Часть 57 из 114 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тедди с трудом поднялся на ноги. Фантазии так захватили его, что он не заметил, как отец вошел в гостиную.
– Уже совсем скоро кончится, – поспешно сказал он. – Мне только хотелось досмотреть, как…
Его отец вооружился парой ножниц и схватил гибкий шнур телевизора.
– Я вывез семью на природу не ради того, чтобы дети все свободное время торчали дома, приклеившись носом к ящику. У тебя есть пятнадцать секунд, чтобы выйти на улицу, либо я перережу провод. Навсегда.
– Ну пап! Я лишь хотел…
– Тебе надо проверить слух, Тед?
Мальчик метнулся к двери. Но там остановился и спросил:
– А как же Кэрри? Почему она не…
– Твоей сестре надо делать уроки. Ты тоже хочешь заняться ими? Или предпочитаешь погулять?
Тедди знал, что Кэрри столь же необходимо готовиться к урокам, как ему – к проведению операции на головном мозге. Но он также понимал, когда проигрывал. Кротко сказав: «Погулять, папа», Тедди поплелся к двери, давая себе высший балл за то, что не наябедничал на сестру. Она торчала в своей комнате, грезя о фильмах и сочиняя полоумные любовные письма какому-то еще более полоумному артисту. Чертовски глупо она тратила свое время, но Тедди понимал ее. Она была вынуждена хоть что-то делать, чтобы у нее в голове не завелись тараканы.
Ему в этом помогал телик. Тедди обожал смотреть телепередачи. Кроме того, чем еще здесь можно заняться?
Но Тедди давно понял, что не стоит задавать отцу такой вопрос. Поначалу он еще пытался задавать подобные вопросы – первое время, когда они только-только переехали сюда из Ливерпуля, – но в ответ получал какие-нибудь занудные поручения по дому. Поэтому Тедди перестал нарываться на неприятности в свое свободное время. И он вышел на крыльцо и закрыл дверь, хотя и доставил себе перед этим удовольствие, бросив мрачный взгляд через плечо на направляющегося обратно в кухню отца.
– Ради его же блага, – были последние слова отца, которые услышал Тедди.
И он чертовски хорошо знал, что означали эти четыре слова.
Семья переехала в эту глушь из-за него – толстого ребенка в толстых очках, с прыщами на ногах, скобками на зубах и грудью как у девчонки, толстяка, над которым издевались в школе с самого первого дня. Он подслушал Генеральный План, обсуждаемый его родителями. Отец заявил:
– Если мы переедем в сельскую местность, то он будет больше гулять. Он станет заниматься спортом – мальчикам это нравится, Джуди, – и тогда сбросит лишние килограммы. Там ему не придется переживать, что кто-то подглядывает за его тренировками. И в любом случае всем нам в той глуши будет только лучше.
– Даже не знаю, Фрэнк… – с сомнением произнесла мама Тедди.
Ей не нравились подобные жизненные потрясения, а переезд в глухомань грозил стать Десятой Потрясающей Попыткой.
Но отец Тедди принял решение, и вот они здесь, на овечьей ферме. Овцы и земля были взяты в аренду у фермера, жившего в Пик-Форесте, ближайшем городке, находившемся на расстоянии нескольких миль. Хотя какой уж там городок, его даже деревней-то не назовешь. Просто кучка домов, церковь, паб и бакалейная лавка, где если парень днем решил незаметно взять пакетик чипсов, желая подкрепиться, – причем даже если он заплатил за них, заметьте, – то будьте уверены, что к шести вечера маме этого парня уже доложат о покупке. И вот тогда начнется адская расплата.
Тедди все здесь уже осточертело. Обширные пустоши, простирающиеся во все стороны до бесконечности; огромный небесный купол, мгновенно затягивающийся свинцовым туманом; завывающие за стенами дома ночные ветры, от которых стекла в окнах его спальни так дребезжали, словно в дом пытались проникнуть грабители; овцы, вечно орущие истошными голосами, словно их кто-то режет, но разбегающиеся, как только ты делаешь шаг в их сторону. Он люто ненавидел это проклятое место. И когда Тедди вышел из дома и поплелся по двору, взметнувшийся с порывом ураганного ветра песок, едва не разбив очки, так сильно ударил его в глаз, что парень взвыл от боли. О, как же он ненавидел эту ферму!
