Часть 68 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да, наверное…
Так мы всю ночь и просидели как на иголках. Отис слишком нервничал, чтобы готовить, поэтому отмокал в спа снаружи, распивая водку и закусывая кукурузными чипсами с чили. Выглянувшая из комнаты София разогрела в микроволновке замороженные эмпанадас и ушла обратно к себе, хлопнув дверью. Мне есть не хотелось совершенно, так что я просто продолжала как одержимая листать новости.
Слухов о том, что нашла полиция, было множество: говорили, что это или кинжал, или складной нож, или японский резак для разделки суши, весь в засохшей крови. Или не в крови, а всего лишь с парой капель на рукоятке.
Еще там могли найти отрезанный палец, или руку, или нижнее белье, или расчлененное тело.
Постоянно показывали, как Айзек Дендри, мужчина с лицом патриция и седыми, стального цвета волосами ныряет в черный внедорожник. Идеальный актер для роли адвоката защиты.
Телефон разрывался от сообщений и звонков: журналистов, друзей, даже людей, с кем я уже сто лет не общалась. Уэйд и Кейко тоже позвонили.
– Мы с ума сходили от беспокойства!
– Детка, езжай обратно в Нью-Йорк, прямо сейчас! Я не шучу. – Тут Уэйд с Кейко были единодушны.
– Не могу, – вздохнула я. – Меня, вероятно, вызовут на допрос, а если я улечу в Нью-Йорк, это привлечет внимание. Сейчас я этого не вынесу.
– Ну тогда уезжай куда-то еще, где безопасно.
– Я в безопасности. У меня есть подруга в Кармеле, которая меня в крайнем случае приютит. Или я могу поехать к тете и пожить у нее немного.
– Какой тете?
Ну конечно, они еще не знали. Я вкратце рассказала о том, как нашла тетю Джоанну.
– Я могу взять машину в аренду и быть там уже через семь часов.
Они заставили меня пообещать, что, как только адвокаты разрешат, я уеду из штата. Я ответила, что если без этого никак не обойтись, то да, придется, и более-менее их успокоила.
Малик Андерсон заехал следующим утром и собрал нас всех на выходящей на задний двор террасе, с видом на гряду холмов.
– Сначала хорошие новости. Улики серьезные, но все еще косвенные. Айзек вполне уверен, что сможет добиться изменений и будет обвинение не в убийстве, а в рукоприкладстве. В таком случае Эван сможет внести залог.
– То есть его отпустят домой?
– Да, но не раньше понедельника, потому что по выходным такие вопросы не решаются. И, вероятно, ему придется носить браслет для слежения.
– Так косвенные улики означают, что тело не нашли? – спросил Отис.
– Нет, тело не нашли. Только нож с ДНК. Еще волосы и кусочки одежды с кровью. Все отправили в лабораторию ФБР на экспертизу.
– Где они нашли их? У башни? – спросила я.
– Нет, где-то ближе к главному дому, в какой-то подземной шахте с лестницей.
Та винтовая лестница, ведущая вниз, в люке за коттеджем.
– Скоро будет больше информации, – продолжил Малик. – Вы, наверное, уже слышали в новостях, что Беатрис оставила сообщение брату перед самой смертью.
– Ага, – фыркнул Отис.
– Айзек его слышал. Говорит, что оно весьма дискредитирующее. Но есть и смягчающие обстоятельства.
– Что это еще значит? – требовательно спросила София.
– Это означает, что все не так плохо, как кажется, – пояснила я.
– Да, именно так, дорогая, – согласился Малик. – Беатрис, скорее всего, перестала принимать свои лекарства – около месяца назад Эван нашел спрятанные в туфлях таблетки, с ним был адвокат, независимый свидетель. Эван сразу же сообщил ее психиатру и мне. Без таблеток у нее, вероятнее всего, начались параноидальные галлюцинации. Она могла слышать голоса, хотеть навредить себе или другим.
– Так это правда! – воскликнул Отис. – Она все-таки сама утопилась!
– По крайней мере, достаточно оснований для сомнений.
– И нам не придется давать показания.
– Вас вызовут на допрос. – Малик чинно сделал глоток минеральной воды. – Вопросы могут быть непростые. Отис, они знают, что ты отвез картину на хранение в Сан-Хосе в тот день, когда исчезла Беатрис. Модильяни стоимостью в миллионы долларов.
Отис снова побледнел.
– И что? Это же была его картина, нет?
– Не совсем. Она была частью совместного имущества Эвана и Беатрис, он использовал портрет как обеспечение для большого займа, но без ее согласия. Он подделал ее подпись на договоре. Более того, Модильяни оказался подделкой.
Меня бросило в холод.
– Черт, – выдохнул Отис. – Ведь я знал, что что-то не так. Я в полной заднице. Меня арестуют.
– Вероятнее всего, тебя заставят дать показания против него. И тебя, Джейн, тоже.
– Только потому, что она с ним спала? – спросила София.
Если Малик и был удивлен, то никак этого не показал.
– Тут кое-что другое. Джейн, Ричард Мак-Адамс утверждает, что Эван напал на него, угрожал ему, чтобы он ничего не рассказывал. Говорит, что ты прикрывала его. Есть запись с камер наблюдения у больницы, в поддержку его заявления.
– В каком смысле? – София пораженно уставилась на меня.
– Однажды ночью в Торн Блаффс вломились. Это был брат Беатрис. Он упал и разбил голову и потребовал, чтобы твой отец мне позвонил. Эван мне позвонил, и я отвезла Ричарда Мак-Адамса в больницу.
Отис вытаращился на меня.
– С этим разберемся позже, – решил Малик. – К допросу мы вас всех тщательно подготовим.
– Вы скажете нам, что говорить? – уточнила София.
– Не совсем. Мы не хотим, чтобы кто-либо из вас лгал, так что просто поможем избежать того, что только ухудшит ситуацию Эвана и вашу собственную. – Взглянув на свой «Ролекс», он добавил: – Еще одна хорошая новость в том, что вы все завтра возвращаетесь в Торн Блаффс.
– И я тоже? – воскликнула София. – Мне не придется ехать к бабушке?
– Прости, дорогая, но нет. Органы опеки не позволят тебе остаться с отцом. Тебе придется уехать до его возвращения.
– Но это нечестно! Я не хочу уезжать! Я отказываюсь!
– Боюсь, мы больше ничего не можем сделать. – Малик встал и ободряюще улыбнулся. – А теперь оставляю вас в умелых руках Кэрри Хорват.
Я тоже встала.
– Я не… – взглянув на Отиса, я поправилась: – Мы не можем позволить себе такого адвоката.
– Обо всем уже позаботились. Для мистера и миссис Сандовал тоже.
– В смысле, Эван платит? – уточнил Отис.
– Да.
– Тогда он уже банкрот, – пробормотал Отис. – Господи…
– Можно его увидеть? – спросила я.
– Он не хочет, чтобы кто-либо приезжал. Но Эван может вам позвонить, и очень скоро.
Позвонил Эван только к вечеру. Связь была ужасной, а из-за непрерывного гвалта у него на заднем фоне мы его почти не слышали.
– Ты как, справляешься? – спросила я. Что за глупый вопрос… Но мне столько нужно было сказать и спросить, что я не знала, с чего начать.
– Переживу. – Голос у него был вымотанный. – Как вы? Дом нормальный?
– Куда больше, чем нужно.
– София держится?
– В какой-то степени. Она расстроена, растеряна и очень злится из-за того, что ее отправляют к бабушке.
– Тут ничего не поделать. – Голос его зазвучал тише и отчетливей: – Ты же не веришь тому, что говорят?