Часть 11 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мой спутник фыркнул, но на этом его стремление защитить закончилось. Впрочем, других попыток смутить и не было — кто-то притащил Нибсу тарелку с горячим, и провокатор отвлёкся на еду.
Остальные, а они уселись за тот же стол, задеть не пытались, ограничивались исполненными интереса взглядами. Компания была явно осведомлена о том, кто я такая, и их спокойное отношение вызывало некоторую оторопь.
Но по-настоящему удивило то, что моего присутствия совершенно не стеснялись. Охотники говорили о своём, шутили, а я сидела развесив уши и впитывала всё, что могла.
Оказалось, через пару часов эти парни и девушки уходят в патруль — будут разъезжать по самым людным районам Сити в поисках демонов. У меня от таких планов кровь похолодела, а компании было хоть бы хны.
Они веселились! Общались и как будто приглашали к общению меня, однако я молчала — слишком устала за сегодня, к тому же боялась ляпнуть какую-нибудь глупость. Зато мне хватало смелости коситься на «подростка». Я даже поймала парочку ответных взглядов и поняла… охотник меня не узнал.
Этот момент вызвал смешанные чувства: с одной стороны, я обрадовалась, с другой — погрустнела, однако напоминать о предыдущей встрече всё-таки не стала. Более того, к концу нашего затянувшегося не то обеда, не то ужина я впала в прострацию. Впечатлений было слишком много, мозг не успевал.
Я очнулась лишь после того, как охотники засобирались на выход, и вздрогнула от осознания — за окнами уже сумрак. На место растерянности сразу пришла паника, а взгляд заметался по столовой, чтобы остановиться на Краме.
— Ты обещал отвезти меня обратно в колледж, — нервно выдохнула я.
Компания патрульных сразу прекратила сборы, уставилась заинтересованно, а «похититель» заявил:
— Я от своих слов не отказываюсь, но за нами так никого и не прислали, и это значит, что решения по тебе ещё нет.
— И что? При чём тут это?
— Крам намекает, что сегодня ты ночуешь в Дамарсе, — встрял сияющий Нибс.
— Где?
Мой вопрос поняли не сразу, зато ответили:
— Здесь. Дамарс — название комплекса, где мы сейчас находимся.
Я сделала глубокий вдох и вновь уставилась на «похитителя» — мы о ночёвках не договаривались!
Крам сперва улыбался, но, сообразив, что не шучу, посерьёзнел и сжалился.
— Лирайн, полагаю, тебе действительно придётся ночевать здесь, — сказал он. — Тебе предоставят одну из гостевых комнат.
Только «ночь» и «Сити» в моей голове не стыковались! Это сочетание будило первобытный ужас!
А брюнет словно мысли прочёл:
— Не волнуйся, комплекс защищён от проникновения демонов на двести процентов, и это гораздо безопаснее, чем ехать сейчас в Кросторн.
Сказано было настолько серьёзно, что я задумалась.
— Хорошо, — выдохнула после паузы. — Но завтра утром…
— Это не от меня зависит, — перебил Крам. — Решение принимает Турос и прочие шишки, а я только руль кручу.
Легче от такой честности, конечно, не стало, особенно учитывая разговор перед отъездом в Сити, но куда деваться? Я сделала ещё один вдох, залпом допила остатки остывшего кофе и повторила, резюмируя:
— Хорошо.
Ночь в предоставленной мне комнате прошла на удивление неплохо. Я даже уснула, причём быстро. Но утро оказалось гораздо приятнее. После завтрака, который состоялся в той же столовой, Крам довёл до лифта, а едва вошли в кабину, нажал на самый последний, минус пятый этаж. Сообразив, что брюнет ведёт на парковку, я прикусила язык, боясь спугнуть удачу, и даже не остановилась перед колонной сверкающих хромом байков. Я заговорила лишь после того, как внедорожник Крама вырулил на ведущее в Кросторн шоссе…
— Так что с решением?
— А его ещё нет, — ровно ответили мне.
Я, конечно, удивилась. Как это? За столько времени?
— Случай слишком редкий, — попытался оправдать «шишек» брюнет. — Никак не договорятся.
Подобная постановка вопроса опять-таки напрягла, причём где-то на уровне инстинктов, однако паниковать я не стала. Подумала: а какая разница, если мне позволено вернуться в Кросторн?
