Часть 13 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Кхм, – громко кашлянула Соланж, заставив лорда уточнить:
– Совсем еще девочку, которая не является ни гвардейцем, ни стражником.
С одной стороны, я была с ним полностью согласна. С другой – порадовалась тому, что из бесполого дитя вдруг стала в глазах лорда девочкой… и даже немножечко женщиной.
– Приказ короля, – лаконично уточнил капитан, давая понять, что другого объяснения не будет.
– Короля? – фыркнула Соланж. – Или все-таки его советника?
– Это было письменное распоряжение с королевской подписью и печатью, – терпеливо уточнил капитан Котон. – Госпожа Лора, пришедшая с туманом, должна всегда быть при мне. Куда вы, – он посмотрел на Нергарда, – туда и я, а куда я, туда и она.
А если сократить, то куда Нергард, туда и я. Советник сделал все, чтобы я могла следить за работой Нергарда, но мне это не очень-то понравилось. Если тот постоянно будет в центре событий, то я могу очень быстро выйти из игры, угодив в лапы туманника, например. Лорд Нергард – крепкий мужчина, владеющим мечом и магией, а я кто? Тот факт, что в прошлый раз туманники меня не трогали, пока я не попыталась спасти мальчика, меня не очень-то успокаивал.
– Интересно, почему? – тем временем раздраженно уточнил лорд, не глядя на меня.
Так он все-таки не знает о моем задании? Или просто хочет вынудить Котона признать его вслух?
– При случае поинтересуйтесь у Его Величества, – едко предложил капитан. – Вы лорд, вам наверняка можно. А у нас в королевской гвардии принято исполнять приказы, а не обсуждать их. Еще какие-то вопросы есть?
Он строго посмотрел на Нергарда и Соланж, но они промолчали. Зато я нерешительно потянула руку вверх и поинтересовалась:
– А кто такие гуары?
Странно, но этого я не знала: никаких ассоциаций в голове не родилось, тогда как я прекрасно представляла себе лошадей.
Лорд Нергард тихо застонал, резко повернулся, по-прежнему не удостаивая меня взглядом, и быстро зашагал к выходу из столовой, оставляя объяснения капитану гвардейцев. Однако тот тоже не стал тратить время на слова, заявив, что я сама все увижу.
– А пока переоденьтесь для дороги, – велел он.
– Но мне не во что переодеваться, – возразила я. – Мне пока одолжили только это платье.
Капитан перевел вопросительный взгляд на Соланж.
– Я что, должна ей всю свою одежду отдать? – тут же ощетинилась та.
– Нет, лучше выдайте госпоже Лоре комплект формы нергардской стражи, – велел Котон. – В платье ей будет неудобно.
Соланж пробормотала что-то невнятное, но из-за стола встала, и еще до того, как я успела добраться до своей комнаты, горничная принесла мне такую же форму, какая была на самой Соланж с момента нашего знакомства. Помощь мне потребовалась только с раздеванием, в форму я легко облачилась сама. Она оказалась мне чуть велика, но это не мешало. Я сразу почувствовала себя более уверенно, чем в платье.
Ровно до того момента, пока снова не спустилась и не вышла во двор, где уже собрались остальные и куда успели привести гуаров.
– Я н-на это н-не сяду!
Мой отказ наверняка прозвучал бы куда громче (и куда визгливее), если бы при виде огромного ящера я не впала в полуобморочное состояние. Теперь ясно, кто издавал накануне эти страшные звуки.
Гуары были выше любого из мужчин. Они ходили на двух задних лапах, сильно наклоняясь вперед, балансируя хвостом и маленькими передними лапками. К их спине крепилась громоздкая конструкция с сиденьем и крючками для сумок. А в зубастую пасть моя голова поместилась бы целиком.
Я испуганно попятилась назад. Нет-нет-нет, это без меня. Посмотрела на королевских гвардейцев: те тоже выглядели бледно, хотя и старались не показывать страха. Зато нергардская стража смотрела на нас с чувством превосходства. Они явно собирались ехать верхом на этих существах не в первый раз.
Долго пятиться мне не удалось: я во что-то уперлась. Точнее, в кого-то. Обернулась: конечно, за моей спиной стоял лорд Нергард, одетый почти так же, как и его стражники. Он сочувственно улыбнулся мне.
– Ты можешь отказаться и остаться в замке.
– Нет, она не может, – возразил капитан Котон. – В самом крайнем случае ей придется отправиться с лейтенантом Рокэйем и гвардейцами.
