Часть 21 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Нет».
«Тогда у вас не возникнет никаких проблем. Миссис Кросби послала помощников, чтобы они обошли всех пассажиров и составили список, но если вы просто передадите его нам сейчас, то сэкономите несколько часов работы и, возможно, поможете ближе подобраться к убийце».
Алекса оглядела палубу, а потом подняла глаза к тёмному небу. «Чёрт», — сказала она.
«Алекса?»
«Он в моей каюте».
«Я вас туда провожу, — сказала Макензи. — Мистер Хадсон, можете пройти с нами?»
Билл Хадсон кивнул с презрением и лёгким волнением. Алекса повела их от бассейна назад к лифтам. Макензи оглянулась и увидела, что Эллингтон разговаривает с Родригесом. Позади них нервно перешёптывались пассажиры.
Макензи взглянула на часы. Было 1:07 ночи.
Видимо, ночь будет бессонной. Она вошла в лифт вместе с Алексой и Хадсоном, и они поехали вниз. Макензи гадала, был ли убийца в этом лифте. Она гадала, знал ли убийца Алексу.
Самое плохое во всём этом было то, что она не могла не думать о том, как далеко ушёл убийца, скрываясь на улицах Майами, пока она гонялась за собственной тенью на круизном лайнере.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Пока Макензи ходила с Алексой в её каюту, Эллингтон работал с Родригесом и несколькими охранниками из команды Билла Хадсона. Когда все вновь встретились в маленьком кабинете Хадсона на нижней палубе, у Макензи в руках был распечатанный список участников свингер-вечеринки Алексы. Между тем Эллингтон узнал пару печальных фактов о системе охраны корабля, которой, по сути, не было.
На каждой палубе было три камеры. Они были расположены так, чтобы просматривать все коридоры. Несколько камер было у бассейнов и в большом холле, который связывал четыре больших ресторана. На этом всё, хотя для безопасности этих камер было вполне достаточно.
Хадсон нашёл видео с той камеры, которая просматривала коридор, ведущий к каюте номер 341. Пока он перематывал запись к тому моменту, когда Спрингсы вошли в каюту, Макензи обратилась к изучению списка приглашённых. Алекса, которую попросили спуститься вниз на случай, если видео с камер покажет лицо человека, которого она может знать, стояла в дверном проёме. Она сильно нервничала, но держалась молодцом.
Просматривая список, Макензи искала знакомые фамилии: Куртц, Стерлинг, Карлсон. В списке их не было.
Просмотрев половину имён, Макензи дошла до тех, которые Алекса отметила чёрным маркером.
«Кто это такие?» — спросила она, указывая на зачёркнутую фамилию.
«О’Лири, — сказала Алекса. — Милые люди, но ходят слухи, что у мужа, Девина, обнаружен ВИЧ. Я хотела сама во всём разобраться и поговорить с ними, но он не отвечает на мои звонки и письма».
«А что жена?»
«Если верить слухам, она от него ушла. Он подхватил ВИЧ от любовницы. Повторюсь, это всего лишь слухи, поэтому я не стала вычёркивать его из списка. Примерно неделю назад он прислал мне письмо».
«Слухи оказались просто слухами?»
«Поначалу… я так и подумала».
«Как хорошо вы знаете членов своего клуба?»
«Так хорошо, как это только возможно. Прошу заметить… я не всегда была организатором. Я тоже была членом клуба, но потом пара, которая занималась организацией, распалась. Прямо перед этим жена попросила меня взять эту роль на себя. Я была рада помочь».
«Как её звали?»
«Таня Роуз».
Макензи записала имя в блокнот на телефоне. «Давайте вернёмся к слухам о заражении ВИЧ», — сказала она.
«В письме, которое я отправила Девину О’Лири, я спросила, насколько правдивы были слухи, а он ответил…Вот, посмотрите, я вам покажу».
Алекса достала телефон, открыла мейл-клиент и нашла нужное письмо. Макензи прочитала его, думая, что в каждом слове письма скрывался мотив для убийства. Конечно, оно было старым, но письмо нужно было изучить подробнее.
В своей переписке Алекса написала следующее: «До меня дошли жуткие слухи о вас, и я решила связаться с вами до того, как подтвердить ваше участие в круизе. Конечно, если эти слухи являются правдой, то я не могу позволить вам участвовать в мероприятии. Я также слышала, что Жанель ушла от вас по той же причине, по которой поползли эти слухи. Можете, пожалуйста, дать мне её контактную информацию, чтобы я могла с ней связаться?»
Девин О’Лири ответил через три дня, ровно шесть дней назад: «Слухи — это не ваше дело. Нет, я не дам вам телефон Жанель. Идите куда подальше со своей вечеринкой для шлюх».
Макензи вернула телефон Алексе: «Раньше с ним были проблемы?»
«Нет, никогда. Именно поэтому мне кажется, что слух о ВИЧ — это не просто слух. То же касается измены. Я была очень удивлена».
«А остальные, кто собирался прийти на встречу, знали об этих слухах?»
