Часть 43 из 135 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Уже почти все готово. Я на стадии составления каталога. – Она вручила ему виски и кивком указала на стол мужа. – Когда ты пришел, я как раз читала верстку. Меня вполне устраивает то, какие работы они отобрали, но моя нетленная проза подверглась жестокой правке… – Она ухмыльнулась, сморщив нос, отчего стала казаться моложе своих двадцати шести лет. – И знаешь, мне это совсем не понравилось. Нет, только посмотри на меня! Дождалась своих пятнадцати минут славы и тут же возомнила себя великим художником.
Линли улыбнулся:
– Ну, это вряд ли.
– В какой части ты сомневаешься?
– В части про пятнадцать минут.
– Тебе сегодня удаются комплименты.
– Я говорю только правду.
Дебора дружески улыбнулась ему и налила себе шерри. Подняв бокал, она произнесла с шутливой важностью:
– Давай выпьем… Хм… Даже не знаю. Томми, за что нам выпить?
Этот вопрос Деборы поведал Линли, что Хелен сдержала свое обещание и ничего не рассказала о будущем ребенке. Он испытал облегчение, но все равно оставалась неловкость. Когда-нибудь Дебора все равно узнает, и он понимал, что сообщить ей эту новость должен именно он. Он так и хотел сейчас поступить, но не смог придумать, с чего начать. В голову приходили только прямолинейные заявления вроде: «Давай выпьем за Хелен. Давай выпьем за ребенка, которого зачали мы с женой». Что, разумеется, было немыслимо.
Вместо этого он решил отшутиться:
– Давай выпьем за то, чтобы все твои работы на выставке были проданы. Проданы в первый же день, и не кому-нибудь, а членам королевской семьи, которые тем самым продемонстрируют, что у них есть вкус не только к лошадям и кровавым видам спорта.
– Ты никак не забудешь свою первую охоту?
– «Бесшабашный в погоне за несъедобной»[22] – так ведь сказал Уайлд.
– Ты предаешь собственный класс!
– Это придает мне веса в глазах окружающих.
Дебора засмеялась:
– Тогда ладно, пьем за продажу моих работ, – и пригубила шерри.
Линли тоже глотнул виски и окинул мысленным взором все, что оставалось невысказанным между ними. Как ужасно осознавать собственную трусость и нерешительность, думал он.
– А чем ты займешься после выставки? – спросил он. – У тебя уже созрел план на будущее?
Дебора оглядела сомкнутые ряды своих работ и задумалась над ответом, склонив голову.
– Мне немного страшно, – призналась она. – Я работаю над выставкой с января. То есть уже одиннадцать месяцев. Ну а чем бы хотела заняться, если будет на то соизволение богов… – При этих словах она подняла голову кверху, будто желая показать, что в этом деле весомый голос принадлежит не только богам, но и ее мужу. – Я бы хотела поработать за границей. Я по-прежнему буду делать портреты, это мой любимый жанр. Но на этот раз – портреты иностранцев. Не лондонских иностранцев, потому что они уже «обританились», хотя сами этого, может быть, и не осознают. А мне хочется чего-нибудь нового, совсем-совсем нового. Африка? Индия? Турция? Россия? Пока еще не решила.
– И все-таки портреты?
– Ты знаешь, я заметила, что люди не прячутся от камеры, когда снимок не предназначен для их собственного пользования. И это мне нравится: открытость, смелость, с которой они смотрят в объектив. Я уже не смогу без этого жить, наверное, – без того, чтобы не видеть лица, которые на миг приоткрыли свою сущность. – Она сделала еще глоточек шерри и сказала: – Но ты ведь пришел не для того, чтобы говорить о моей работе.
Линли воспользовался данной ему возможностью завершить разговор и, проклиная себя за трусость, спросил:
– Значит, Саймон у себя в лаборатории?
– Позвать тебе его?
– Не надо, я сам поднимусь, если можно.
Она сказала, что, конечно, можно и что он знает дорогу. А сама прошла к столу, где работала до его прихода, поставила бокал и снова вернулась к Линли. Он допил виски, думая, что она хочет взять и его стакан, но она сжала его руку и поцеловала в щеку.
– Была рада повидаться с тобой. Тебе помочь поднять компьютер наверх?
– Сам справлюсь, – улыбнулся он.
И действительно справился, не испытывая, впрочем, особой гордости за то, что сбежал, как только представился шанс. Он убеждал себя, что пришел по работе, и что первым делом надо заняться именно этим, и что Дебора Сент-Джеймс, несомненно, это понимает.
Ее муж работал на верхнем этаже дома, в помещении, давно получившем название «лаборатория». Рядом находилась темная комната, где Дебора занималась фотографией. Преодолев крутую лестницу, Линли остановился на площадке, чтобы предупредить Саймона о своем приходе:
– Саймон, ты не очень занят? Можно к тебе на минутку?
