Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И, насколько вам известно, вчера вечером и ночью оба были здесь? – Да. – А как питаются жильцы? – У нас есть ресторан, но миссис Клоуд и мистер Хантер редко им пользуются. Обычно они ходят куда-нибудь обедать. – А завтракать? – Завтрак подают в квартиры. – Вы можете выяснить, подавали ли им завтрак сегодня утром? – Да, сэр. Сейчас узнаю в комнате прислуги. Спенс кивнул: – Я поднимусь наверх. Сообщите мне об этом, когда я спущусь. – Хорошо, сэр. Спенс вошел в лифт и нажал кнопку четвертого этажа. На каждой площадке было всего по две квартиры. Спенс позвонил в квартиру номер 9. Дверь открыл Дэвид Хантер. Он не знал суперинтендента в лицо и резко спросил: – Что вам нужно? – Мистер Хантер? – Да. – Суперинтендент Спенс из полиции графства Оустшир. Могу я поговорить с вами? Дэвид усмехнулся: – Прошу прощения, суперинтендент. Я подумал, что вы коммивояжер. Входите. Он проводил посетителя в по-современному обставленную комнату. Стоящая у окна Розалин повернулась, когда они вошли. – Это суперинтендент Спенс, Розалин, – сказал Хантер. – Присаживайтесь, суперинтендент. Хотите выпить? – Нет, благодарю вас, мистер Хантер. Розалин кивнула гостю и села спиной к окну, положив руки на колени. – Закурите? – Дэвид протянул портсигар. – Спасибо. – Спенс взял сигарету и подождал, наблюдая, как Дэвид сунул руку в карман, вытащил ее, нахмурился, огляделся и взял спичечный коробок. Чиркнув спичкой, он дал суперинтенденту прикурить сигарету. – Благодарю вас, сэр. – Ну, – беспечным тоном осведомился Дэвид, тоже закуривая, – что не так в Уормсли-Вейл? Наша кухарка торгует на черном рынке? Она готовит превосходную пищу, и я всегда подозревал, что за этим кроется какая-то зловещая история. – К сожалению, дело более серьезное, – ответил суперинтендент. – Вчера вечером в гостинице «Олень» умер человек. Возможно, вы видели сообщение в газетах? Дэвид покачал головой: – Нет, я не обратил внимания. Что с ним произошло? – Он не просто умер – его убили. Точнее, ему размозжили голову. У Розалин вырвался сдавленный возглас. – Пожалуйста, суперинтендент, не вдавайтесь в подробности, – быстро попросил Дэвид. – Моя сестра очень чувствительна. Если вы начнете рассказывать про кровь и всякие ужасы, она упадет в обморок. – Прошу прощения, – извинился Спенс. – Крови было не так уж много, но это, несомненно, убийство. Дэвид приподнял брови:
– Вы меня заинтриговали. При чем тут мы? – Мы надеемся, что вы сможете рассказать нам что-нибудь об этом человеке, мистер Хантер. – Я? – Вы приходили к нему вечером в прошлую субботу. Его имя – вернее, имя, под которым он зарегистрировался, – Енох Арден. – Да-да. Теперь припоминаю. – Дэвид говорил спокойно, без всякого смущения. – Ну, мистер Хантер? – Ну, суперинтендент, боюсь, что не смогу вам ничем помочь. Я почти ничего не знаю об этом человеке. – Его действительно звали Енох Арден? – Очень в этом сомневаюсь. – Что он вам рассказал? – Обычную историю неудачника. Упоминал разные места, военные происшествия, знакомых… – Дэвид пожал плечами. – Боюсь, все это сплошная выдумка. – Вы дали ему какие-нибудь деньги, сэр? – Только пять фунтов – из жалости, – после едва заметной паузы ответил Дэвид. – Все-таки он побывал на войне. – Он упоминал знакомые вам имена? – Да. – Среди них не было капитана Роберта Андерхея? Суперинтендент наконец добился ожидаемого эффекта. Дэвид весь напрягся. Розалин испуганно вскрикнула. – Почему вы так думаете, суперинтендент? – спросил наконец Дэвид. Его взгляд был настороженным. – Мы получили определенную информацию, – уклончиво ответил Спенс. Некоторое время царило молчание. Суперинтендент ощущал на себе пытливый, оценивающий взгляд Дэвида. – Вы знаете, кто такой был Роберт Андерхей? – спросил Дэвид. – Надеюсь, вы мне расскажете, сэр. – Роберт Андерхей был первым мужем моей сестры. Он умер в Африке несколько лет тому назад. – Вы уверены в этом, мистер Хантер? – быстро спросил Спенс. – Абсолютно уверен. Не так ли, Розалин? – Он повернулся к девушке. – Да, – сразу отозвалась она. – Роберт умер от лихорадки. – Ходят слухи, что это не совсем так, миссис Клоуд. Розалин не ответила. Она смотрела не на него, а на брата. – Роберт умер, – повторила она через несколько секунд. – Согласно имеющейся у меня информации, – продолжал суперинтендент, – этот человек, Енох Арден, назвался другом покойного Роберта Андерхея и сообщил вам, мистер Хантер, что Роберт Андерхей жив. Дэвид покачал головой: – Чепуха. – Значит, вы утверждаете, что имя Роберта Андерхея не упоминалось. – Напротив. – Дэвид обаятельно улыбнулся. – Оно упоминалось. Этот бедняга знал Андерхея. – Не возникало вопроса о… шантаже, мистер Хантер?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!