Сняв очки, он протер глаз краем футболки. Глаз горел и слезился от острой боли, и от этого недовольство мальчика еще больше усилилось. Лишившись ясности обзора, он обошел дом, где выстиранное субботним утром белье трепыхалось и билось на веревке, протянутой от карниза крыши к изъеденному ржавчиной столбу, темневшему возле потрескавшейся каменной ограды.
– Пиф-паф, пью-ю-ю, – пыхтел Тедди.
Он поднял с земли возле дома тонкую ветку и взмахнул ею, будто воображаемым мечом, а приблизившись к бельевой веревке, выбрал в качестве мишени отцовские джинсы и рубашки.
– Стойте, где стоите, – прошипел он им. – Я вооружен и очень опасен, всем понятно? И если вы рассчитываете, что сумеете взять меня живым… Ха! Получайте! Вот вам! Вот вам!
Они прилетят со звезды Смерти, чтобы расправиться с ним. Им известно, что он остался последним джедаем. Если им удастся победить его, то император завладеет всей Вселенной. Но они не убьют его. Это НЕВОЗМОЖНО. Им приказали захватить его в плен, чтобы выставить на устрашение всем мятежникам звездной системы. Что, получили? Ха! Ха! Им НИКОГДА не взять его. Потому что у него есть лазерный меч и он живо порубит их всех на куски. Но, гром и молния, надо быть осторожнее. У них же лазерные пушки. И похоже, они вовсе не хотят брать его в плен! Они задумали убить его и… Эге-ге-е-е-ей! На их стороне полнейшее численное превосходство! Придется спасаться бегством! Вперед!
Тедди развернулся и побежал, воинственно размахивая своим мечом. Он поискал защиты за каменной стеной, отгораживающей их ферму от дороги. Но потом перелез через стену и понесся дальше. Его сердце бешено колотилось. В ушах стоял звон.
Спасен, подумал он. Оставив далеко позади Императорские звездные войска, он значительно снизил скорость. Он приземлился на неизвестную планету. Им ни за что не найти его здесь даже за миллион миллионов лет. Теперь он сам станет императором.
Фьють! Что-то со свистом пролетело по дороге. Тедди прищурился. Порывы пронзительного ветра превратились в разгневанных духов зла, глаза начали слезиться. Он почти ничего не видел, но все-таки… о, неужели он попал… Нет, не может быть! Тедди глянул по сторонам. Он с ужасом понял, куда его занесло. Оказалось, что это вовсе не новая планета. Он попал в Парк юрского периода! И мимо него на молниеносной скорости пролетел изголодавшийся велоцераптор, выискивающий жертву себе на обед!
Гром и молния! Гром и молния! Он же не захватил с собой никакого оружия! Ни высокомощной винтовки, ни автомата. Есть лишь дурацкий прут, но как защититься с его помощью от динозавра, вздумавшего полакомиться человечинкой?
Придется искать убежище. Надо стать невидимым. Уж если появился один велоцераптор, то и другой скоро объявится. А такая пара все равно что двадцать. Или сотня. Или тысяча!
Гром и молния! Он понесся дальше по дороге.
Вскоре он увидел, что может спасти его. На опушке рощи стоял желтый ящик. Там можно переждать, пока не минует опасность.
Фьють! Фьють! Фьють! Множество доисторических летающих ящеров со свистом неслись за Тедди, и он едва успел залезть в тесное убежище. Опустившись на дно, он крепко прижал крышку.
Он представил, что рапторы могут сделать с персонажем, которым стал Тедди. Они способны вгрызаться в плоть, высасывать глаза и переламывать косточки, превращая жертву в подобие обжаренной картофельной соломки из «Макдоналдса». А больше всего они обожали заблудившихся в доисторической глуши десятилетних мальчиков.
Ему необходимо что-то придумать. Он должен перехитрить их. Скорчившись в темном ящике, Тедди попытался придумать план спасения.
