Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На следующий день Манджафоко отозвал Пиноккио в сторонку и спросил: - Как зовут твоего отца? - Джеппетто. - Его профессия? - Бедность. - И много он зарабатывает? - Как раз столько, чтобы не иметь ни единого чентезимо в кармане. Достаточно сказать, что он снял с себя последнюю куртку, чтобы купить мне школьный букварь. Куртка, вся в бахроме и заплатах, была совсем изношенная. - Горемыка, я ему почти сочувствую! Вот тебе пять золотых. Отнеси ему их немедленно и передай от меня дружеский привет. Пиноккио, ясное дело, тысячекратно поблагодарил кукольника, обнял по очереди всех кукол труппы, включая полицейских, и, счастливый-пресчастливый, отправился домой. Не пройдя, однако, и километра, он повстречал на улице Лису, хромую на одну ногу, и Кота, слепого на оба глаза. При ходьбе они помогали друг другу, как добрые товарищи. Слепой Кот служил опорой для хромой Лисы, а хромая Лиса служила слепому Коту поводырем. - Добрый день, Пиноккио, - сказала Лиса и вежливо поклонилась. - Откуда ты знаешь, как меня зовут? - спросил Пиноккио. - Я хорошо знаю твоего отца. - Где ты его видела? - Я его видела вчера, он стоял возле своего дома. - А что он делал? - Он был в одной рубашке и дрожал от холода. - Бедный отец! Ничего, отныне он, слава богу, не будет больше дрожать от холода. - Почему? - Потому что я стал важной персоной. - Ты - важной персоной? - насмешливо переспросила Лиса и громко захихикала. Ухмыльнулся и Кот. А для того, чтобы это осталось незамеченным, он передней лапой погладил усы. - Тут нечего смеяться! - рассердился Пиноккио. - Мне жаль, что вам придется издохнуть от зависти, но вот здесь, если вы что-нибудь смыслите в этих делах, пять великолепных золотых монет. И он вынул монеты, подаренные ему хозяином кукольного театра. Услышав сладостный звон золота. Лиса невольным движением выпрямила свою искривленную ногу, а Кот вытаращил оба глаза, которые блеснули, как зеленые огни. Но он тут же закрыл их, так что Пиноккио ровно ничего не заметил. - А что ты собираешься делать с этими монетами? - спросила Лиса. - Прежде всего, - ответил Деревянный Человечек, - я куплю своему отцу красивую новую куртку, желательно из золота и серебра, с пуговицами из самоцветных камней. А затем букварь. - Тебе - букварь? - Да, мне. Дело в том, что я хочу пойти в школу и прилежно учиться. - Посмотри на меня! - сказала Лиса. - Глупое учение стоило мне одной ноги. - Погляди на меня! - сказал Кот. - Глупое учение стоило мне обоих глаз. В это мгновение сидевший на дереве у края дороги белый дрозд пропел свою обычную песенку и сказал: - Пиноккио, не слушай, что тебе говорят эти отвратительные подонки, а то наплачешься! Бедный дрозд! Лучше бы он промолчал! Кот сделал гигантский прыжок, схватил его и проглотил одним махом вместе с кожей и перьями, так что дрозд даже не успел произнести «ой».
Сожрав дрозда и облизнувшись. Кот опять закрыл глаза, представляясь слепым, как и раньше. - Бедный дрозд! - сказал Пиноккио Коту - Почему ты так плохо с ним обошелся? - Чтобы преподать ему полезный урок. Он будет знать в следующий раз, что не надо вмешиваться в разговор посторонних. Они уже прошли полдороги, как вдруг Лиса остановилась и повернулась к Деревянному Человечку: - Ты хочешь, чтобы у тебя стало вдвое больше золотых монет? - Что? - Ты хочешь из пяти несчастных цехинов сделать сто, тысячу, две тысячи? - Еще бы! Но как? - Очень просто. Не ходи домой, а иди с нами, вот и все. - А куда вы меня поведете? - В страну Болванию. Пиноккио с минуту подумал, потом сказал решительно: - Нет, не пойду. Я уже близко от дома и пойду домой, где меня ждет отец. Бедный старик, наверное, страшно беспокоился обо мне вчера, когда я не вернулся домой. К сожалению, я был непослушным ребенком, и Говорящий Сверчок был, ей-богу, прав, когда сказал: «Непослушным детям худо будет на этом свете!» Я это испытал на собственной шкуре, так как пережил много бед. Вот и вчера вечером в доме у Манджафоко я был на краю гибели… Бр-р!.. Меня и сейчас пробирает дрожь, когда я думаю об этом! - Значит, - сказала Лиса, - ты действительно решил пойти домой? Ну что ж, иди, тем хуже для тебя! - Тем хуже для тебя! - повторил Кот. - Обдумай все хорошенько, Пиноккио, ибо ты топчешь свое собственное счастье ногами. - Ногами! - повторил Кот. - Твои пять цехинов могли бы превратиться не сегодня-завтра в две тысячи. - В две тысячи! - повторил Кот. - Но каким же образом? - спросил Пиноккио и от удивления широко разинул рот. - Могу тебе это объяснить, - ответила Лиса - Ты, вероятно, знаешь о том, что в стране Болвании имеется некое поле, которое повсюду зовется «Волшебным Полем». Ты выкапываешь на этом поле небольшую ямку и кладешь в нее, к примеру, один золотой цехин. Затем засыпаешь ямку землей, поливаешь ее двумя ведрами колодезной воды, посыпаешь щепоткой соли, а вечером спокойно ложишься в постель. Ночью цехин прорастает и цветет, а когда ты на следующий день, после восхода солнца, приходишь на поле, - что же ты там находишь? Красивое дерево, усыпанное бесчисленными цехинами, словно тяжелый колос в июле - зернами. - Значит, - все больше удивлялся Пиноккио, - если я на том поле закопаю мои пять цехинов, сколько же я найду наутро? - Расчет довольно простой, - ответила Лиса, - ты можешь сосчитать по пальцам. Скажем, каждый цехин превращается в кучу из пятисот цехинов: значит, умножь пятьсот на пять, и получается, что на следующее утро ты положишь себе в карман две тысячи пятьсот звенящих, блестящих, новешеньких цехинов. - Ой, как замечательно! - вскричал Пиноккио и от радости завертелся на одной ноге. - Когда я соберу эти цехины, я оставлю две тысячи себе, а остальные пятьсот подарю вам. - Подарить нам! - возмущенно воскликнула Лиса и заключила очень обиженно: - Сохрани тебя бог от этого. - …бог от этого! - повторил Кот. - Мы, - продолжала Лиса свою речь, - не трудимся презренной прибыли ради. Мы трудимся исключительно для того, чтобы обогащать других. - …других! - повторил Кот. «О, какие честные господа!» - подумал Пиноккио. И в одно мгновение он забыл о своем отце, о новой куртке, о букваре, обо всех своих добрых намерениях и сказал Лисе и Коту: - Пошли скорее! Я с вами. XIII. Таверна Красного Рака
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!