Продолжать вчерашний допрос Крама я тоже не стала — пришла к выводу, что мне и без лишних знаний «весело» живётся. К тому же Кросторн, хоть и является окраиной мегаполиса, не слишком заселён, то есть интереса для демонов не представляет. Тут, как и в Чиртинсе, опасности нет.
Последнее заставило расслабиться и, придя к выводу, что первая часть грандиозного стресса под названием «знакомство с охотниками» закончилась, уставиться на дорогу.
Чем эта встреча аукнется, конечно, ещё не ясно, но сейчас уместнее думать о другом — о предстоящих проверочных работах, которые пообещали сразу несколько преподавателей.
Глава 4
Едва войдя в общагу и поднявшись на этаж, я напоролась на одногруппницу, на Дейру. Та вцепилась бульдожьей хваткой и взвизгнула, сверкая глазами:
— Лира, кто этот красавчик? Кто это был?
Я немного растерялась, но ответила:
— Его зовут Крам.
Девчонка мечтательно прикрыла глаза, но через миг глянула остро.
— Вы встречаетесь? — спросила она.
Я отрицательно покачала головой и мысленно выругалась на парня, который подвёз к самой общаге, да ещё из внедорожника напоследок вышел.
Дейра глянула пристальней прежнего.
— Почему в таком случае он тебя на машине катает? И где ты вообще была? Ведь ты сегодня не ночевала.
Ответов у меня не нашлось, а сочинить что-то на ходу не получилось. В итоге я пожала плечами и промолчала, а Дейра сразу насупилась, попыталась насесть.
Портить отношения не хотелось, поэтому я всё-таки сказала:
— Да никто. Знакомый. Подвёз потому, что было по пути.
Одногруппница скептически заломила бровь, но вроде поверила и даже отступила, позволяя добраться до собственного бокса. А там, в боксе, сидела Рика, которая по-прежнему на меня дулась…
Стоило войти и, сбросив в крошечной прихожей ботинки, направиться к кровати, как послышалось:
— Ну надо же кто явился.
Я тут же выдавила исполненное надежды «привет», но…
— Просто объясни, зачем тебе понадобился тот парень, если у тебя, как оказалось, офигенный, — кивок на окно, — красавчик есть? Кстати, красавчик, о котором ты ни разу не упоминала! Ни разу за все полгода!
Всё. На этом разговорчивость Рики закончилась. Мои сбивчивые попытки что-то объяснить, облекая правду в более… правдоподобную форму, плодов не дали.
Рика злилась! И теперь причиной был не только демон, но и Крам — я, видите ли, скрывала от подруги знакомство с таким парнем.
А на следующий день стало ясно: Рика и Дейра не единственные, кого интересует моя личная жизнь. Явление у общажных дверей Крама обсуждали все, а меня радостно окрестили тихим омутом, в котором водятся черти. Причём тот факт, что этот темноглазый охотник в агрессивной кожаной куртке заглядывал позавчера в клуб и наводил справки, тоже не забылся. Он подливал масла в огонь.
Рика всё так же дулась, а весельчак Синк теперь делал вид, будто вообще меня не знает. Только реакция одногруппника, в отличие от реакции подруги, не задевала. Впрочем, спустя три дня я про косые взгляды совсем забыла — на смену неоднозначным чувствам пришел мандраж.
Ведь время тикало, а охотники не проявлялись. Поверить в то, что обо мне забыли, не получалось, и столь подчёркнутая тишина наводила на мысли о дополнительных проблемах.
В какой-то миг я стала не просто мандражировать, а по-настоящему бояться, и вот тогда-то всё и произошло.
Утро четверга. Оно началось с того, что меня сняли с первой пары и отправили в кабинет к директору. Я сильно удивилась, а переступив порог, поняла — просто так, без неприятностей, отсюда не уйду.
В одном из гостевых кресел обнаружился грузный мужчина в подчёркнуто-дорогом пиджаке, тот самый, что всё не мог поверить в моё существование, ну а в другом — престарелый гипнотизёр Фатос…
Увидав меня, старик вскочил и воскликнул с наигранной радостью:
— Лирайн, милая!
Я растерялась и бросила взгляд на директора, а тот улыбнулся и сказал: