Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Она уже сказала, — усмехнулся герцог Дирзо. — Никогда не нужна была ему Онгильена, особенно в жены. Бетдино ведь не дурак — навсегда привязать себя к женщине, которая мечтает о его смерти. Зато на роль заложницы принцесса подходила лучше некуда. Но вовсе не для Бетдино, а для его хозяев… думаю, вы все уже догадываетесь, кто сейчас ест мороженое в его герцогском замке. — Гоблины, — уверенно выдохнула я, ставя на место последний кусок мозаики. — Раз они даже в Тагервелле за ним присматривали и в цитадель пробрались, то в герцогской крепости их должен быть целый отряд. — Вот теперь совершенно ясно, зачем они так рвутся сюда, хотя, как вы говорите, магии для них в этих местах маловато, — строго глянула на магов тетушка. — Значит, им не дают покоя артефакты из катакомб. Они ведь знают, какие именно вещи там лежат и их истинную ценность. Ну а как заставить кого-то из вас принести сюда эти артефакты, они давно придумали. — Следовательно, война неизбежна, — сурово сжал губы Танрод. — Причем воевать они будут вовсе не против императора и не за его трон, гоблинам без магии ни наши земли, ни власть над ними не нужны, они ее просто не удержат. Ну а чтобы открывать отсюда путь на свой материк, им требуется очень много силы. Значит, будут воевать с нами за Саркан, точнее, за сокровища эльфов. Они все напоены сумасшедшей, по нашим меркам, мощью, я чувствовал ее дуновенье из того коридора, где заперся гоблин. — Мне так хотелось, — в глазах верховного магистра застыла горечь, — чтобы эта догадка была ошибочной, но вы подтвердили мои выводы. Причем быстрее, чем сделал их я сам. Выходит, они лежали на поверхности. — Нет, неверно, — не выдержала я, понимая, к чему он клонит. — Например, нам с Танродом было известно все то же самое уже почти сутки, но мы еще не сделали этого вывода. Иногда для того, чтобы понять очевидное, нужно просто посмотреть со стороны. — Ты мудр, честен и добр, — твердо глянул на Доганда мой муж, — а это для Саркана самое главное. А для всего остального есть совет, и думаю, пора решить, кого из них вызовем сюда. Штаб будет в моем доме, и каждому из избранных я сначала задам несколько вопросов, а потом предложим дать клятву. Раньше времени никто не должен узнать о том, к чему мы готовимся. Главнокомандующим, по моему мнению, нужно назначить герцога Дирзо. — Согласен, — коротко кивнул верховный магистр. — Я тоже, — невозмутимо заявил лорд Генри. — И хочу сказать вам самое важное. Если мы хотим победить, то должны их опередить. Сколько времени гоблины дали императору для поиска Бетдино? До завтрашнего утра? Значит, мы должны напасть на них сегодня ночью. ГЛАВА 22 Эти слова прозвучали пожарным набатом, пронзили незримой ледяной стрелой безвыходности, одним ударом рассекая нашу жизнь на то, что было в ней до войны, и то, что будет после. Вернее, чего не будет. Не вернутся домой воины и маги, первыми попавшие под вражеские удары, не обнимут любимых вмиг поседевшие женщины, никогда не встретят отцов еще не рожденные дети. И будут вольготно распоряжаться судьбами чужих сирот такие дяди, как мой собственный. И вполне вероятно, что среди оставшихся на поле сражения будет и мой любимый. Помрачневший Доганд уже писал чьи-то имена и названия артефактов, Вайрес и Танрод ему подсказывали, а герцог Дирзо раскладывал по столу какие-то карты и планы. Кэрдон едва слышным шепотом уговаривал Онгильену пойти отдыхать. — Идем посидим в беседке, Гили, — нарочито бодрым тоном позвала я принцессу, вставая с места. — Мне никогда не были понятны военные термины, да и вообще не женское это дело — совершать ратные подвиги. Кэрд, ты не можешь нас проводить? Обращаться с големами я тоже пока не умею. — Разумеется, — с благодарностью глянул на меня маркиз, и я мило улыбнулась в ответ, отвлекая его от лукавой усмешки, скользнувшей по губам Луизьены. Через минуту мы уже ехали в сторону беседки, Кэрдон с женой в кресле-големе, а я на Кыше, весьма довольном началом прогулки. Летевший следом за нами поднос с крылышками был уставлен всевозможными закусками и сладостями. Похоже, маркиз собирался возместить Гили все обеды и завтраки, которые ей пришлось съесть в трактирах во время ее скитаний по империи под видом посещения святых мест и целебных источников. — Кэрд, а у вас есть какие-нибудь