В желтом ящике лежали остатки прошлогоднего песка – слой примерно в шесть дюймов, – он сохранился с зимы, когда им посыпали дороги, чтобы шины автомобилей не скользили по обледеневшему асфальту. Гравий и какие-то черепки врезались в ладони Тедди.
В его распоряжении есть только песок. Нужно использовать его в качестве оружия! Но сможет ли он слепить из песка ядра и зафитилить эти реактивные снаряды в рапторов с такой силой, чтобы они взвыли от боли и оставили его в покое? Если план сработает, то у него появится время, чтобы…
Его пальцы, погрузившиеся в песок, наткнулись на что-то твердое. Тедди вытащил этот узкий небольшой предмет из песка и поднес его к тусклому свету, пробивавшемуся через щели желтых стен его укрытия.
Клево, подумал он. Вот это находка. Теперь он спасен.
Это был нож.
Джулиан Бриттон занимался обычным для спасателя делом в конце туристского сезона: складывал обмундирование, проверяя его сохранность. Впрочем, на сей раз уборку и проверку экипировки он проводил с необычной рассеянностью и небрежностью. Его мысли витали вдали от веревок, ботинок, молотков, топориков, компасов, карт и прочих вещей, которыми пользовались спасатели, когда их команду вызывали на поиски заблудившихся или получивших травмы туристов.
Его мыслями владела она, Николь. Он думал о том, что было и что могло бы быть, если бы только она согласилась сыграть отведенную ей роль в пьесе, которую он сочинил для их совместной жизни.
– Но я люблю тебя, – сказал он ей, и даже в его собственных ушах эти четыре слова прозвучали с мучительной трогательностью.
– И я тоже люблю тебя, – добродушно ответила Николь. Она даже взяла его за руку и развернула ее ладонью вверх, словно хотела вложить в нее что-то. – Только мне недостаточно того вида любви, что я испытываю к тебе. А тебе нужна другая любовь, и ты ее заслуживаешь, Джулс… однако такого рода любви я, вероятно, не испытываю ни к кому.
– Но нам с тобой так хорошо вместе. Сколько раз ты говорила об этом за все эти годы. Более чем достаточно, верно? А может быть, в конце концов твои чувства ко мне вырастут в тот самый другой вид любви – тот вид, о котором ты упомянула? В общем, мы же с тобой друзья. Нам интересно общаться друг с другом. Мы же с тобой… да ради всего святого, мы с тобой любовники… И если все это не подразумевает, что между нами существует особое единство… черт возьми, тогда что же еще нужно?
Она вздохнула. Ее пристальный взгляд устремился в темноту за окном машины. Он видел ее отражение в стекле.
– Джулс, я теперь занимаюсь эскортными услугами, – сказала она. – Ты понимаешь, о чем я?
Это заявление и вопрос прозвучали так странно, что на мгновение Джулиан по глупости представил себе экскурсовода или гида, который стоит в начале автобуса и говорит в микрофон, описывая подремывающим в креслах туристам окрестные достопримечательности.
– Ты имеешь в виду туризм? – спросил он.
– Я встречаюсь с мужчинами за деньги, – ответила Николь. – Провожу с ними вечера. Иногда даже ночи. Я приезжаю к отелям и подцепляю их, а потом мы отправляемся туда, куда им хочется. Я выполняю любые их причуды. А потом они платят мне. Мне платят по двести фунтов за час. И тысячу пятьсот фунтов за ночь, проведенную с ними в постели.
Джулиан тупо уставился на нее. Он отлично слышал ее слова, но его мозг отказывался усваивать эту информацию.
– Понятно. У тебя появился кто-то другой в Лондоне.
– Джулс, ты не слушаешь меня!
– Слушаю. Ты сказала…
– Ты слушаешь. Но не слышишь. Мужчины платят мне за услуги.
– Ты ходишь к ним на свидания.
– Можно и так сказать: на званые ужины, в театры, на вернисажи или деловые вечеринки, когда кому-то нужно появиться в обществе под ручку с привлекательной дамой. И мне за это платят. А кроме того, платят еще и за секс. В зависимости от того, какие услуги им захочется получить от меня во время сеанса, варьируется величина оплаты. Честно говоря, трахаясь порой со случайными людьми, я и представить не могла, какую пропасть денег можно на этом заработать.