Эта идея мне тоже не понравилась. Я понимала, что Охотник все равно поедет с лордом: так у него больше шансов встретиться с туманниками, а он определенно жаждет этого. Ехать с толпой незнакомых мужчин… Нет, после происшествия в том сарае зубастые ящеры рядом с Охотником пугали меня чуть меньше. Пусть мы были с ним едва знакомы, я точно знала, что он вступится за меня, если что-то пойдет не так. Да и лорд Нергард, как мне казалось, не допустит кровавого несчастного случая. Хотя бы потому, что гарантировал капитану Котону полную безопасность.
Я осторожно шагнула к ящеру. Тот повернул ко мне голову, моргнул (веки у него, кстати, смыкались вертикально, а не горизонтально) и тихо зарычал, заставив снова замереть.
– А как на него садиться-то? – осипшим голосом поинтересовалась я.
– Да так же, как на лошадь, – фыркнула Соланж.
И тут же показала, вставив ногу в стремя и легко вскочив в седло. Ее гуар прореагировал совершенно спокойно. Стражники тут же повторили движение за своим капитаном. Следом гуара оседлал и Охотник. После небольшой паузы – гвардейцы.
Одна я продолжала стоять перед ящером, дожидаясь озарения, но судя по всему, мое тело понятия не имело, что делать. Как и я сама.
– Ты что, никогда не ездила верхом? – удивленно поинтересовался Нергард, который пока тоже оставался на земле, стоял рядом со мной.
Я медленно покачала головой.
– Кажется, нет.
Он снова тяжело вздохнул.
– Давай подсажу.
Нергард помог мне забраться в седло. Судя по сдержанным смешкам, со стороны я выглядела довольно нелепо. Да и сама чувствовала себя как бессмысленный мешок картошки, который пытаются закинуть куда-то. Но как следует попыхтев и ушибив все, что только можно, я все-таки уселась, вцепившись в поводья, как в свою последнюю надежду.
Лорд посмотрел на меня снизу вверх, убеждаясь, что все в порядке. Не в порядке, скорее всего, было мое лицо: я чувствовала, как оно раскраснелось, но ничего не могла с этим поделать. А Нергард тем временем сначала похлопал гуара по морде, потом прижал к ней ладонь, прикрыл глаза и что-то прошептал. Ящер ответил глухим рыком.
– Что это? – напряженно поинтересовалась я.
– Немного дополнительного подчинения, – объяснил Нергард. – Ты едва ли справишься с управлением сама, поэтому твоим гуаром буду управлять я. А ты просто держись крепче, постарайся не вылететь из седла.
Не могу сказать, что это меня сильно успокоило. Впрочем, я понимала, что теперь успокоюсь, только когда снова окажусь на земле.
– Спасибо, милорд, – все же поблагодарила я.
Он улыбнулся и чуть склонил голову набок.
– А я думал, ты собиралась называть меня Троем.
И не дожидаясь ответа, лорд легко и грациозно вскочил на своего ящера и тут же тронулся с места, а за ним потянулись остальные. Я успела улыбнуться его словам, но секунду спустя испуганно вскрикнула, когда огромное животное подо мной зашевелилось и бросилось бежать вместе с остальными, издавая леденящие кровь и душу крики.
Поездка обещала быть необычной.
Глава 8
Когда первый ужас схлынул, я даже почувствовала удовольствие. Гуары бежали так быстро, что ветер свистел в ушах. Я не успела заметить, как мы миновали деревню у подножия замка и оказались в лесу. На лошади мы бы и тут не проехали бы, но ящеры легко и непринужденно маневрировали между деревьями. А вот мне захотелось зажмуриться, что я и сделала. Зато когда мы оказались в поле, усыпанном мелкими цветами, я испытала невероятный восторг.
Мне казалось, я лечу. Свободная и невесомая. Ветер трепал волосы, спутывая их, но мне было все равно. Я вдыхала полной грудью сладковатый воздух и во все глаза смотрела по сторонам: на горы, видневшиеся вдали, на бескрайнее зеленое море и чистое голубое небо.
Однако и восторг не продлился долго. Ближе к полудню мы добрались, как я догадалась, до той самой «каменной пустоши», а солнце начало припекать так сильно, что я не знала, куда от него деваться. Бескрайняя каменная пустыня, бедная на растительность и богатая на расщелины и перепады высоты, казалась раскаленной сковородой. Шляпы никто из нас не захватил, да они бы просто не удержались на головах ни при такой скорости движения, ни при стремительных прыжках, с помощью которых гуары преодолевали особенно сложные места.