«Да, — ответила Алекса. — Я узнала о них от членов клуба».
Макензи наклонилась к Родригесу и шепнула ему на ухо: «Можете позвонить в участок и попросить ваших ребят найти информацию на Девина О’Лири?»
Родригес кивнул. Когда он достал телефон, чтобы позвонить, Хадсон отклонился назад, чтобы расслабить мышцы спины: «Итак, я нашёл».
Все обратились к цветным экранам на деревянной панели. Работали три монитора, показывая с разных ракурсов коридор на третьем уровне.
«Вот здесь, — сказал Хадсон, пока фигуры на экране ходили туда-сюда, — мы видим, как Спрингсы заходят в каюту».
Он указал на пару, везущую за собой чемоданы. В коридоре было много других пассажиров, расходящихся по каютам, но когда Джек Спрингс повернулся к двери каюты номер 341 и достал ключ, Макензи смогла чётко рассмотреть его лицо. Они все смотрели, как Джек и Ванесса входят в каюту и закрывают за собой дверь.
Хадсон включил ускоренную перемотку, но сделал её не очень быстрой, чтобы они могли заметить любого, кто войдёт в дверь. Следующие две минуты они смотрели, как люди уходят и приходят в быстром темпе перемотки. Они не видели, чтобы кто-то входил или выходил из каюты Спрингсов.
«Мы подходим к моменту инструктажа по безопасности, — сказал Хадсон. — Объявление передали по судовой системе громкой связи ровно в десять часов».
Сейчас в коридорах было совсем немного людей. Часы в углу экрана показывали, что съёмка была сделана в 22:00. Через несколько секунд люди начали выходить из кают, чтобы подняться на палубу. Большинство успели переодеться в купальники и плавки.
Когда коридор заполнился людьми, Макензи увидела одного человека, идущего в противоположном направлении. Он направлялся в сторону каюты номер 341 и шёл с опущенной головой. Было ясно, что человек не хотел встречаться глазами ни с кем из пассажиров. Они смотрели, как тот подошёл к каюте номер 341 и постучал.
С этого ракурса было видно, что стучал мужчина, правда, лица было не разобрать. На правом плече висел рюкзак, но было заметно, что он был почти пуст.
«Алекса, — сказала Макензи, — я не рассчитываю на уверенный ответ из-за ракурса, но это может быть Девин О’Лири?»
Алекса прищурилась, глядя на экран, а потом задумалась и покачала головой: «Невозможно сказать. Возможно, это он. Рост похож».
Дверь открылась. Мужчина постоял перед ней ещё секунду и затем вошёл внутрь. Потом дверь закрылась.
Хадсон ещё раз включил ускоренную перемотку. Макензи не сводила глаз с часов в углу экрана. Когда дверь открылась, и на экране вновь появился тот же мужчина, прошло четыре минуты и девять секунд. Мужчина дошёл до конца коридора и зашёл в лифт.
«Если посмотреть на видео с единственной камеры у трапа, — сказал Хадсон, — то мы видим этого же человека через восемьдесят секунд, сходящим с корабля».
Все смотрели на экран. Мужчина шёл быстро, поговорил с двумя сотрудниками стойки регистрации и обслуживания клиентов, а затем сошёл на сушу.
«Проклятье», — сказал Эллингтон.
Макензи тоже была расстроена. Она предполагала, что подозреваемый мог сойти с корабля до отплытия, но всё же продолжала надеяться, что он остался на судне. Она надеялась до этой самой минуты.
«Мистер Хадсон, мне нужно поговорить с теми сотрудниками», — сказала она, указывая на двух людей, с которыми говорил убийца.
«Это возможно, — ответил Хадсон, — но их нет на корабле. Думаю, они в канторе. Я могу узнать, кто работал в то время, и дать вам контакты».
«Алекса, у вас есть адрес Девина О’Лири?» — спросила Макензи.
«Нет, простите. Есть только телефон и адрес электронной почты».
«Это не проблема, — сказал Родригес. — Дайте мне несколько минут, и ребята в участке узнают адрес».
«Отлично, — ответила Макензи, а потом развернулась и посмотрела на Алексу. — На тех кадрах, что вы видели, вы уверены, что не узнали в этом человеке Девина О’Лири?»
«Не могу сказать наверняка. Как я уже говорила… Внешне очень похож».
Макензи, Эллингтон и Родригес нервно переглянулись. «Этого мало, я прав?» — спросил Родригес.
«Да, для ареста этого мало, — подтвердила Макензи, — но думаю, этого вполне достаточно, чтобы выписать ордер на обыск и разбудить его посреди ночи».
«Хотите, чтобы мои ребята поехали с вами?» — спросил Родригес.
«Нет, — ответила Макензи, направляясь к двери. — Просто организуйте нам свободную комнату для допросов».
Она ушла, не попрощавшись и не поблагодарив ни Хадсона, ни Алексу, ни Родригеса. Эллингтон догнал её уже у трапа и с интересом посмотрел в её сторону.
«С тобой всё хорошо?» — спросил он.