Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Извините меня, но я должен спросить, — заговорил Эллингтон. — Для чего нужны остальные комнаты в этом здании? Люди здесь узнают друг друга поближе?» «Время от времени такое случается, да. Но деньги за это не платят». «А за что люди платят клубу?» «Члены клуба «DCM» делают взнос только, чтобы оплатить мои услуги. А под услугами я подразумеваю включение их в базу данных и свои услуги посредника». «А вы когда-нибудь участвуете в сексуальных играх с членами вашего клуба?» — задала вопрос Макензи. Глория почти со злостью посмотрела на неё. «Я не буду отвечать на этот вопрос, — ответила она. — Это никак не связано с вашим расследованием». Значит, да. «Хорошо, так что вы мне можете сказать по поводу расследования? — спросила Макензи. — Единственная связь между всеми убитыми парами — клуб «DCM». И мы ведь даже не знали, что Куртцы являлись его членами до того, как вы нам сказали». «Когда пары подают заявку на членство в нашем клубе, мы проверяем, нет ли за ними случаев проявления жестокости или другого ненормального поведения. По этой причине я была очень удивлена, когда дело со Спрингсами закончилось таким образом. Проверяя их пару, мы не нашли ничего плохого. Исходя из этого, я могу сказать, что среди членов моего клуба вы вряд ли найдёте убийцу». «Однако вы только что признались, что в случае со Спрингсами вышла осечка», — заметил Эллингтон. «Да, это так. Однако… здесь, должно быть, дело в другом». «Возможно, — согласилась Макензи. — Одним из наиболее правдоподобных вариантов является тот, что кто-то знает о вашем клубе и выступает против него. Может быть, кого-то обманули. Например, он подал заявку, а его не приняли». «Таких немного», — сказала Глория. «Вы не могли бы предоставить нам список?» — поинтересовалась Макензи. Казалось, это была отличная возможность выследить преступника. «Кто-то исключённый из клуба или не принятый в него мог отомстить таким странным образом», — подумала Макензи. Глория снова заметила, что эта просьба противоречит её принципам, однако в этот раз согласилась. «Хорошо, я предоставлю вам список. Я также дам вам список пар, которые были связаны с убитыми. Правда, не думаю, что он будет длинным». «А ещё нам нужны контактные данные Спрингсов, пожалуйста», — добавила Макензи. Глория кивнула, направилась вглубь комнаты, вышла в двери и исчезла за ними. «Интересный поворот дела, а?» — заметил Эллингтон. «Мягко сказано», — отозвалась Макензи. «За последнее время произошло много странного», — добавил Эллингтон с улыбкой. «Если ты имеешь в виду то, что произошло прошлой ночью, и называешь это странным, то я не знаю, что на это ответить». «Что ж, это было по-хорошему странно. Так странно, что я хотел бы повторить, чтобы, возможно, придумать новое определение». И хотя их словесная перепалка нравилась Макензи, она не разрешила себе отвлечься. Она снова сконцентрировалась на уликах, абсолютно уверенная в том, что связь между тремя парами и имеющаяся зацепка позволят им завершить дело раньше, чем они смели надеяться. И тогда они с Эллингтоном снова смогут побыть вместе. Едва ли это была верная мотивация, однако Макензи со стыдом обнаружила, что она сработала. Пока они ждали Глорию, она снова принялась думать об убитых, особенно о Карлсонах, которых зарезали таким ужасным способом. Вся эта кровь. Этот запах. И теперь она больше не думала о любовных развлечениях с Эллингтоном. Вместо этого она сконцентрировалась на поиске убийцы, который, если её догадка верна, в какой-то момент в прошлом стоял в той же самой комнате, что и она. ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Сделав несколько телефонных звонков, Макензи пришла к мысли, что Джек и Ванесса Спрингс очень много работают. Ни одна из попыток дозвониться до них не увенчалась успехом. Это так расстроило Макензи, что она уже почти решила поехать к ним в офис, не думая о том, как это скажется на их репутации. В конце концов, здравый смысл взял верх. Днём она и Эллингтон провели несколько часов в участке, обсуждая детали дела с Родригесом и его командой. Было решено составить список преступников, совершивших преступления на почве сексуальных отклонений. Дейни сразу же занялась этим вопросом. После обеда