способы борьбы с гоблинами? — наивно поинтересовалась я у маркиза, когда мы с принцессой наконец удобно расположились в беседке. — Мне казалось, они все сильные маги? — У нас разные способности, — хмуро буркнул он. — Мы используем более легкую магию — воздуха, огня и воды, а они могут заставить двигаться камни и металл. Поэтому драться с ними оружием и простыми заклинаниями очень трудно. Ветер против камня почти бессилен. Зато, полагаясь на свою силу, они почти не использовали ловушки и разные уловки. Именно поэтому наши предки и победили их хитростью, порталом тайком сбежав из Саар-кана. Обозы с семьями и провиантом они отправили отсюда заранее, якобы на ярмарку. Заниматься хозяйственными делами гоблины тоже не любили и полностью доверяли своим управляющим. — Понятно, — кивнула я и великодушно отпустила маявшегося нетерпением мага: — Ну иди, мы и сами тут посидим. — Вели, — едва он исчез в распахнутых дверях столовой, с надеждой уставилась на меня принцесса, — ты ведь что-нибудь придумаешь? Я просто вся похолодела, как только представила, что сегодня ночью они отправятся штурмовать эту проклятую крепость! Анвилер, когда начал изучать историю, весьма увлекся военным делом и без конца рассуждал о преимуществах защитных рвов и высоких стен, поэтому я знаю точно, как хорошо защищен замок Бетдино. Вокруг него двойной круг стен, разделенных глубоким рвом… братец с восторгом пояснял, что преодолеть его невозможно. При тревоге убираются все мостики… — Гили, перестань пугать сама себя. Наши мужья вовсе не гвардейцы императора, а маги. Они пройдут порталом прямо на крышу дворца или на балконы, ты же видела, Генри принес планы. И оттуда сразу ударят — так мощно, что у гоблинов даже минутки не останется на ответный выпад. — Но гоблины тоже маги. — Гили подозрительно прищурилась. — Так ты поэтому Кэрда и расспрашивала… И судя по тому, как ловко в этот раз гоблины обманули всех нас, вместе с магистрами, хитрить и обманывать они уже научились. — Ты мыслишь масштабно, как принцесса, — одобрительно отметила я. — Только не забывай: пока гоблины учились хитрить на примерах прошлого, люди тоже не сидели без дела. Сколько у нас было боев и военных кампаний, пока собрали разрозненные царства и ханства в одну мощную страну? И воины весь этот опыт изучают в имперском офицерском училище, а наш дядюшка там преподает всякие стратегии и фортификации. — Какой наш дядюшка? — не поняла Онгильена. — Так Генри же! Раз мы сестры, то Луизьена и тебе тетушка, ну а он, стало быть, дядюшка. — И в самом деле! — обрадовалась ее высочество и тотчас удрученно вздохнула: — Жаль, я не могу подготовить указ об особых привилегиях. — Почему это не можешь? Твой союз признан законным, титула тебя отец не лишал, поэтому пиши указы и отправляй. Только не сейчас, пусть сначала магистры повыловят у вас во дворце всех шпионов и наемников Бетдино. Онгильена безотчетно подвинула блюдо с любимыми пирожными и, потихоньку уничтожая их, задумалась, а мне никак не давала покоя ее фраза о неприступности замка. Вернее, о точных сведениях насчет высоты и крепости стен и глубине рвов. Ведь герцог уже лет двадцать, — с тех пор как буквально вырвал власть из рук собственного приболевшего отца, — никого чужого не впускает за крепостную стену и даже послов императора принимает в своем городском особняке. Тоже огромном и роскошном, и вот рассказам о нем я вполне доверяю. Но откуда и кто может знать, что на самом деле теперь представляет собой его родовая крепость? И какие сюрпризы приготовили там на всякий случай гоблины? — Вели, — очнулась от своих мыслей принцесса, — а ты не можешь попросить помощи у тех существ, которые живут в катакомбах? Ведь они приказали вам достать завещание эльфов, так, может, дадут хоть на время какое-нибудь сильное оружие? — Но они же не обязаны нам помогать, — еще с сомнением произносила я, а в душе уже вспыхнул робкий огонек надежды. Нет, просить оружие не стоит, да пикси об этом и слышать не захотят. Но вот что-нибудь другое — и не просить…