Эти слова были как пули. И у него возникло ощущение, словно этот выпущенный ею залп прошил все его тело. Он впал в шок. Но не в тот обычный болевой шок, что сопровождает физическую травму, полученную в автомобильной аварии или после обвала крыши амбара на голову, а в тот род шока, который так воздействует на психику, что человек начинает воспринимать действительность в виде отдельных деталей, причем деталей наименее опасных для его душевного спокойствия.
И сейчас такой безопасной для восприятия деталью оказались ее волосы. Он видел, как играют на них светотени, как блестят отдельные пряди, придавая Николь сходство с земным ангелом. Хотя то, что она рассказала ему, было далеко не ангельским. Оно было скверным и отвратительным. А она все продолжала говорить, и его душа продолжала умирать.
– Никто не принуждал меня к этому, – сказала она, доставая леденцы из сумочки. – Ни персонал эскортной фирмы, ни кто-то другой. Это исключительно добровольный секс. Я сама выбрала такой род занятий, как только поняла, какие он таит возможности, и узнала, какой пользуюсь популярностью. Поначалу я лишь просто выпивала с ними. Иногда ужинала. Или ходила в театры. В общем, встречи проходили, как ты понимаешь, на самом приличном уровне: если человеку хочется выговориться, то ему нужен либо собеседник, либо просто внимательный слушатель из другого мира. Но обычно они спрашивали – все без исключения, – не могла бы я оказать им более интимные услуги. Сначала я думала, что не смогу. Ведь я практически даже не знала их. Короче, я не представляла, что смогу заниматься этим с совершенно незнакомыми людьми. Но как-то раз один из клиентов спросил, не разрешу ли я ему просто потрогать себя. Полсотни футов за разрешение запустить руку в мои трусики и пощупать кустик между ног. – Она улыбнулась. – Когда у меня еще был этот кустик. До того как… ну, ты понимаешь. В общем, я согласилась, и это оказалось совсем не так страшно. Даже забавно. Я начала хихикать – внутренне, не вслух, понимаешь, – потому что это казалось таким… глупым. Тот мужик – он был постарше моего отца – аж задыхался от возбуждения, всего лишь пощекотав мою промежность. Поэтому когда он сказал: «Пожалуйста, потрогай теперь меня», я сказала, что это обойдется ему еще в полсотни. Он воскликнул: «О боже, сколько угодно!» Представляешь, сто фунтов за его невинные восторги и разрешение пощекотать пальчиками мою промежность.
– Замолчи.
Он наконец ухватил какой-то смысл.
Но ей ужасно хотелось добиться его понимания. В конце концов, они же друзья. Давние друзья. Они понравились друг другу с первого взгляда, познакомившись когда-то в Бэйкуэлле. Она, семнадцатилетняя школьница со своеобразными интересами и большой склонностью к прогулкам, которые неизменно утверждали ее свободу, хотя он не понимал этого до нынешнего момента. И он, двадцатилетний студент, приехавший домой на каникулы из университета и сильно озабоченный пьянством отца и разваливающимся на глазах поместьем. Но Николь тогда не понимала его забот. Ее интересовали развлечения. Только их она воспринимала с радостью. И сейчас он понял это.
– Я пытаюсь объяснить тебе, что на данный момент такой образ жизни меня отлично устраивает. Разумеется, я не собираюсь жить так всегда. Но на сегодняшний день все в порядке. Это так увлекательно, Джулс. И я была бы полной дурой, отказавшись от этого.
– Ты совершенно сдурела, – сказал он беспомощно. – Лондон свел тебя с ума. Тебе необходимо вернуться домой, Ник. Побыть с друзьями. Тебе нужна помощь.
Она недоуменно уставилась на него.
– Помощь?
– Разве это не очевидно? С тобой что-то случилось. В здравом уме ты ни за что не согласилась бы ночь за ночью продавать свое тело.
– Обычно несколько раз за ночь.