Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Только ни один из твоих потомков не должен пересекать реку и… Снова ничего не ясно. Стал путник… Кстати, почему у него нет имени? Странно… Ну да ладно. Стал путник хозяином этих мест и взял в жены красавицу из хорошего рода. И пока лисы и люди соблюдают правила, огонь не коснется их земель. Я без энтузиазма перелистнула страницу и обратилась к Кетту: – И для чего я читала эту историю? Здесь нет ответов на мои вопросы. Люди Хэлмилэна как-то связаны с риспи? Это и так понятно. Но при чем здесь Рокфоссы? Если мне не изменяет память, хозяевами этих мест они стали не так давно. Я замолчала, обдумывая эту мысль. А затем отложила книгу на маленький, круглый столик и ссадила Кетту на соседнее кресло. Лисенок снова потерял интерес к происходящему и зевнул. Пока мой питомец устраивался, чтобы вздремнуть, я направилась к стеллажам. Нужную книгу я нашла довольно быстро. А вот чтобы найти в ней сведения, пришлось потрудиться. Наконец, я захлопнула пухлый томик и пробормотала: – Сильвиус Рокфосс женился на Элизе Анлехт, последней представительнице рода Анлехтов, которые издревле владели этими землями. Он получил руку и сердце красавицы вместе с ее наследством. Как награду за Тирейскую военную кампанию, триста лет назад… Что-то в этом есть. Поколебавшись, я поставила книгу на полку, но постаралась запомнить место и цвет корешка. Затем я с величайшей осторожностью подняла спящего лисенка и вышла из библиотеки. За порогом я едва не столкнулась с Эрикой. Пожилая служанка вздохнула с облегчением: – Вот вы где, леди Рокфосс. Я уже постелила вам. Господин Рокфосс пожелал, чтобы вы сегодня легли пораньше. Тревоги, волнения… Я прижала к себе лисенка и ответила, стараясь, чтобы голос звучал равнодушно: – Но господина Рокфосса здесь нет, верно? О том, куда может Эдвин засунуть свои пожелания, говорить вслух я не стала. А вместо этого поинтересовалась: – Госпожа Мадлен еще не легла? Горничная удивленно моргнула и выдавила: – Нет, хозяйка в розовой гостиной. – Спасибо, Эрика. Я навещу ее и вернусь к себе. После этого я решительно направилась в логово свекрови. Госпожу Мадлен мой визит удивил. Она сидела в кресле перед камином, погруженная в раздумья. Стоило мне переступить порог, как брови хозяйки дома взметнулись вверх: – Лина? Что-то случилось? Я улыбнулась и заговорила: – Знаете, я вдруг поняла, что так мало знаю о Рокфоссах. Хотелось бы побольше узнать о предках моего дорогого Эдвина. Раз уж он сегодня так занят… Возможно, чтение книги рода поможет отвлечься… Свекровь опустила глаза и пробормотала: – В шахтах неспокойно… Я придержала язвительный ответ, а госпожа Мадлен начала юлить: – Книга рода… Да, мы ведем ее, как и полагается. Чтим предков, это само собой. Вот только… Я давно ее не видела. Даже не знаю, где она. Кажется, Эдвин… Да, наверное, ему лучше известно, где она сейчас. Последнюю фразу она произнесла чуть тверже и подняла на меня взгляд. – Прости, дорогая, но об этом тебе тоже лучше спросить у мужа. К утру Эдвин вернется. Он сильный маг, не стоит беспокоиться. Эрика принесет тебе успокаивающий отвар… Я поблагодарила ее и отправилась к себе. Но теперь у меня не было сомнений, что в родовой книге я могу найти какие-то подсказки. В то, что книга у Эдвина, я не поверила ни на минуту. Но у фиктивного мужа спрошу. Пусть отпирается. В конце концов, всю ночь будет развлекаться. Я вошла в свою комнату и положила спящего лиса на кровать. Эрика помогла мне раздеться. Пока толстые пальцы служанки боролись с крючками, я старалась не вспоминать о том, что было днем. В конце концов, Эдвина сейчас не мое платье интересует, а этой… Лю. Служанка оставила на столике успокаивающий отвар и ушла. Я погасила свет, но ложиться в постель я не стала. Как и пить поднесенное снадобье. Скрипнула рама, ароматная жидкость отправилась в кусты. Я закрыла створку и с чувством выполненного долга вернула кружку на место. Пусть думают, что я спала. Другого шанса может не быть. Нужно поговорить с Сулаки сегодня же. Я долго ждала, пока затихнет дом. Луна была уже высоко, когда я решилась выйти из комнаты. Мысль о том, что Эдвин снова может вернуться среди ночи, я отбросила. В конце концов, все уверены, что он поехал к Люции. Даже служанку попросил проследить, чтобы я легла вовремя. Заботливый, гад! Ну ничего, надеюсь, Сулаки прольет свет на происходящее. Стоило мне подойти к двери, и Кетту сразу проснулся. Лисенок мгновенно спрыгнул с постели и оказался у моих ног. – Тише, – прошипела я. – Я возьму тебя с собой, только не вздумай убегать. С этими словами я очень осторожно приоткрыла дверь и вышла в коридор. Лисенок на этот раз вел себя смирно и трусил рядом, как собачонка. Мы спустились на первый этаж и отправились к двери, ведущей во флигель. Но тут меня ждало разочарование. Дверь оказалась приоткрыта. Кажется, пленница уже покинула свою башню и вышла на прогулку. Я повернула в сторону и обнаружила неприметную дверь, ведущую в сад. Стоило мне шагнуть на траву, как рядом раздался голос: – Что так долго? Я резко повернулась и обнаружила, что Сулаки стоит рядом с дверью, в шаге от меня. Девушка снова протянула руки и ощупала мое лицо. – Испугалась? – довольно спросила она.
