Часть 31 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Какие? — состроила я самый заинтересованный вид и прильнула теснее к мужу, незаметно гладя его непримиримо стиснувшиеся кулаки.
— Про способности, они есть у всех вас. Просто они как бы спят с самого раннего детства. Как только малыши начинают говорить, им нужно пробуждать дар, сам он просыпается редко. Вот и ходят взрослые люди со способностями младенцев.
Это сообщение произвело на нас оглушительное впечатление. Словно разом перевернулись и поменялись местами облака и земля, деревья стали лиловыми, небо зеленым, а вода красной. Все мы ошалело хлопали глазами, не имея сил не то чтобы сказать хоть слово, но и свободно дышать. А уж представить, как мы будем жить, когда все вокруг будут магами, не мог никто, даже изобретательная Луизьена.
Наконец с места поднялся Доганд. Чуть пошатываясь, шагнул к хранителю и вдруг рухнул перед ним на колени:
— Ты ведь понимаешь, что спас цитадель и всех нас? Возьми в благодарность мою службу и все, чего тебе захочется.
— Я не человек, — очень тихо произнес пикси, — и мне ничего не нужно, как и моим братьям. Мы ценим лишь истинные чувства, которые отлично слышим. И потому нам не нужно ни слов, ни службы, ни даров. А теперь садись и слушай второй секрет.
Невидимая лапа одним махом подняла верховного магистра и бережно усадила на скамью, а хранитель окинул нас задумчивым взором и сообщил:
— Но все не так просто, как вы сейчас думаете. Вам ведь показалось, будто можно открыть младенцам дар и через несколько лет все они станут магами? Нет. Это глубоко ошибочный путь. Мага может вырастить только опытный и умный маг, а бездарных родителей способное чадо непременно будет пугать и огорчать. И все вы прекрасно знаете, какие мысли первыми приходят на ум тем, у чьих детей обнаружен дар. Сколько выгоды может принести им такой ребенок.
Да, мы это знали и потому молчали, ожидая открытия второй тайны.
— Поэтому хозяева сокровищницы спрятали подальше свиток с описанием ритуала открытия дара, и условия его передачи людям должны быть в их прощальном послании. И третий секрет… Гоблины охотятся сейчас как раз за этим свитком, хотя в сокровищнице много таких вещей, за которые любой из них отдал бы полжизни. Но они хотят именно его, и вовсе не для себя. Они боятся, что он достанется вам.
Некоторое время мы озадаченно молчали, срочно меняя все свои прошлые представления о гоблинах, месте людей в их жизни и самое главное — об эльфах. Вот теперь мне стали ясны некоторые несоответствия, которые непременно вылезали, стоило задуматься о деталях легенд, рассказывающих о высокомерии, отстраненности и равнодушии остроухих блондинов. Якобы не признающих и не ценящих никого, кроме себя. А они знали и понимали людей лучше нас самих, раз еще несколько веков назад написали для нас этот свиток, с помощью которого все будут равны в возможностях и силах. И не зря отдали свое письмо гоблинам, а не магам — могли бы послать его прямо Доганду. Ведь с их способностями это было проще простого. Но это была последняя проверка чистоты намерений желтоглазых и, как ни печально, магистров. Сумеют ли они преодолеть в себе самые низменные качества — жадность, гордыню, надменное отношение к тем, у кого дар не раскрылся сам. И если бы мы здесь и сейчас не сумели доказать свою честность и благородство душ маленькому мохнатому существу, которое важно сидит в кресле в облике седого старика, то страж просто промолчал бы про эти три секрета. И хранил бы свое молчание еще не одно столетие в ожидании, пока люди наконец повзрослеют.
— Но в таком случае гоблины никогда не успокоятся, — расстроенно пробормотала Онгильена. — И значит, зря Вели будет рисковать собой. Может, вы придумаете другой способ? Я знаю, каково это — чувствовать себя пленницей, и даже врагу такого не пожелаю. Тем более Вельене, ей и без этого в жизни горя хватило.
— Ты в меня не веришь? — пошутила я, глубоко тронутая заботой подруги.
— Верю, ты самая смелая и сообразительная, но они ведь только похожи на нас! А в душе монстры, не умеющие никого жалеть, кроме себя! Неужели в цитадели нет опытных женщин-магистров, которые получили магию на десятки лет раньше тебя?
— Есть, — удрученно ответил Доганд. — И даже намного сильнее ее. Но они никогда не справятся с этой задачей. Мы берегли и лелеяли их и получили прекрасных, но слишком изнеженных подруг.
