Часть 16 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я больше никогда не буду этого делать.
— О, уверен, что будешь, дорогая. Не сомневаюсь, — он улыбнулся, будто знал то, чего не знала я.
Я вырвала руку из хватки и толкнула дверь, а потом побежала так быстро, как могла на дрожащих ногах.
СЕМЬ:
Я смогла пересечь мост, а потом врезалась в стену. Улица кружилась, и я сползла на землю.
Что-то холодное коснулось моей головы. Я подняла голову, привычный вечерний дождь стучал по моему лбу. Дождь. Крокодильи слезы святой Сэи.
А если рыбак не продержится до прибытия пинвиума? А если он умрет? А если я убила его? Я не могла дышать.
Я зажмурилась. Он молил меня сделать это. Он знал риск, он хотел это сделать, чтобы спасти семью.
Но я толком не спорила.
Я зажала руками уши. Я спорила. Я сказала, что это неправильно. Отказалась. Они не слушали. И он просил меня!
Стоило ли это того?
Чтобы найти Тали? Да! Я всхлипнула, вытерла нос мокрым рукавом. Джеатар сказал, что поставка пинвиума в пути. Рыбак потом будет в порядке. Все получат то, чего хотели. Никто никого не заставлял.
Но и выбора не было.
Я отогнала мысль. Он меня просил. Они меня просили.
Холод окатил меня, потом жар, потом тьма. Опять холод, что-то твердое прижалось к ноге и плечу. Я открыла глаза. Мир встал на бок.
Нет. Я упала на бок. Обморок? Я еще не падала в обморок, даже от голода. Я села, тело затекло, кожа была липкой. На меня капал дождь, покалывая.
Люди смотрели на меня, проходя мимо, кто с жалостью, кто с отвращением. Женщина пошла в мою сторону с тревогой на морщинистом лице, но трое солдат басэери пересекли мост, и она поспешила прочь, опустив голову. Солдаты на меня и не взглянули.
Никто не собирался помогать мне встать, тем более, спасать Тали. Точно не солдаты, как и не мой народ. Все слишком боялись, что их заметят, боялись выделиться, хоть и пустяком. Людей, которых замечали, ранили. Люди, что возмущались, пропадали. Так все тут было.
Мы слышали такие же истории от тех, кто сбежал из Сорилля до того, как герцог сжег его дотла, и все понимали, что будет, когда герцог разберется в Верлаттой.
Я пару раз глубоко вдохнула, все стало четче. Я смогу и сама. Я найду Тали, и вместе мы спасем рыбака. Я поднялась на ноги и пошла к Святилищу. Я почти добралась, когда ладонь легла мне на плечо.
Я закричала и обернулась, готовясь увидеть солдат или кого хуже.
Айлин вскрикнула и отдернула руки.
— Святые, Ниа! Я же говорила тебе не высовываться.
— Айлин, я ужасный человек, — я прижалась к ней, плача в ее уже мокрую одежду.
— Нет. Что случилось? — она отвернулась и сморщила носик. — Тебя тошнило?
Я закрыла рот и кивнула.
— Я совершила нечто ужасное. Я… — не могла рассказать ей, не выдав, что я Забиратель. Не втянув ее в это сильнее, чем она уже была. Я все еще не знала, кто забрал Тали, и я не могла рисковать Айлин. — Я украла десять оппа из коробки для пожертвований в Святилище.
Ее хмурый вид растаял.
— Тебе это нужно больше, чем многим, кого я знаю. Ты не плохая.
Но я была ужасной. Чудовищной. Но деньги и информация могли помочь мне найти Тали, и мне это было нужно.
— Ты что-то узнала?
— Немного, но вряд ли это поможет, — она огляделась. — Тут слишком открыто. Идем в «Танниф», купишь нам кофе на украденные деньги, и мы поговорим.
* * *
В «Таннифе» было людно, стулья и лавки у стен были забиты людьми. Басэери сидели на большими столами на мягких стульях. Айлин смогла найти нам столик вдали, у двери на кухню. Каждый раз, когда мимо пробегала девушка-официантка, пахло кофе и жареной рыбой.
— Расскажи мне все, — сказала я, обхватив ладонями чашку кофе. Мой первый за месяцы горячий ужин готовили сзади. Деньги казались грязными, но я не могла найти Тали, если была бы без сил от голода. Логика спасала больше жизней, чем мечи, как говаривала бабушка. А лжецы и воры никогда не были счастливы. Эту мысль я отогнала.
— Друг сказал мне, что Старейшины уносили много людей от комнат исцеления. Куда-то глубже в Лигу, но он не увидел, куда вела лестница дальше второго этажа, — она склонилась над столом. — Ниа, он клянется, что все, кого уносили наверх, были в зеленом.
— Как ученики?
Она пожала плечами.
— Он не был уверен, но думает, что да.
— Ты говорила со Старейшинами о Тали?
Она нахмурилась.
— Они не заговорили бы со мной, но я нашла несколько ребят четвертого курса, и ни сказали, что Тали ушла, потому что было слишком сложно. Сказали, что она ушла домой.
Страх отогнал мой голод.
— Ложь.
— Знаю, но они в это верят, значит, это сказал им тот, кому они доверяют, — Айлин огляделась. — Ниа, я спрашивала сына хозяина одного из домов представлений о людях, которых уносят наверх. Он страж в Лиге, и он не был встревожен. Сказал, что ему передал сам Светоч, что они устали из-за исцеления аварии на пароме. Их унесли отдыхать.
Светоч врал? Это не должно было меня удивлять, но удивило. Он многое скрывал. Отсутствие пинвиума, много раненых, учеников уносили наверх, и они уже не спускались.
Святая Сэя! Они не могли… ни за что… но…
А если они исцеляли без пинвиума? Если раненых, как та девочка, было много, и люди оказывали близки к смерти, забирая боль. Ученики не могли остановить это. Светоч вряд ли стал бы останавливать это. Потому он хотел больше Забирателей? Потому что у него не было пинвиума, и ему требовалось больше тел?
Как могла Лига делать так с ними? Ученики не знали. Иначе никто не согласился бы.
Но рыбак согласился.
Не Тали. Она бы не пожертвовала собой ради помощи аристократу басэери.
— Айлин, думаю, Светоч использует учеников как пинвиум, — прошептала я, с трудом веря в такой ужас. — Когда они не могут больше исцелять, он уносит их подальше.
Глаза Айлин расширились.
— О чем ты говоришь?
Я рассказала ей о том, что узнала у Зертаника, и ее глаза стали еще шире.
— Мне нужно забрать Тали. Я не знаю, сколько боли она забрала, как давно она в ней. День, не меньше. Может, еще с аварии на пароме.
Официантка принесла нам рыбу и картофель. Я дала ей один оппа, она вручила сдачу. Айлин поймала пару картофелин, что чуть не укатились с тарелки, и вернула их на место. Ее не тревожило, когда люди плохо относились к ней из-за ее работы на басэери.
— Мне нужно идти, — сказала я, поднимаясь.
Айлин схватила меня за руку и удержала.
— Нет, тебе нужно поесть. Ты не можешь выступить против Лиги без еды. Поешь. Сейчас.
— Но…
— Никаких возражений.
Я быстро поела, говоря с набитым ртом:
— Твой друг может провести меня внутрь? — вряд ли у меня было время ждать Джеатара.
— Не знаю… Я могу спросить. Ниа, тебе потребуется не только это, чтобы забрать Тали.