Часть 34 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Внезапно у меня завибрировал телефон. Я вытащила его из рюкзака и удивленно уставилась на экран. Пришло сообщение. От Андрея.
«Привет, Анна! Какие планы на выходные? Не хочешь выбраться в одно крутое место?»
Я застыла на пару секунд. Мы обменялись номерами, но я не думала, что Андрей скоро воспользуется возможностью начать общение в мессенджере. Да еще и такими вопросами.
— Что у тебя там? — оживилась Дара. — Выглядишь, будто увидела привидение.
— Один человек написал.
— Из универа?
— Ага. Ты же не против, что я отвечу?
— Конечно!
Дара продолжила подшивать подол платья, а я сделала глубокий вдох и наконец-то напечатала:
«Привет! Извини, но не получится. Иду на важное мероприятие».
«Ок, — пришло через пару секунд. — Может, тогда в другой раз?»
«Может», — набрала я и выключила экран телефона.
— Это же был парень, да? — спросила Дара, лукаво глядя на меня.
Я кивнула.
— Ого! Да ты пользуешься популярностью в универе! — Подруга с улыбкой вскинула брови.
— Не говори глупостей! — Я схватила с кровати подушку, сделав вид, что тоже собираюсь ее бросить.
— Э, нет! — запротестовала Дара и закрыла собой манекен. — Если испортишь костюм, не знаю, что я с тобой сделаю!
— Не испорчу.
Я положила подушку себе на колени.
— Так-то лучше. — Дарина тоже успокоилась.
— Просто давай не будем про парней.
— Даже про анимешных?
Дара усмехнулась, подняв голову на меня.
— Про анимешных можно, — согласилась я с улыбкой.
[1] Занятие, которое заключается в переодевании в костюмы и перевоплощении в героев фильмов, книг, компьютерных игр, аниме, манги и комиксов.
[2] Популярная компьютерная игра с открытым миром и элементами RPG, созданная китайской компанией miHoYo.
[3] Персонаж франшизы «Сейлор Мун», предыдущая реинкарнация главной героини Усаги Цукино или Сейлор Мун.
Утром в субботу мы с Дариной приехали к дому культуры за час до открытия фестиваля. Она вызвала такси, потому что ехать с костюмом, набитым до отказа рюкзаком и огромным бутафорским мечом в общественном транспорте было бы проблематично. А по дороге к месту назначения подобрала меня.
К счастью, погода не подвела, и после нескольких дней дождей солнце вновь порадовало нас своим появлением. Выйдя из машины, мы спокойно пересекли небольшой сквер и дошли до внушительных размеров здания советской постройки. Миновав его стеклянные двери, мы выяснили у организаторов фестиваля, где находится гримерка, и сразу направились туда.
Под нее выделили относительно просторное помещение, одну из стен которого покрывали зеркала. Правда, в гримерке уже столпилось немаленькое число людей, так что внутри оказалось тесновато и душновато, поэтому мы с Дарой решили не задерживаться здесь надолго.
После того как я помогла подруге сменить обычную одежду на костюм, она поправила макияж перед зеркалом, а затем надела оливкового цвета линзы, серебристо-сиреневый парик и белый ободок с двумя крупными тканевыми розами с обеих сторон.
— Ну, как я выгляжу? — спросила Дара.
— Потрясающе! Ты — вылитая Ноэлль! — Я подняла палец вверх.
Когда мы вышли в фойе, то заметили, что народ уже начал прибывать на фестиваль. Косплееры в ярких костюмах прогуливались среди посетителей, периодически фотографируясь со всеми желающими. Оглядывая пеструю толпу и ярмарочные столы со значками, футболками, томиками манги и фигурками персонажей из мультфильмов, я улыбалась сама себе.
Сегодня должен быть хороший день. Он действительно отвлечет меня от проблем.
Программа ожидалась насыщенная. Помимо конкурса, в котором собиралась участвовать Дара, в расписании значились танцевальный флешмоб, показ мультфильмов Хаяо Миядзаки, мастер-классы по корейскому макияжу и китайской живописи гохуа.
