Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пиноккио сразу же побежал к миске с водой, чтобы посмотреться в нее как в зеркало, и до того остался доволен своей внешностью, что воскликнул, гордый, как павлин: - Я выгляжу, как настоящий синьор! - Это правильно, - ответил Джеппетто, - но заметь себе: не красивая одежда делает синьора, а чистая. - Однако, - проговорил Деревянный Человечек, - я все еще не могу идти в школу, так как мне не хватает одной вещи, причем самой главной. - А именно? - У меня нет букваря. - Ты прав. Но как нам достать букварь? - Это довольно просто: надо пойти и купить. - А деньги? - У меня их нет. - У меня тоже, - возразил старик сокрушенно. Даже Пиноккио, бывший до сих пор довольно легкомысленным парнем, пригорюнился, ибо, когда горе является настоящим горем, оно понятно всем, даже детям. - Эх, была не была! - вдруг воскликнул Джеппетто и вскочил с места. Затем он напялил на себя свою старую, порванную и всю перештопанную бархатную куртку и быстро вышел из дому. Вскоре он вернулся, держа в руках букварь для сына, но куртки на нем уже не было. Бедный старик вернулся в одной рубашке - а на улице шел снег. - А куртка, отец? - Я ее продал. - Почему вы ее продали? - Потому что мне жарко. Пиноккио сразу же понял, в чем дело, и, не в силах сдержать свое буйное доброе сердце, бросился к старику на шею и обцеловал ему все лицо. IX. Пиноккио продает букварь, чтобы поглядеть на кукольный театр Как только перестал идти снег, Пиноккио взял новый букварь под мышку и пошел в школу. По дороге в его маленькой головке проносились тысячи различных мыслишек, и в уме он строил тысячи воздушных замков, один прекраснее другого. Он говорил себе: - Сегодня в школе я научусь читать, завтра - писать, а послезавтра - считать. Потом я, при моей ловкости, заработаю много денег и на эти самолично заработанные деньги перво-наперво куплю красивую суконную куртку своему отцу. Да что там суконную! Для него я раздобуду куртку целиком из золота и серебра и с пуговицами из самоцветных камней. Добряк поистине заслужил это, он ведь теперь бегает в одной рубашке, и все для того, чтобы я имел книжки и мог учиться… В этакий холод! Есть жертвы, на которые способны только отцы! В то время как он говорил так трогательно, ему послышались издали звуки флейт и барабанов: «Тю-тю-тю, тю-тю-тю, бум-бум-бум! Бум!» Он остановился и прислушался. Звуки доносились оттуда, где терялась вдалеке длинная предлинная дорога, которая вела к маленькой деревеньке на берегу моря. - Что это за музыка? Жаль, что мне нужно идти в школу, а то бы… В одно мгновение у него все перевернулось в голове. Надо было решать: школа или музыка. - Сегодня я пойду к музыке, а завтра в школу. Школа никуда не убежит, - решил наконец наш мошенник и пожал плечами. Сказано - сделано. Он свернул на желанную дорогу и пустился по ней со всех ног. Чем дальше он бежал, тем явственнее слышал звуки флейт и барабанов: «Тю-тю-тю, тю-тю-тю, бум-бум-бум! Бум!» Вскоре он очутился на площади, переполненной народом, толпящимся перед большим деревянным балаганом с пестрым полотняным занавесом.
- Что это за балаган? - спросил Пиноккио у маленького деревенского мальчика. - Читай, что написано на афише, и ты узнаешь! - Я бы это сделал с удовольствием, но как раз сегодня я не умею читать. - Браво, осел! В таком случае, я тебе прочитаю. Так вот, на афише написано огненно-красными буквами: БОЛЬШОЙ КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР - И давно уже началось представление? - Оно как раз начинается. - И сколько надо платить за вход? - Четыре сольдо. Пиноккио, пылавший от любопытства, позабыл про всякие приличия. Он бесстыдно спросил у маленького мальчика: - Не дашь ли ты мне до завтра четыре сольдо? - Я бы это сделал с удовольствием, - ответил тот насмешливо, - но как раз сегодня я не могу. - За четыре сольдо я продам тебе свою курточку, - сказал Деревянный Человечек. - А зачем мне нужна курточка из пестрой бумаги? Стоит ей попасть под дождь, и я ее больше не увижу. - Может быть, ты купишь мои ботинки? - Они очень хороши для растопки плиты. - Что ты мне дашь за колпак? - Это была бы удачная покупка! Колпак из хлебного мякиша! Мыши съедят его у меня на голове. Куда денешься? Пиноккио прикусил язык. Он хотел было сделать последнее предложение, но ему не хватало мужества. Он колебался, медлил, вертелся туда-сюда. В конце концов он сказал: - Дашь мне четыре сольдо за новый букварь? - Я мальчик и не покупаю у других мальчиков, - ответил его маленький собеседник, оказавшийся гораздо более рассудительным, чем Пиноккио. - Беру букварь за четыре сольдо! - крикнул некий старьевщик, слышавший весь разговор. И в мгновение ока книга была продана. Вспомните, что дома в это время бедный Джеппетто в одной рубашке дрожал от холода, ибо променял свою куртку на букварь. X. Куклы узнают своего братца Пиноккио и устраивают ему грандиозную встречу. Но в самый торжественный момент появляется хозяин театра Манджафоко, и Пикоккио подвергается страшной опасности Приход Пиноккио в кукольный театр вызвал чуть ли не революцию. Занавес был поднят, представление уже началось.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!