— Гили, ты умница! — крикнула я, почти бегом направляясь к дому. — У тебя учусь, — бурчала она, следуя за мной, и вдруг, словно в шутку, тихо спросила: — А ты за это возьмешь меня к ним? Так хочется посмотреть. — Прости, Гили, — резко остановившись, виновато заглянула в голубые, полные тайной мечты глаза, — рисковать сейчас мы не имеем права. Они велели нам прийти вдвоем. Но если удастся, я попытаюсь замолвить о тебе словечко. — Не волнуйся, я понимаю. Если бы было можно, ты бы никогда не отказала, — с глубоким убеждением произнесла принцесса, и я огорченно прикусила губу. Заветная мечта Онгильены была мне известна уже очень давно, еще с тех пор, когда я и близко не догадывалась, кто именно ее избранник. Просто ее высочество однажды с горечью вздохнула, что он недостижимо хорош для нее, свободен, богат, красив, да еще и имеет магические способности. Маги меня в то время не интересовали ни с какой стороны, все мои интересы к ним не простирались далее особых зелий, снадобий и амулетов. Но такое невысокое мнение принцессы о себе самой очень насторожило, и мне пришлось прочесть ей целую лекцию о том, куда заводит жизнь девушек, считающих себя хуже своих избранников. — У тебя совершенно неверное представление о себе, и я даже знаю, кто внушил тебе эту чушь, — возмущенно просвещала я постоянную клиентку. — Гувернантки и фрейлины, считающие себя знатоками принцесс. Посмотри, как многого они от тебя требовали: и науки ты должна знать, и этикет, уметь танцевать и играть на музыкальных инструментах, и рукодельничать, как настоящая вышивальщица. Но при этом вести себя, как воспитанница монастыря. И ведь ты научилась отлично все это делать, думаю, ни одна придворная дама не сможет с тобой соперничать. Каждая непременно хоть в чем-то да хуже. Но тем не менее все они гордо задирают носы, когда мимо идут молодые придворные лорды, каждая считает себя достойной места твоей мачехи или по крайней мере невесты твоего брата. А ты себя мнишь недостойной обычного лорда, ну пусть даже очень красивого и способного, по твоим словам. Но на самом деле это он может быть тебя недостоин, красивых лордов много, способных — тоже. А принцесс в империи всего две, и хотя вы обе просто красавицы, но у тебя еще редкий цвет волос и глаз. Взгляни в зеркало, много ты встречала таких прелестных лунных блондинок с необыкновенно огромными голубыми очами? Я так ни одной больше не видела, у нас в империи блондинки вообще редкость, больше всего девушек с русыми волосами. К тому же ты скромна, приветлива, честна и умна. Про образование и воспитание я уже говорила. Возле тебя постоянно так и крутятся влюбленные юные лорды, да только ни один из них не осмелится тягаться с герцогом Бетдино и пойти против воли императора. Поэтому забудь и думать, будто твой избранник может чем-то быть лучше тебя, магический дар — это просто счастливый случай, а у тебя полно достоинств, которые достались тебе собственным трудом. Онгильена тогда промолчала, однако задумалась, и с тех пор стала вести себя в обществе мачехи и ее холеных фрейлин намного увереннее. Но заветной мечты получить однажды магический дар так и не забыла, мне это было понятно по ее трепетному отношению ко всему, что связано с магией. — Танрод, — влетев в столовую, негромко окликнула я мужа, — мне нужно поговорить с тобой. — Можешь сразу говорить вслух, — отстраненно заметила Луизьена. — Ум — хорошо, а шесть — лучше. — Так сюда сейчас начнут приходить… — На миг я смешалась, не зная, как назвать правителей Саркана. Теперь я начинала им доверять, но симпатии пока по-прежнему не испытывала. — Еще не скоро, — подавил вздох Доганд. — Они все пока на источнике. Пополняют резерв и заряжают амулеты. Мы с твоим учителем тоже туда собирались. — Сначала выслушайте нас. Мы с Гили подумали, а почему бы нам не сходить за помощью к пикси? Но не просить, а предложить обмен. Вы же давно не ходили в катакомбы, и они знают о происходящем в мире лишь то, что узнали от нас. Значит, нуждаются в сведениях… а может, еще в чем-то? Разумеется, повод, с которым мы собирались обратиться к могущественным малышам, был очень слаб. Если говорить положа руку на сердце — вообще ничтожен, но мудрость пикси и неожиданная награда за хотя и обидную, но справедливую проверку давали мне крохотную надежду на успех этого мероприятия. — Не верю я, — мрачно вздохнул Кэрдон и покосился на Онгильену. — Только время бесполезно потратим. Столько лет им была неинтересна наша жизнь и мы сами, с чего бы вдруг теперь помогать? Вельене они, конечно, усилили артефакты, но ведь она подсказала им, куда деть гоблина. Не могли же они отпустить его просто так? — И вот это наш единственный шанс, — тотчас ухватилась за его слова Луизьена. — Если пикси и в самом деле так не любят гоблинов, то, возможно, им будет выгодно сейчас встать на сторону цитадели. Ведь если гоблинам удастся вернуться в Саркан, они эту гору до основания сроют со своей магией, чтобы добраться до желанных артефактов. — И все же что-то тут не так, — тихо рассуждал, словно сам с собой, Вайрес. — Раз желтоглазые так нуждаются в сокровищах эльфов, то почему не предприняли попытки захвата цитадели раньше? Лет двести назад, например. Когда магов было намного меньше и они были слабее и неопытнее? — Скорее всего, — пожала плечами тетушка, — в то время эти вещи им еще не казались столь важными. Или они прекрасно обходились и без артефактов, доставать которые нужно с риском для жизни. Судя по услышанному мной сегодня, более всего гоблины любили праздную, беспечную жизнь и не тяготели ни к науке, ни к ремеслам. А теперь их беспечному существованию внезапно пришел конец, и причину в том я вижу лишь одну: произошло событие, которого они не ждали и не задумывались о его последствиях. И такое событие вы тоже назвали. — Уход эльфов, — согласно кивнул Доганд. — Все именно так. Знать бы еще, что именно им потребовалось. Возможно, это вещь, которая есть в цитадели и нам абсолютно не нужна, но во всех случаях мы могли бы попытаться договориться добром. — Возможность этого очень невелика, — хмуро произнес Танрод, — но и совсем отрицать ее было бы неверно. И ради вот этой крохотной надежды на сохранение мира я пойду к тому входу, не откладывая. — Тебе нужно взять с собой Вельену, — безапелляционно заявила тетушка и мужественно выдержала мрачный взгляд моего мужа. — Раз они сумели договориться с ней один раз, можно договориться и второй. Вы сами сказали, что Вели — ментал. Вероятно, это как-то помогло пикси найти с ней общий язык. Ведь они существа магические. А мы будем неподалеку… на всякий случай. И еще. Неплохо бы прихватить с собой еды — настоящей. Ягод и плодов прямо с деревьев, с запахом трав и солнца, пирогов и горячих колбас, может, еще молодого меду. Сейчас для него самая пора. Танрод едва заметно кивнул, соглашаясь с доводами тетушки, а я бегом ринулась в свою комнату, надевать дорожный мужской костюм. Неудобство, доставленное мне в катакомбах длинным подолом, перевешивало все прежние благоразумные намерения не дразнить штанами впечатлительных дам Саркана. — Вели! — Зов мужа застал меня на пороге, и в столовую я ворвалась так поспешно, словно мчалась на пожар. А в следующий миг стремительный смерч, как веником, смел нас в Одну тесную кучку и высадил на поросшем травкой зеленом склоне неширокого ущелья. По его дну вился среди камней крохотный ручеек, а дальше, шагах в ста, на противоположном склоне виднелся выложенный из каменных глыб полукруг заваленного камнями входа. — Мы туда, — подхватив одной рукой корзины, а другой меня, отрывисто сообщил Танрод, и на миг стало темно. А потом камни оказались уже прямо перед нами, нависнув крутой горкой, готовой посыпаться от одного легкого толчка. — Нужно было в сторонку, — для себя прошипел муж, и мы тотчас оказались сбоку от этой горы. Некоторое время осматривались молча, затем я присела на валун и осторожно спросила: — А как их позвать? Кто-нибудь до этого пробовал? — Конечно нет, — сел рядом Танрод и обнял меня за плечи. — Мы были абсолютно уверены, что эльфы оставили в катакомбах одного или нескольких големов, выдав им подробные указания и особый артефакт для пополнения энергии. У големов лишь один недостаток — они не могут точно определить количество нужной им энергии. И тут помогает только пирамидка: несколько раз в сутки в заданное время голем направляется к ней и меняет свой камень на новый. — А если он истратил магию раньше? То сил дойти до пирамидки уже не будет? — Те големы, которым грозит такая опасность, носят в запасе несколько камней или меняют каждый час. Однако оставлять их без присмотра магистра все равно нельзя. Но это здесь, у нас. Сама понимаешь, в этой науке мы против эльфов новорожденные дети. У них, как говорят, големы по нескольку декад могли обходиться безо всяких камней. — Не нужно забывать, — вздохнула я, — что тогда магии всюду было много. Возможно, они умели брать ее напрямую?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!