Первым делом Дарина и я направились в фотозону, чтобы сделать несколько снимков на память. Когда мы закончили, мою подругу сразу обступили незнакомые ребята, тоже захотевшие с ней сфотографироваться. Я отошла в сторону, не желая случайно попасть в кадр, и направилась к одному из стендов, где ровными рядами лежали комиксы.
Мое внимание привлек корешок с изображением цветов шиповника и гитары. Такое заезженное клише, но моя рука сама собой потянулась к манге и взяла ее. На обложке были нарисованы парень и девушка, похожие на айдолов. Глядя на них, я не могла не вспомнить Егора.
Очень хотелось избежать подобных мыслей, но судьба постоянно подбрасывала мне знаки. Или же подсознание проводило параллели и выхватывало из реальности все, что хотя бы отдаленно напоминало о Егоре: аромат кофе, сладость мятной жвачки, проносящиеся по проспекту мотоциклы, а теперь вот комикс про музыкантов. Разглядывая главного героя, я с удивлением заметила, что он и правда похож на человека, которого никак не получалось выбросить из головы.
— Это совсем новая манга. Только вышла, — обратился ко мне продавец.
— Понятно… — пробормотала я, продолжая листать томик.
В следующую секунду чья-то рука легла мне на плечо. Я обернулась и увидела Дару, наконец закончившую фотосессию.
— Пойдем в столовую, — предложила она.
— Но мы же недавно приехали! — мои брови поползли вверх.
— Аннет, ну пожалуйста! Я не успела позавтракать и, если не поем, до начала дефиле не доживу. — Дара смотрела на меня глазами кота из «Шрека».
— Ладно, — сдалась я и положила мангу обратно на прилавок.
Столовая, расположенная в соседнем с домом культуры здании, оказалась большой и светлой. Поскольку до обеда было еще далеко, многие столики пустовали. Тем не менее перед кассой образовалась небольшая очередь из участников и гостей фестиваля. Возможно, они тоже настолько торопились попасть сюда, что утром забыли поесть.
Сегодня здесь подавали блюда азиатской кухни — том-ям, рамен, лапшу вок, онигири, ттокпокки, моти и многое другое. В исполнении местных поваров они наверняка отличались от аутентичных, но я никогда не ездила в Азию и потому не могла судить о разнице между ними.
Мы с Дарой взяли подносы и встали в очередь к линии раздачи.
— Там случайно не Краснова? Ника Краснова? — спросила моя подруга, положив на поднос упаковку одноразовых палочек для еды.
— Где? — Я обвела взглядом посетителей столовой, но не заметила никого, похожего на мою одногруппницу.
— Да вот же!
Дара указала на девушку в двух шагах от нас, в голубом худи и с короткой стрижкой пикси-боб.
— Разве это Ника? — я никак не могла понять, как Дара смогла разглядеть в ней нашу общую знакомую.
— Да. Я видела ее лицо.
— А если это все же не она? Неловко получится.
— Тогда просто извинимся.
Дара с улыбкой пожала плечами. У нее всегда было вот так. Пока я тщательно обдумывала разные ситуации и подбирала слова, она ловила момент и действовала.
— Эй! — Дара начала энергично махать рукой девушке в голубом худи. — Эй, Ника!
Когда та обернулась, я действительно узнала в ней свою одногруппницу. С новой прической она стала куда меньше похожа на себя прежнюю. Но круглое лицо и серые глаза остались теми же. Правда, сейчас в них читался испуг. Наверное, она очень удивилась, что ее позвала девушка в костюме, а потом и вовсе направилась прямо к ней.
— Ни хао[1]! — воскликнула Дара. — Давно не виделись!
— Привет. Да, действительно, — Ника сдержанно улыбнулась и пропустила пару человек, чтобы оказаться поближе к нам.
— Привет, — поздоровалась я. — Ты уже выздоровела?
— Да… Вот только вчера почувствовала себя лучше и решила, что очень хочу на фестиваль.
— Я вижу, ты подстриглась. Просто пушка! — вставила Дарина.
Ника взглянула куда-то в сторону.
— М-м-м… спасибо.