Он вошел в приоткрытую дверь.
Саймон Сент-Джеймс сидел перед компьютером, вглядываясь в монитор, на котором была изображена запутанная конструкция, напоминавшая трехмерный график. Нажатием нескольких клавиш он изменил ракурс изображения. Еще несколько ударов по клавиатуре – и график развернулся на сто восемьдесят градусов. Саймон пробормотал:
– Чертовски интересно, – а потом обернулся к двери. – Томми. То-то мне показалось, что недавно кто-то звонил в дверь.
– Деб угостила меня твоим чудесным «Лагавулином». Она хотела услышать, действительно ли он так хорош, как ты утверждаешь.
– Ну и?
– Безупречен. Можно? – спросил Линли, кивая на системный блок у себя в руках.
– Извини. Сейчас. Давай поставим его… куда-нибудь.
Сент-Джеймс отъехал на стуле от компьютера и ударил металлической линейкой по коленному суставу своей изувеченной ноги, закованной в поддерживающий протез, который не выпрямился, как следовало.
– Замучился я с этой штукой! Хуже артрита. Стоит пойти дождю, как он тут же начинает заедать. Пора отдавать в ремонт. Или сразу обратиться к волшебнику страны Оз.
Сент-Джеймс говорил об этом без малейшей задней мысли, но для Линли такое спокойствие было невозможным. Все эти тринадцать лет при виде Сент-Джеймса ему приходилось собирать всю силу воли в кулак, чтобы не прятать глаза от стыда за то, что из-за него друг стал калекой.
Сент-Джеймс расчистил стол, стоящий у самой двери, сдвинув в одну сторону горы бумаг, папок и научных журналов. Между делом он спросил Линли:
– С Хелен все в порядке? Сегодня она была довольно бледной, когда уходила. Да пожалуй, и весь день выглядела неважно, как я теперь вспоминаю.
– Утром вроде была здорова, – ответил Линли, а себе сказал, что его утверждение достаточно близко к истине. Хелен действительно здорова. Утренняя дурнота не является болезнью в обычном смысле слова. – Немного устала, я думаю. Мы допоздна засиделись у Уэбб… – Тут он вспомнил, что его жена рассказала Деборе и Саймону совсем другую историю. Черт возьми, у Хелен слишком живое воображение! – Ох, нет. Пожалуй, это было днем раньше, точно. Господи, совсем замотался, ничего уже не помню. В общем, с ней все в порядке. Просто не выспалась, и это сказывается.
– Понятно. Что ж… – сказал Сент-Джеймс, но задержал свой взгляд на Линли чуть дольше, чем тому бы хотелось.
В наступившей паузе стало слышно, как по окну барабанит дождь. Сильный порыв ветра налетел на дом, тряхнул раму, словно в приступе гнева.
– Что это ты мне принес? – спросил в конце концов Сент-Джеймс, кивая на системный блок.
– Немного детективной работы.
– Это же твоя сфера, а не моя.
– Здесь требуется определенная деликатность.
Сент-Джеймс знал друга двадцать с лишним лет и поэтому не мог не услышать то, что осталось недосказанным. Он тут же спросил:
– Мы идем по тонкому льду, Томми?
Линли честно ответил:
– В данном случае единственного числа достаточно. Ты чист. То есть если решишь помочь мне.
– Ты меня успокоил, – сухо произнес Сент-Джеймс. – Только почему мне видится неприятная картина: будто я сижу на скамье подсудимых или стою на свидетельской трибуне, но в любом случае потею, как толстяк в Майами?
– Просто ты привык честно играть. Качество, которое я высоко ценю в тебе, кстати, если не упоминал об этом раньше. Однако при работе с криминальными элементами оно довольно быстро выветривается.
– То есть компьютер имеет отношение к какому-то твоему делу? – спросил Сент-Джеймс.
– Я этого не говорил.
Сент-Джеймс задумчиво теребил верхнюю губу, глядя на параллелепипед системного блока. Он более или менее представляет себе, что должен был бы сделать Линли с этим компьютером. Но вот почему он так не поступил… Благоразумнее будет не спрашивать его об этом. Сент-Джеймс с шумом втянул в себя воздух и медленно выдохнул, неодобрительно покачивая головой, что шло вразрез с его последующими словами:
– Что тебе нужно?
– Все связанное с Интернетом. Особенно ее электронная почта.
– Ее?
– Да. Ее. Вполне возможно, что в прошлом она получала послания от виртуального казановы, который величает себя Человеком-Языком…
– Боже праведный!
– …но когда мы включали компьютер в ее кабинете, то ничего подобного не нашли.
Линли сообщил Сент-Джеймсу пароль Юджинии Дэвис, и тот вырвал из толстого блокнота страничку и записал пароль на бумаге.
– Помимо этого Человека-Языка нужно ли искать что-нибудь еще?