Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– С Джо, – отвечаю я непринужденно. Помимо этих двоих он единственный человек, которого я знаю в этом городе, так что тут уж нетрудно догадаться. – Клево. – Кольт сложил руки на груди. – Тебя подвезти? – Нет. Просто предупреждаю. Так что если вы захотите куда-нибудь сходить, то смело можете это сделать. Я в полном порядке. И раз уж мы заговорили об этом, – глубоко вздохнув, я поворачиваюсь к Норе, – я очень ценю все, что ты делала и продолжаешь делать для меня. Но прошу тебя, не позволяй всему этому испортить твою жизнь. Я обещаю, что со мной все будет в порядке. Переезжай. Живи своей жизнью. Ты ведь по-прежнему останешься моей подругой, ты сможешь за мной присматривать. Если захочешь проведать меня, всегда пожалуйста. Я даже дам тебе наши запасные ключи. Я погубила достаточно чужих жизней, Нор. Не хочу, чтобы к этому списку добавилась твоя. Езжайте жить с Кольтом. – Спасибо Тебе, Господи! – Кольт закатывает глаза к потолку, молитвенно сжимая руки. – Чтоб ты знала, Эвер, ты супер. Я просто… не хочу, чтобы мы застряли в этом доме. Все мы. Я. Она. Ты, в конце концов. – Ну да, Кольт, конечно, – я ласково улыбаюсь ему. – Даже если ты постоянно заявляешь, какая я вся замечательная, это совершенно не означает, что ты не ведешь себя как первоклассный идиот. Продолжай в том же духе! – Кончай уже! – Кольт вскрикивает. Нора смотрит куда-то между нами. На ее лице застыла боль. – Мы тебя подбросим, – произносит она. – Да нет, не на… – Надо, – настаивает она, – я не хочу, чтобы ты ехала одна. К тому же будет здорово проведать Джо. – Я не ребенок, Нора. – Знаю, – радужно говорит она, делая вид, что все в порядке и мы с Кольтом вовсе не поссорились. – Перед тобой будущая «родитель-вертолет»[16], так что договорились. Я с неохотой звоню Джо и сообщаю ему, что каким-то образом втянула его в свою ложь и теперь мы должны хотя бы притвориться, что встречаемся. Он берет трубку после третьего звонка, голос его звучит удивленно, но в то же время и обеспокоенно. – И вот так вот ты себя ко всем приглашаешь? – ворчит он, хотя через трубку я улавливаю, что он рад меня слышать. А почему бы и нет? Ведь это не он отказался тусоваться в тот раз, а я. Поморщившись, я объясняю: – Я предупредила Нору, что у меня планы. Это для того, чтобы она могла наконец съехать из квартиры и решить кое-какие дела с Кольтом, а поскольку ты единственный человек, которого я знаю в этом городе… – А ты, конечно, умеешь заставить парня почувствовать себя особенным. Я издала хриплый смешок. – Да, вот такая вот я. Эвер-обольстительница. – Если она привезет тебя сюда, то все будет выглядеть по-настоящему, верно же? – Оу, я уверена, что у тебя найдутся на меня планы… – я резко замолкаю. – Почему ты так в этом уверена? Ты едва представляешь, на что в эти дни похожа моя жизнь. Затем, после неловкой паузы, он спрашивает: – Ты сегодня что-нибудь ела? Я положила голову на подушку, на удивление утешившись голосом Джо. – Практически не ела. Норе кажется, будто я похудела на пятнадцать килограммов. – От тебя на теле хоть что-то осталось? – Ну так, часть моей заниженной самооценки и щепотка жалости к себе, – конечно, я шучу, но действительно сомневаюсь, что во мне что-то осталось. Я чувствую себя настолько истощенной. – Чего бы ты хотел из еды? – спрашиваю я Джо. – Я могу принести нам что-нибудь. – Да ничего не надо. Дай мне часок, и я схожу за стейками и картошкой. И брокколи. Тебе они не помешают. – Звучишь как чья-то сердобольная мамаша. – А, и еще кое-что, Эвер, – он игнорирует мои слова. – Да? – Захвати с собой удобную обувь и пальто. Сходим кое-куда.
