Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Беатрис Липпинкотт сменил Роули Клоуд. Он подтвердил, что Беатрис рассказала ему о разговоре, и дал отчет о своей беседе с покойным. – Последнее, что он вам сказал, было: «Не думаю, что вам удастся доказать это без моей помощи». Под «этим» подразумевался факт, что Роберт Андерхей еще жив? – Да, он так сказал и засмеялся. – Вот как, засмеялся? И как же вы поняли его слова? – Ну… я решил, что он пытается заставить меня предложить ему сделку, но потом я подумал… – Что вы подумали потом, мистер Клоуд, едва ли имеет отношение к делу. Можно сказать, что в результате этого разговора вы попытались найти человека, который был знаком с покойным Робертом Андерхеем? И, заручившись помощью определенного лица, достигли успеха? Роули кивнул: – Да. – Сколько было времени, когда вы расстались с убитым? – Думаю, около без пяти девять. – Почему вы так думаете? – Идя по улице, я слышал через открытое окно позывные девятичасовой радиопередачи. – Покойный упомянул, в какое время он ожидает своего «клиента»? – Он просто сказал: «В любую минуту». – И не назвал никакого имени? – Нет. – Дэвид Хантер! Послышался слабый гул голосов, жители Уормсли-Вейл вытянули шеи, глядя на высокого молодого человека, который встал с вызывающим выражением лица. С предварительными вопросами покончили быстро. – Вы приходили повидать покойного в субботу вечером? – спросил коронер. – Да. Я получил от него письмо с просьбой о помощи и утверждением, что он знал первого мужа моей сестры в Африке. – У вас имеется это письмо? – Нет, я не сохраняю письма. – Вы слышали описание Беатрис Липпинкотт вашей беседы с убитым. Оно верно? – Абсолютно неверно. Убитый говорил, что знал моего покойного зятя, жаловался на судьбу и просил денег, которые, как обычно бывает, обещал вернуть. – Он говорил вам, что Роберт Андерхей все еще жив? Дэвид улыбнулся: – Конечно, нет. Он сказал: «Если бы Роберт был жив, я уверен, он бы мне помог». – Это резко отличается от того, что сообщила нам Беатрис Липпинкотт. – Любители подслушивать, – отозвался Дэвид, – как правило, слышат только часть разговора, и у них нередко создается о нем неправильное впечатление, так как они дополняют недостающие детали с помощью своего живого воображения. Беатрис вскочила с места и сердито начала: – Я еще никогда… – Прошу тишины! – грозно прервал ее коронер. – Мистер Хантер, вы посетили покойного снова во вторник вечером? – Нет.
– Вы слышали, как мистер Клоуд утверждал, что покойный ожидал визитера? – Может, он кого-то и ожидал, но не меня. Я уже дал ему пять фунтов и думал, что с него хватит. Не было никаких доказательств, что он знал Роберта Андерхея. С тех пор как моя сестра унаследовала от мужа крупное состояние, она стала мишенью для всех местных попрошаек. – И Дэвид бросил взгляд на семейство Клоуд. – Не сообщите ли вы нам, мистер Хантер, где вы были во вторник вечером? – Узнайте сами! – усмехнулся Дэвид. – Мистер Хантер! – Коронер постучал по столу. – Ваш ответ в высшей степени неразумен. – Почему я должен рассказывать вам, где был и что делал? Мне хватит для этого времени, когда вы обвините меня в убийстве этого человека. – Если вы будете придерживаться такой позиции, это может произойти скорее, чем вы думаете. Вы узнаете этот предмет, мистер Хантер? Наклонившись вперед, Дэвид взял в руку золотую зажигалку. Его лицо было озадаченным. – Да, это моя зажигалка, – сказал он, возвращая ее. – Когда вы видели ее в последний раз? – Я потерял ее… – Дэвид умолк. – Да, мистер Хантер? – вежливо поторопил его коронер. Адвокат Гейторн заерзал, явно собираясь заговорить. Но Дэвид его опередил: – Я пользовался зажигалкой в прошлую пятницу утром. Не припоминаю, что видел ее с тех пор. Гейторн поднялся: – С вашего позволения, мистер коронер! Мистер Хантер, вы посетили покойного в субботу вечером. Не могли вы оставить зажигалку у него? – Очевидно, мог, – медленно ответил Дэвид. – Во всяком случае, я не видел ее после пятницы… А где ее нашли? – Мы вернемся к этому позже, – пообещал коронер. – Можете сесть, мистер Хантер. Дэвид вернулся на свое место и что-то прошептал Розалин Клоуд. – Майор Портер! Помявшись, майор занял свидетельское место, стоя прямо, как на параде. Только то, как он облизывал губы, выдавало его нервозность. – Вы Джордж Даглас Портер, майор королевских африканских стрелков в отставке? – Да. – Насколько хорошо вы знали Роберта Андерхея? Лающим голосом, словно на учебном плацу, майор Портер назвал несколько мест и дат. – Вам показывали тело покойного? – Да. – Вы смогли его опознать? – Да. Это тело Роберта Андерхея. В зале послышался возбужденный гул. – Вы утверждаете это без малейшего сомнения? – Да. – Вы не могли ошибиться? – Не мог. – Благодарю вас, майор Портер. Миссис Гордон Клоуд!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!