Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 54 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сестринская любовь помогла, – усмехнулся мой черный лис. – У тебя нет сестер… – начала было риспи, а затем злой желтый взгляд остановился на мне. Старшая едва не поперхнулась от возмущения и продолжила: – Сила девчонки тебе не поможет. – Я забрал силу Куми. – Даже с ней ты не сможешь победить меня, – ответила ему сестра. Лиху? Похоже, это настоящее имя моего братца, которое он так тщательно скрывал. Лисы сошлись в битве. Я оглянулась и обнаружила, что поляна медленно тает в воздухе. В кустах раздался отчетливый шорох. Кто-то приближался. Осталось разобраться, друг или враг. Глава 34. Узы крови Когда ветви разошлись в стороны, пропуская арбалет, я едва не завизжала от ужаса. Кто бы это ни был, он целился в Эдвина. С моих губ сорвалось лишь слабое сипение. Но руки начали меня слушаться, и я вскинула свой арбалет. Сквозь покров листвы я не видела противника и выстрелила наугад. Успела. Сбила прицел, и стрела, которая должна была вонзиться в сердце ректора, вошла в дерево на палец выше его плеча. По сдавленному стону из кустов я поняла, что попала. Эдвин оказался на ногах раньше меня, но у зарослей мы оказались одновременно. Ректор выхватил из моей связки еще один болт и быстро зарядил свое оружие. После этого он раздвинул ветви. Я выглянула из-за его плеча и обомлела. На земле распростерся Лоуэлл. Стрела торчала у него из груди. В его глазах ярость смешивалась с болью. Эдвин даже не стал стрелять. Только спросил: – Зачем? Я не ждала ответа, но Лоуэлл прохрипел: – Ты… не знаешь. Меня выставили из армии… за дело. Юманс… обещал найти мне место в своей части. Мы встретились… когда я искал его. Мне надоела глушь. Хотелось… достойное звание. – И вам обоим посулы риспи принесли только смерть, – покачал головой Эдвин. После этого ректор отвернулся от дознавателя и вскинул арбалет. Я продолжала наблюдать за тем, как замирает дыхание Лоуэлла. Не верилось, что человек, который угрожал раскрыть мою тайну, закончит вот так. Затем я повернулась к Эдвину. Он продолжал напряженно целиться. Лиху сражался своей старшей сестрой, и никто не мог взять верх. Огонь полыхал вокруг, лисы отчаянно кусались и лягались, пытаясь повалить противника. Наконечник болта отсвечивал льдисто белым. Я поняла, что ректор хочет помочь моему братцу, но никак не может выбрать момент. – Отвлеки их, – внезапно попросил Эдвин. – Мне нужен всего миг. Я в замешательстве посмотрела на него. Но выбора не было. Мне показалось, что черный риспи устает. Печать послушно вспыхнула на лбу. После этого земля под лапами рыжей загорелась. Старшая отпрыгнула в сторону и оскалилась. В следующий миг ледяная стрела вонзилась в бок риспи. Лиху не медлил. Он тут же бросился на сестру и сомкнул зубы на ее загривке. Я с трепетом наблюдала за их борьбой. Рисунки на мордах риспи то вспыхивали, то гасли. Наконец, белизна победила, и тело старшей начало стремительно уменьшаться. Когда Лиху разжал пасть, самая обычная лисица с выпученными глазами юркнула под куст. Вторая в этот момент попыталась удрать, но не тут-то было. Мой братец взмахнул хвостом, и обеих сестер окружила огненная клетка. Эдвин взял меня за руку, и мы пересекли реку. Он недоверчиво оглядел риспи, а черный лис обнюхал его рану. Короткий взмах лисьего хвоста – и золотистое сияние очистило порез, он покрылся коркой. Ректор поморщился и спросил: – Кто ты? И почему помог Лине? – Я – Лиху, теперь единственный сын и наследник Унэгэна. Он с торжеством оглядел пленных сестер и добавил: – Кицу и Куми пытались избавиться от меня, как и от всех моих предшественников. Но я смог выжить, а потом меня спасла Лина. Все это время стены имения Рокфссов были моим укрытием. – Как ты смог вернуть магию? – спросила я. – Мне помогли в круге предков, – терпеливо пояснил риспи. – Ты же просила за меня. И теперь я собираюсь подняться к трону моего отца, правителя риспи Унэгэна, и занять свое место рядом с ним. Ректор недоверчиво оглядел лиса. После этого он забросил арбалет за спину и раздраженно произнес: – Раз уж ты скрывался в моем доме, рассчитываю на твою помощь. Лиху важно кивнул и сказал: – Я слышал, о чем ты спрашивал у Сулаки. Идите за мной. Я неуверенно оглянулась на кусты, в которых осталось лежать тело Лоуэлла и пробормотала:
– Там… – Лес заберет его, – махнул хвостом Лиху. – Идем. Подъем долгий. Мы прошли всего несколько шагов, когда я спохватилась и спросила Эдвина: – Зачем ты испортил договор? Зачем пришел сюда? Ректор парировал: – А зачем ты за мной пошла? Я собирался найти этот дурацкий камень и совершить лисий ритуал. Признать тебя своей женой навеки. Внутри меня поднялось такое ликование, а в глазах Эдвина в этот момент было столько любви, что сердце таяло. Ректор крепко сжимал мою руку и уверенно шагал вслед за лисом. А я даже не знала, что сказать, и нужно ли что-нибудь говорить. Подъем и правда оказался долгим. Местность повышалась, мы свернули от ручья, и лес становился все гуще. Пару раз мы встречали других риспи, и я чувствовала, как напрягается Эдвин. Но никто из них не решился ни остановить нас, ни задать вопросы. Я должна была признать, что в своей настоящей ипостаси Лиху выглядел очень внушительно. Настоящий принц леса. Неудивительно, что остальные предпочитали держаться подальше. Когда мы дошли до вершины, над лесом уже поднялась луна. Огненный шар, который сотворил мой братец, плыл над нашими головами и освещал путь. Мы вышли на поляну, в центре которой возвышался кряжистый дуб. Толстые узловатые корни выпирали из земли, образовывая подобие лежбища, на котором царственно расположился Унэгэн. Перед ним в переплетении камней тускло светился яркий зеленый камень размером с собачью голову. Я сразу поняла – тот самый. А по краю поляны толпились риспи. Стоило нам с Эдвином выйти из-под сени деревьев вслед за Лиху, как в их рядах поднялся ропот. Я видела злые взгляды и оскаленные пасти. Присутствие людей явно не пришлось им по вкусу. Я невольно придвинулась к ректору, и он обнял меня за талию. Стало немного спокойнее, но я все равно чувствовала себя неуютно. Стоило Лиху приблизиться к трону своего отца, как правитель риспи одним прыжком оказался рядом с ним. Я наблюдала за тем, как Унэгэн тщательно обнюхивает сына и не знала, чего ждать. К счастью, Эдвн тоже молчал и ждал, пока заговорит Лиху. Черный лис обвел взглядом поляну и объявил: – Я отнял силу своих сводных сестер и вернулся, чтобы занять место под троном отца. По праву леса. По праву огня и магии. Есть ли тот, кто желает оспорить это? Поляна затихла, и Унэгэн удовлетворенно кивнул: – Ты показал себя достойным сыном и сильным риспи. Я рад твоему возвращению, Лиху. С самого начала я знал, что именно тебе предстоит стать лучшим из моих потомков. Но не понимаю, что здесь делают люди. Теперь его золотистые глаза были устремлены на нас. Лиху ответил: – Лина просила за меня справедливости предков и отдала мне силу. Выслушать их, отец. По взволнованным голосам остальных лисиц я поняла, что ритуал имеет какое-то важное значение для них. Но согласится ли Унэгэн? Правитель риспи какое-то время молча разглядывал нас. Огненные шары, которые освещали поляну, вспыхнули ярче. Миг – и лис обратился в человека. Пока он приближался к нам, я смотрела ему в глаза. Когда пальцы коснулись моего лба, я вздрогнула, ожидая боли, и только в этот момент я осознала, что печать все еще красуется на моем лбу и не гаснет. И, похоже, Эдвина это совершенно не смущало, раз он за всю дорогу ни разу о ней не упомянул. Ректор напрягся, но на этот раз моя магия начала засыпать. Отец хмыкнул и обратился к моему супругу: – Зачем ты пришел сюда, Эдвин Рокфосс? – Чтобы примирить мой род и риспи. Я взял в жены твою дочь, как и положено по договору между тобой и Сильвиусом Рокфоссом. Обязательства моего рода исполнены. Исполни и ты свою часть. Унэгэн рассмеялся: – Вот как ты заговорил… Для этого ты и пришел сюда, верно? Готов принести клятву вечной любви перед священным камнем? Эдвин уверенно ответил: – Готов. Правитель риспи начал обходить нас по кругу и вкрадчиво произнес: – А знаешь ли ты, что коснуться камня и принести клятвы может не каждый? Для этого вы должны выполнить еще одно условие. – Какое еще условие? – нахмурился Эдвин. Я невольно придвинулась к нему ближе. Золотистые глаза смотрели на нас из темноты леса. Во взглядах риспи была неприязнь, мне было не по себе. Унэгэн остановился перед нами и объявил: – Только истинный риспи может коснуться камня. Для того чтобы брак считался заключенным по правилам, мой народ должен признать твою жену. И одного моего слова для этого недостаточно. Есть определенные традиции… Он повернулся к Лиху и смерил сына задумчивым взглядом. Мой братец поспешно шагнул вперед и заявил: – Признаю Лину Рокфосс своей кровной сестрой, и прошу от тебя того же, отец. – Ты готов отплатить ей за помощь даже этим? – улыбнулся правитель риспи.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!