— Слишком капризных, — поправила его Луизьена. — Но не это хуже всего. Они не умеют принимать серьезные решения и совершать взрослые поступки, вы вырастили поколение тепличных цветов, которые погибнут от дуновения холодного ветерка. И хотя мне тоже очень не хотелось бы выставлять Вели в виде приманки, но в этом случае она подходит больше всех. Прости меня, Танрод.
— Я все равно буду рядом с ней, — холодно заявил мой муж. — И пусть кто-нибудь попробует меня не пустить.
— Мы с Кэрдоном тоже будем, — мельком глянув на мужа и получив утвердительный кивок, сообщила Онгильена тем самым голосом, каким недавно увольняла камеристок.
— Значит, решено, — неожиданно подвел итог пикси и решительно скомандовал: — Вы идете собираться, а мы займемся амулетами.
И в тот же миг все исчезли, словно их тут никогда и не было. Со мной остался только Танрод, смотревший на хранителя почти враждебно и упорно не убиравший вцепившихся в меня пальцев.
ГЛАВА 24
— Проходите сюда, — произнес пикси, снова ставший маленьким и мохнатым.
Трон его тоже исчез, и мы поспешили встать со скамьи, пока она не растаяла, как дым. Точно так же, как растаяли заваливающие выход камни, открыв ровный и светлый тоннель. Танрод вел меня по нему, постоянно озираясь и подозрительно щурясь, словно опасался, что исчезнувшие камни могут вмиг обрести утерянный вес и плотность. Меня это тоже слегка страшило, но неожиданно возникшее доверие к маленькому кудеснику оказалось все же сильнее.
А еще душу будоражило предвкушение диковинок, ожидающих нас в конце тоннеля, и воображение рисовало невероятной красоты и изящества статуи, украшения и резные панно. Однако пикси привел нас в небольшую, ничем не украшенную пещерку, похожую на мастерскую какого-нибудь ремесленника. Вдоль стен тянулись сундуки и заставленные ящичками и шкатулками полки, а середину занимал стол, заваленный самым обыденным инструментом: тисками, молотками, щипчиками, формочками и прочими орудиями слесарей и ювелиров. Только здесь они были очень маленькими, словно игрушечными.
Однако ни их миниатюрность, ни старинная резьба рукоятей не смогли пересилить моего разочарования, и от пикси это не укрылось.
— Обещаю, когда ты вернешься, пригласить в один из залов.
— Лучше пообещай сделать все, чтобы она вернулась, — тихо огрызнулся Танрод, и я вдруг испугалась за него.
Он хоть думает, с кем спорит? Даже самых мудрых и добрых существ нельзя постоянно дергать за усы, однажды в них может проснуться тигр.
— Род, — развернувшись, вцепилась в рубаху мужа, прижалась к нему, заглядывая в глаза в попытке отвлечь его от неотвязных тяжких мыслей, — это я сама тебе обещаю, только не думай сейчас о плохом. Так ты меня только расстраиваешь, а мне нужно сосредоточиться на задании.
— Вели, — он смотрел на меня с горькой нежностью и кривил губы от сдерживаемой боли, — я все понимаю, сам сотни раз говорил ученикам то же самое. Но как только представлю тебя в лапах этих злобных гадов, в душе все переворачивается. Гили точно сказала — они только с виду похожи на нас, больше ничего человеческого в них нет. Ни сострадания к ближним и слабым, ни уважения к другим расам. Я изучал старинные книги, которые гоблины бросили, удирая из Саркана, и давно знаю, что они даже эльфов считали ниже себя и презирали за нежелание захватить власть над всем нашим миром. Самим им на такое силенок не хватает. Ты даже не представляешь, какие жестокие развлечения они изобретали, когда наши предки были у них в рабах. А теперь некоторые советники императора напевают ему в уши, что это великая раса и с ней нужно дружить.
— Хотелось бы мне посмотреть на этих советников, — незаметно попыталась увести его мысли в другую сторону и оглянулась на старшего стража: — Скажи, хранитель, а почему ты уменьшил мой дар видеть через личины?
— Ты неправильно поняла, — строго сообщил пикси и снова стал белобородым стариком, видимо, решив, что так вернее договорится с Танродом. — Но сначала сними все свои украшения, амулеты и даже шпильки. Одежду тебе тоже дадим, никаких крючков, пряжек, булавок и серебряных пуговиц в ней быть не должно. Платья и все остальное уже готово, переоденешься в соседней комнатке, вон за той дверкой. Четки я сам сниму, мы добавим в них защиты.
— А из чего они? — расстегивая замочки цепочек и стаскивая кольца и браслеты, задала давно волновавший меня вопрос. — Разве не из металла?
— Эльфы выращивали особые, магически выведенные растения, и это зерна одного из них, — скупо улыбнулся пикси. — Они крепче стали, но не тонут в воде и не горят в огне. И еще умеют собирать магию и слышать ментальные приказы, но в этом ты уже и сама убедилась. А теперь про твой дар. Он был неправильным и даже опасным, но этого друзья тебе почему-то не сказали.
— Может, не хотели меня огорчать? — предположила я, внимательно глядя ему в глаза.
— Просто не могли ничем помочь, — тяжело произнес Танрод. — Зато договорились не оставлять без присмотра ни на минуту.
— Кто именно договорился? — Этот вопрос интересовал меня сильнее всего. — Луизьена тоже с вами?
— Нет, только маги. Все мои ученики и Гили.
— Ты меня утешил, — пробормотала, припоминая все произошедшее. — Ей бы я этого не простила. А где были твои надзиратели, когда я пришла в Саркан?
— Вели, в тот момент они просто не могли справиться с советом, — виновато выдохнул муж и почти с ненавистью оглянулся на пикси. — Но потом ведь пришли? И Вайрес, и Кэрд. Я бы никогда не стал их просить, но пикси правильно сказал — не замечать созданные с помощью магии предметы очень опасно. Раз ты не видишь новых вещей, то не увидишь и смертельно опасной ловушки. Даже самой простейшей, сонной паутины или дурман-травы, а тем более всех тех коварных капканов, которые так легко ставят маги уже второго круга.
— А теперь ты будешь видеть их так же, как все маги, — мягко добавил старик, — а твой дар смотреть сквозь магию остался при тебе. И даже стал сильнее, а со временем, когда ты научишься переключать внимание, достаточно будет взглянуть чуть искоса. Теперь иди одеваться, а ты, маг, садись сюда, будем собирать ей защиту.
«Ну все, — поняла я по зажегшемуся живым интересом взгляду Танрода, — теперь на меня повесят все амулеты, какие он сумеет выпросить у пикси».
— А почему тут так тихо? — еще удивлялась я, торопливо входя в столовую, но уже начала догадываться о собственной ошибке.
Хотя еще минуту назад была твердо уверена, что Танрод имел в виду дом в Саркане, говоря: «Заглянем на минутку домой».
Однако в цитадели не могли стоять на столе свежие лепешки и не пахло моим любимым чаем, рецепт которого успела выведать мадам Рина. А главное, дома нас ожидали друзья, которых, как выясняется, мой муж пока не жаждал увидеть.
— А где экономка? — проверяя уже ставшую убеждением догадку, осведомилась я, но муж, несший следом за мной сундук с одеждой и небольшой ларец, лишь небрежно отмахнулся:
— Уже ушла. Я заранее послал ей разрешение.
— Когда только успел, — еще бурчала я, а родные руки уже обнимали меня нежно и крепко, любимые глаза смотрели строго и требовательно.
— Сейчас ты дашь мне клятву никуда во дворце не ходить, кроме моей комнаты и гостиной Онгильены, и капельку крови. Я сделаю для себя маячок, иначе буду постоянно сидеть рядом с вами.
— Хорошо, — согласилась я, отдышавшись после долгого поцелуя, и не выдержала, робко поинтересовалась: — А разве вещиц, которые дали мне… ну, сам знаешь кто, недостаточно?
— Ты же у меня умница, — муж на миг смолк, давая прочувствовать намек, — только поэтому и говорю — они надели на тебя такие артефакты, каких нет даже у Доганда, и постарались предусмотреть почти невозможное. Но мне уже пришлось драться с гоблином, и поэтому теперь я хорошо знаю, как непредсказуемы и совершенно нелогичны, с нашей точки зрения, их действия. Поэтому рядом с тобой все время будет кто-нибудь из нас, и если я замечу, что ты собираешься сделать опрометчивый шаг, — сразу утащу на остров. Поверь, любимая, я не паникую и не угрожаю, хотя прекрасно знаю, как это предупреждение смотрится со стороны. Ты можешь сейчас опробовать на мне любой из ударов, каким научил тебя Леброт, можешь обозвать самодуром и перестать разговаривать. Даже можешь пообещать со мной разойтись. Все это я переживу, хотя и будет тяжело. Но никогда себе не прощу, если позже пойму, что не предпринял каких-то действий из-за деликатности или боязни ссоры.
