиво сказала девушка. — А за ней следующая.
— Да нет же! Нет! Это последняя дверь, я чувствую! — Стип даже вскочил от возбуждения, не обращая внимания на боль в раненой ноге. — Тайник именно здесь!
Немного прихрамывая, археолог принялся расхаживать вокруг искусственного восьмиугольного фонтана.
— А что вы скажете под запись, профессор? — обратилась секретарь собрания к члену Польской академии наук.
— Я? — риторически переспросил Михайловский и запыхтел трубкой. — Я скажу следующее: как руководитель экспедиции я приказываю проем наглухо закрыть, свет убрать. Пригласить смену охраны. Всем участникам экспедиции… отдыхать. И покинуть свои рабочие места.
— А как же дверь? — разочарованно спросил Врлич.
Казимеж Михайловский встал, чтобы не разговаривать с молодым археологом, глядя на него снизу вверх.
— Я хочу быть понятым однозначно и до конца. — Научрук экспедиции тоже принялся расхаживать по кабинету, засунув руки в карманы. — Как ученый, я проявил самую непростительную слабость — нетерпение. Мог погибнуть человек. Больше этого не повторится. Даю слово. Отныне никаких неврозов и никакой спешки! Только ясный археологический план.
— Профессор, — бесцеремонно перебила ход мыслей Михайловского Соломина, — когда мы были в пещере, я заметила несколько ходов там, внизу. Они ведут вглубь.
— Скорее всего, породы обваливаются. Такое бывает, — предположил Стип.
— А может, не породы? Может быть, это сеть подземных ходов, которые ведут куда-то наружу, в неизвестное нам место? — выдвинула гипотезу Саломея.
— Все равно! Тщательная техническая подготовка! Нам необходима дополнительная техника, — решительно сказал поляк. — У меня просьба к вам, господин Асаад…
— Видимо, речь пойдет о надежном альпинистском снаряжении, пан профессор? — попытался угадать Халид.
— Да! — кивнул головой Казимеж. — И еще о портативном газоанализаторе.
— Газоанализатор? — переспросила Соломина. Она записывала за Михайловским, и ей показалось, что она ослышалась. — При чем здесь это?
— Пока ни при чем, — ответил Михайловский, — но не исключена возможность, что газоанализатор понадобится.