Я уже начала думать, что задохнусь в этой горячей каменной ловушке, когда мы наконец преодолели пустошь и понеслись дальше по обычным дорогам, пугая путешественников на лошадях и крестьянские обозы. Тогда от ритмичного движения гуаров меня начало укачивать (и честно говоря, я отбила себе все мягкое место). Тело ныло от долгого нахождения в одной позе.
Но ни ящеры, ни другие всадники, казалось, не знали усталости. За весь день мы сделали всего две остановки, и после второй мне хотелось рыдать от усталости. Ехать дальше не было ни малейшего желания, но и выбора – тоже.
Когда стемнело, я перестала видеть что-либо вокруг, но мой гуар сам знал, куда бежать, мне оставалось только держаться крепче и покорно ждать прибытия в Крувил. Я надеялась, что это случится достаточно скоро, ведь Нергард сказал, что мы доберемся до нужного места к ночи.
Городскую стену впереди я увидела не сразу, потому что к тому моменту ничего не соображала от усталости. Местные уже практически все спали, огни горели только в уличных фонарях, а окна домов в основном темнели. Даже городская стража, которой и было-то всего пять человек, на стук в ворота отозвалась не сразу. Местечко больше походило на большую деревню с десятком по-настоящему добротных домов, чем город в моем представлении.
Капитан Котон велел открыть ворота именем короля, и после небольшой заминки нас пустили внутрь. Лорд Нергард объяснил, кто мы и зачем приехали, а потом потребовал отвести нас к городскому голове. Я уже едва держалась в седле и была готова уснуть прямо на ходу.
– Ничего, девочка, потерпи немного, – сказал вдруг рядом Охотник, тронув меня за плечо. – Скоро отдохнем.
Я только рассеянно кивнула. Нас проводили к самому большому дому почти в центре города, и мы спешились. Ноги этому факту не очень обрадовались, колени попытались подогнуться, не желая держать мой вес, но мне удалось устоять.
Еще четверть часа спустя сонная служанка в халате, надетом поверх ночной рубашки, проводила меня и Соланж в небольшую комнатку с двумя кроватями и нерастопленным камином. Я стянула с себя сапоги и запылившуюся верхнюю одежду, повесила последнюю на спинку кровати и забралась в постель, не умываясь и не обращая внимания на прохладу. Хотелось только одного – спать, а одеяло выглядело достаточно теплым.
Однако какой бы уставшей я ни была, долго проспать мне не удалось. Снова снился туман, заползающий в комнату, хриплое дыхание и рычание приближающегося по коридору монстра и мужчина, выкрикивающий мое имя, которого я не могла рассмотреть, как ни старалась.
Проснулась я в холодном поту, задыхаясь от ужаса, с искусанными до крови губами. Села на кровати, с трудом удерживая рвущиеся наружу рыдания. Где-то там остались мои родители, которых я сейчас не могла вспомнить. Они наверняка волновались за меня, места себе не находили. Возможно, считали, что я погибла. А я даже не могла вспомнить, как их зовут и как они выглядят. И посреди ночи это казалось мне таким горьким и несправедливым, что к горлу подкатывал ком, глаза щипали злые слезы.
А еще очень хотелось пить. И, как прошлой ночью, совсем не хотелось снова засыпать и погружаться в тот же вязкий кошмар. Я толком не помнила его, но страх и беспомощность, от которых больно билось сердце в груди, еще ощущались.
В комнате было темно. Соланж безмятежно спала на соседней кровати: я слышала ее ровное, глубокое дыхание. Нащупав одежду, оставленную на спинке кровати, я натянула штаны и на ощупь выбралась из комнаты в такой же темный, незнакомый коридор. Немного поблуждав по нему, нашла лестницу и спустилась вниз.
Здесь оказалось посветлее: в большой комнате, которая в этом доме служила и столовой, и гостиной, ярко полыхал огонь в камине. Посреди длинного стола стояли кувшин и несколько чашек. На мое счастье в кувшине оказалась вода, чистая и прохладная, о какой я и мечтала. Я налила себе полную чашку, хотя она и выглядела очень большой, и жадно выпила, едва не задохнувшись в процессе.
Холодная вода взбодрила меня и прогнала остатки кошмара, которые еще терзали полусонный мозг. Я снова налила в чашку воды (теперь уже не больше половины) и только тогда почувствовала за спиной чье-то присутствие. Резко обернувшись, я облегченно выдохнула: в одном из двух кресел у камина сидел лорд Нергард. С книгой, конечно. В комнате было слишком темно, чтобы читать, но он снова поднял на меня светящиеся глаза. Да, колдовское зрение – действительно штука удобная.