* * * Спустя полтора часа я оказываюсь у входа в дом. На меня поглядывают Кольт и Нора из своего «Рэндж Ровера» на противоположной стороне улицы. Такое ощущение, что меня сейчас, словно ребенка, подбросили на день рождения одноклассника. Свежий воздух и вообще сама непривычность выхода из дома настолько вводят меня в ступор, что я не заостряю внимания даже на том, что это здесь когда-то жил и Доминик тоже. Я жду, когда Джо впустит меня через домофон, но неожиданно он спускается за мной вниз. Сначала он не замечает меня и вместо этого пересекает улицу, чтобы поздороваться с Норой. У меня аж дыхание перехватывает, видя, как он бежит по проезжей части. На секунду я перестаю доверять его жизнь вселенной настолько, что уже боюсь, что он тоже попадет под машину. Однако Джо в безопасности – он прислонился локтями к окну со стороны Норы, которая сидит на пассажирском сиденье. Джо истощенный и не такой мускулистый, как месяц назад, но по-прежнему цел и невредим. После небольшой беседы с моей подругой он возникает передо мной. – У тебя есть комендантский час, деточка? – Я всего на год младше тебя, – запротестовала я. – Это не ответ на мой вопрос. Черт бы его побрал. – Я здесь до одиннадцати вечера. За мной заедет Нора в это время. Она вообще-то моя мать-гиперопекун, какой у меня никогда не было. Джо смеется в ответ и открывает мне дверь. Вместо того чтобы подниматься на лифте в его квартиру, мы спускаемся на нем в гараж. Пусть мы и не заговариваем на эту тему, но я знаю, что это маленькое уединенное место напоминает нам обоим о Доме. Джо говорит: – Как хорошо, что ты с собой взяла теплые вещи. Я моргаю, все еще ошеломленная происходящим. – Куда мы едем? – Вот увидишь, тебе понравится. Непривычно садиться в фургон Джо, когда в нем не сидит Дом со своими комментариями и не раскидывается добрыми шутками в адрес «Ред Сокс». Мы выезжаем из Салема, проезжаем мимо небольших городков Новой Англии, о которых я ничего не знаю, и пробираемся сквозь плотную темноту. В небе сегодня нет ни единой звезды. – Так ты все-таки убийца с топором? – спрашиваю я, дабы заполнить тишину. – Ага, – заявляет с невозмутимым видом Джо, не отрывая глаз от дороги. Я хихикаю и одновременно зеваю. – Нет, правда. Глянь на заднее сиденье, – говорит он мне. Я поворачиваю голову и вижу, что там лежит самый что ни на есть настоящий топор. Он выглядит старым, деревянная ручка забрызгана белой краской. Я поворачиваюсь обратно к Джо, мое сердце заколотилось. – Чувак, ты прикалываешься? Он хихикает. – Да я тебя и пальцем не трону. – Окей, мы сами едем кого-то убивать? Теперь он совсем заливается смехом, и в эту секунду я понимаю, как мне ужасно не хватало его голоса. Его смех доносится аж до самого сердца. – Пока что нет. – Да что мы тогда… – Просто доверься мне, ладно? Пожалуй, стоит успокоиться и довериться ему. Причем даже не просто стоит, а это крайне необходимо сделать. Джо никогда не поступал со мной плохо. Даже после всего того дерьма, через которое я заставила его пройти, он всегда относился ко мне замечательно, даже когда делал это в свойственной ему угрюмой манере. Наконец, мы достигаем пункта назначения. А этим пунктом оказалась свалка возле Манчестер-бай-зе-Си. Джо паркуется, выходит из машины и достает топор. Я молча следую за ним. Он останавливается у ограды, бросая на меня выжидающий взгляд. – Тебя подсадить? – Он водружает топор на свое мускулистое плечо. – Мы что, вламываемся на свалку? – я произношу это крайне протяжно, чтобы он мог в полной мере ощутить, насколько безумно звучит его затея. – Похоже на то. – Он пожал плечами.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!