Я мотнула головой: – Нет. Ты решилась? Скажешь мне правду? Что ты здесь делаешь? Как это связано с Эдвином и его родом? Как мне освободить тебя? Палец Сулаки коснулся моего лба, и внутри вспыхнул огонь. Я испуганно отшатнулась, но было поздно. Печать проснулась, и рыжие отблески осветили улыбку на губах моей собеседницы. Я зажала лоб руками и прошипела: – Зачем? – Я ничего не сделала, – спокойно ответила она. – Сама виновата. Ты воспользовалась ей по собственному желанию, верно? Я вспомнила огонь, пожирающий кляп и веревки. – У меня не было выбора. Сулаки рассмеялась: – Разве мамочка не предупреждала тебя о том, что эта сила не предназначена для людей? Ваша магия создает лишь жалкое подобие огня. Истинное пламя слишком опасно. Твое тело не сможет его выдержать. – Неважно, – процедила я, тщетно пытаясь унять жар. – Она много раз просыпалась и засыпала. Я больше не буду пользоваться ей, и все будет хорошо. – Пока Эдвин не увидит это, – возразила Сулаки. – Носителей чужеродной магии нужно убивать. Это все знают. – Расскажешь ему? – насупилась я. – Ты обещала, что если я тебе помогу… – Я ничего не обещала, – перебила меня она. – Но буду молчать, если ты поможешь. – Что нужно сделать? Девушка снова приблизилась, но дотрагиваться до меня не стала. – Я сама ничего не смогу тебе рассказать. Но есть два способа освободить меня… Эдвин Хэлмилэн встретил Эдвина гомоном. День выдался солнечным, и на площади расположилась ярмарка. Правда, веселиться сегодня совершенно не хотелось. После ночи в седле следовало остаться дома. Упасть на жесткий диван в кабинете и проспать до вечера, раз уж нормальная постель временно занята Линой. Но очередное покушение на девушку не давало покоя. И теперь Эдвин был твердо намерен поймать убийцу за руку. Сулаки по какой-то неведомой причине не тронула его фиктивную жену. Причем уже дважды. Значит, убийцу стоит искать на стороне. Правда, оба раза в покушениях помогал огонь. И это говорило о том, что кто-то с той стороны реки замешан. Как и то, что оба раза Лина оказывалась в водах Толко. Городскую стражу Эдвин поставил на уши еще на воротах. Теперь нужно было заручиться поддержкой местного Отделения магического дознания. Снадобье, которое вдохнула Лина, относилось к запрещенным. А значит, искать его будут “гончие”. Ректор знал, что в такой час застать на рабочем месте начальника дознавателей почти невозможно. Поэтому он сразу отправился туда, где тот любил обедать. По этой части вкусы у мужчин совпадали, чего нельзя было сказать о других вопросах. Мужчины друг друга откровенно недолюбливали, но вынуждены были терпеть. Эдвин остановился у трактира и спешился. Но первой, кого он увидел в зале, оказалась Люция. Она уже пообедала и направлялась к выходу. Вдова замерла перед Эдвином и соблазнительно улыбнулась. – Ах, Эд, нам почти не удалось поговорить на приеме у градоначальника. Я так скучала… – проворковала она. Но ректор улыбнулся равнодушно: – Прости, Лю. Сейчас меня ждут дела. Я обязательно навещу тебя, как только разберусь с ними. Но это будет не сегодня. На лице бывшей любовницы проступили разочарование и обида. Эдвин сухо распрощался и направился прочь. Брайан Лоуэлл восседал за своим любимым столиком. Тем, с которого отлично просматривался зал трактира и вход в него. Ходили слухи, что начальника местных “гончих” с позором выставили то ли из армейской разведки, то ли из спецподразделения, которое занималось ловлей шпионов в стане армии. Но, разумеется, передавались они свистящим шепотом и в самых безлюдных местах, потому что Лоуэлл держал своих людей в ежовых рукавицах, и в городе при нем был порядок. Поэтому дознавателя не любили, но терпели. Эдвин окинул взглядом привычный серый костюм, седую прядь, и получил в ответ пристальный взгляд. Мужчины обменялись приветствиями, и ректор сел за стол напротив начальника “гончих”. Лоуэлл заинтересованно улыбнулся и спросил: – Что привело вас ко мне, господин Рокфосс? – Два покушения на мою жену, – резко ответил Эдвин. – Что, уже? – деланно удивился его собеседник. – А при чем тут я? Ваш отец довольно доходчиво объяснил, что мои полномочия заканчиваются за воротами Хэлмилэна. – На этот раз было использовано редкое снадобье, – нехотя признался Эдвин. – Это по вашей части. Ректор коротко рассказал о том, что произошло ночью, опустив то, что супругу он обнаружил на противоположном берегу реки. Несколько мгновений Лоуэлл молчал. А затем щелкнул пальцами. Мальчишка в серой ливрее возник словно из ниоткуда. Дознаватель принял у него письменные принадлежности и быстро набросал пару приказов. После того как посыльный умчался, Лоуэлл заглянул Эдвину в глаза и посоветовал:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!