— Род, я тебя тоже очень люблю и не буду ни бить, ни ругать. И разводиться с тобой не собираюсь, теперь ты меня и силой не выгонишь. И я вовсе не самоуверенная авантюристка, поэтому всюду буду ходить только под ручку с тобой или Кэрдоном… или нет, лучше с кем-то другим, иначе фрейлины своими ядовитыми намеками отравят Гили жизнь. Но сейчас поясни мне, почему мы не пошли в Саркан? Разве там нельзя было сделать этот маячок?
— Можно, — облегченно вздохнул Танрод и вдруг смущенно признался: — Просто я не хотел затевать этот разговор при всех, особенно при тетушке Лизе. А теперь нам пора, через полчаса мы должны быть во дворце, чтобы успеть получить у императора приглашение на обед.
Зачем нам обедать с императором, я пока не понимала, но вопрос задать не успела — муж подхватил в одну руку вещи, другой крепко обнял меня, и мы очутились в той же столовой, только уже не пустой. От схожести помещений казалось, будто это они, а не мы внезапно перенеслись вместе с позабытыми картами, свитками и мороженым в хрустальных вазочках.
— А вот и Род, — с облегчением возвестил Вайрес. — Ну как?
— Обо всем поговорим потом, — жестко предупредил Танрод, с ходу взявший на себя командование операцией. — Доганд, вы сейчас собираете совет и начинаете искать шпионов. Нам ясно намекнули, что выловили не всех. Вот шкатулка, там магическая печать, ставите оттиск на плече всем проверенным, давно нужно было придумать нечто подобное. Одновременно тайно собираете несколько боевых отрядов. Необходимо, чтобы они были готовы прийти в столицу в любой момент. А мы срочно уходим во дворец, я собираюсь вернуть Альгасу свободу, это даст нам небольшой запас времени.
Магистры только согласно кивнули, а Кэрдон с Гили и чета Дирзо немедленно оказались рядом с нами. Однако Танрод не сразу открыл путь, сначала поставил каждому на предплечье оттиск подаренной хранителем печати.
Они вообще оказались очень щедры, эти маленькие хозяева несметных сокровищ, и это было самым удивительным и непривычным. И абсолютно несвойственным нашей расе — никто из нас пока не способен отдавать такие дорогие вещи совершенно незнакомым людям. Накормить голодных и подлечить больных, даже дать кров бездомным некоторые еще способны, но не дарить бесценные артефакты всего лишь за душевность и честность.
Дворец встретил нас тишиной, отведенные главному дознавателю покои находились на третьем этаже самой дальней части дома и были защищены не хуже, чем императорские. Вот только совсем не от того, как я осознала совсем недавно. Перед магией гоблинов большинство щитов были абсолютно бессильны.
Несколько минут у Танрода ушло на дележ выданных пикси артефактов, еще столько же — на переодевание. Мужчинам особой одежды пикси не выдали, но маги не расстраивались. Отыскали в гардеробной главного дознавателя подходящие костюмы, в основном походные и крестьянские, и Танрод прикрыл их надежной иллюзией. И сразу исчез вместе с учеником, оставив в гостиной лишь герцога Дирзо.
А вот Гили и Луизьена получили платья от подземных портных, сшитые без единого стального крючочка. И хотя их фасон оказался крайне прост, мы уже поняли, что при помощи иллюзий будем выглядеть как завзятые модницы.
— Мне кажется, — проницательно глянула на меня тетушка, едва мы остались в спальне, где заканчивали причесывать друг друга, втроем, — у тебя есть какое-то сообщение?
— Да, — чуть посомневавшись, шепнула я. — Хорошее, но очень секретное. Танрод о нем знает, но посоветовал пока молчать во избежание несчастных случаев. Но я думаю, вы обе умеете подавлять свои эмоции.
— Очень интересно, — заинтригованно протянула тетушка. — Теперь я и с места не сдвинусь, пока не узнаю подробности.
— Наш новый знакомый счел вас достойными особых способностей, — очень спокойно произнесла я, опасаясь того самого взрыва восторга, который мог, по мнению мужа, вызвать у моих подруг неконтролируемый выброс энергии. — Но пока вы не научитесь ими распоряжаться, лучше не устраивать никаких испытаний.