Макензи и Эллингтон сразу же отправились обратно в Мидтаун. Как выяснилось, Спрингсы жили в пятнадцати минутах езды от офиса «DCM». Они проживали в современном районе, где практически на каждом заднем дворике имелся бассейн, а сами дворы выглядели так, будто сошли с обложек туристических буклетов. Припарковавшись, Макензи не заметила никаких других машин у дома. Это, возможно, ничего не значило, так как обе двери огромного гаража были закрыты. «Если их по-прежнему нет дома, я, пожалуй, нырну в бассейн, — пошутил Эллингтон. — Посмотри, какой он огромный». Макензи взглянула на бассейн, огороженный вычурным деревянным забором, и покачала головой. Один только бассейн, наверное, стоил больше, чем весь дом, который она мечтала себе когда-нибудь купить. И хотя резиденция Спрингсов со стороны не выглядела огромной, всё равно создавалось впечатление, что внутри спрятаны тонны сокровищ и разных секретов. Макензи и Эллингтон поднялись по отполированным бетонным ступеням к входной двери. Макензи нажала на кнопку звонка и подумала о том, как это странно, что «DCM» привлекает таких разных людей — от Спрингсов, чей дом тянет на миллион долларов, до Куртцев с их маленьким скромным таунхаусом. Интересно, сколько стоит членский взнос? Спустя тридцать секунд или около того, дверь открыла женщина в очень откровенном бикини. Второй раз за день Макензи потеряла способность говорить. Женщина, которая стояла перед ними в дверях, представляла собой классическую пышногрудую блондинку. Макензи была уверена в отсутствии на ней косметики, которая, видимо, была ей не нужна. На вид женщине было около тридцати пяти, однако по лицу ей было сложно дать больше шестнадцати. «Да?» — сказала она, высокомерно улыбаясь и заметив, какой эффект произвела на незнакомцев. «Здравствуйте, — сказала Макензи. — Вы Ванесса Спрингс?» «Да, это я, — ответила блондинка. — А вы кто?» «Мы агенты Уайт и Эллингтон из ФБР». «Правда? — самоуверенность, с которой она открыла дверь, почти полностью исчезла с её лица, что немало позабавило Макензи. — ФБР? Чем я могу вам помочь?» «Ваш муж Джек дома?» — ответила вопросом на вопрос Макензи. «Да. Мы только что вышли из бассейна. Я думаю, он сейчас переодевается». «Мы можем зайти? — поинтересовалась Макензи. — Нам нужно задать вам несколько вопросов относительно супружеской пары, с которой вы, возможно, знакомы — Джули и Джош Куртц». Ванесса задумалась на мгновение, вспоминая имена. Когда она догадалась, о ком идёт речь, её лицо не выразило радости или удивления. Из дома послышался ещё один голос. «Чёрт, подожди минуту… Кто там?» В дверях показался мужчина. На нём были короткие плавательные шорты. Как и Ванесса, он был обладателем загорелого рельефного тела. «Джек Спрингс?» — спросила Макензи. «Да. А вы кто, чёрт возьми?» Прежде, чем Макензи успела представиться, Ванесса ответила: «Они из ФБР. Хотят знать о Куртцах». «Да, я слышал, как вы об этом говорили, — ответил Джек, — и поэтому хотел бы попросить вас катиться к чёрту с нашего порога». «Боюсь, мы не можем этого сделать», — возразила Макензи. «Послушайте, — сказал Джек. — Я не знаю, что эти придурки сказали вам, но меня достало то, что моё имя смешивают с грязью и …» «Они ничего не говорили о вас, — перебила его громким голосом Макензи. — Их убили. И ещё две пары. И все они были членами клуба «DCM». А с этим клубом, по моим данным, вы были когда-то связаны». Когда супруги услышали о том, что Куртцев убили, на их лицах выразились замешательство и шок, но никакого сочувствия. Было заметно, что Джек почувствовал некое облегчение, услышав эту новость. «Жаль это слышать, — сказал он. — Но я уже устал говорить о них». Сказав это, он попытался закрыть дверь. Эллингтон сделал шаг вперёд и придержал дверь рукой. «У вас есть два пути: либо вы впускаете нас, и мы задаём вам несколько вопросов, либо мы вызывает наряд, и они обыскивают дом». «А что именно они будут искать?» — поинтересовалась Ванесса. «Что-нибудь, связанное с Куртцами». «У нас ничего такого нет…» «И позвольте добавить, — перебила её Макензи. — Если мы начнём вызывать наряд по рации и нечаянно перепутаем частоту, то СМИ ничего не будет стоить обнаружить двух агентов ФБР у вашего дома».
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!