Часть 4 из 17 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Проводник доверительно взял за локоть Героя. Проговорил:
— Прошу минутку вашего внимания.
— Прямо сейчас? — возмутился Герой.
— Именно. — тоном заговорщика подтвердил проводник. — Смею вам предложить путешествие первой категории.
— Но у нас…
Герой показал на квитанцию. Она была красного цвета, как и надлежит контракту на путешествие второй категории.
— Это решаемо. — заметил проводник и сделал жест, будто пересчитывает деньги. — Сегодня жаркий день, не так ли?..
* * *
Далее беседовали на террасе все той же пивной.
Место посреди стола занимала большая миска с креветками. Были они красными, до неприличия вкусными. Но проводник старался есть их как можно более небрежно, чтоб сотрапезники не догадались о том, насколько он голоден.
Перед всеми троими стояло по кружке портера, сваренного на славу и на совесть.
Не смотря на всепоглощающую липкую жару, для уважаемых клиентов пиво доставали со льда. Проводник подумал: как мало надо для уважения, нужно — пару монеток…
Он сделал глоток. Холодное пиво разлилось по внутренностям словно вторая кровь. Мысли забегали резвее, хотя и не всегда в нужном направлении.
— А вы пейте пиво, пейте. — подбодрил проводник. — Оно тут хорошее. Да и холодное — видите какое.
Сделав еще глоток, проводник выплюнул в сторону льдинку.
— Лед тут не с зимы лежит. Его везут через границу прямиком от Матушки Холодрыги. Я вам историю такую расскажу… Заломили, значит, на кордоне…
— Нельзя ли перейти к сути вопроса?.. — прервал его Лорс.
— Отчего нельзя? Очень даже можно… Как и сказано было выше — путешествие Первой категории. Вам повезло. Дракон, принцесса-девственница.
— И полцарства в придачу?..
Проводник покачал головой:
— Зачем полцарства? Целое… Делить царства — дурная примета.
Проводник сделал еще один глоток, но совсем маленький, дабы лишь смочить горло. В его планы не входило напиться раньше клиентов.
— А почему вы предложили его нам? — спросил Гар.
Гар сразу не понравился проводнику: денег, очевидно, нет, что компенсируется осторожностью. Такие умирают крайне неохотно. Ну что же, придется делиться.
— Ну надо же кому-то было предложить. Нам почти не воспрещается искать клиента самим…
— Это… Хм… Все равно не понимаю…
— У этого приключения некоторые проблемы со сроком. Но смею вас заверить — принцесса спит в хрустальном гробу, сработанном по высшей категории и за последние двести лет совершенно не постарела.
— А дракон?.. — вмешался Гар. — Вы говорили о драконе.
Проводник задумчиво кивнул: этот за двести лет постарел еще меньше. Но клиентам это знать совсем не обязательно.
— Дракон лет на тысячу старше принцессы. Конечно, возраст для дракона зрелый. Но уже, знаете ли, нет той легкости, заела рутина. Я практически не сомневаюсь, что здравомыслящий, умный Герой сможет его победить.
Уловка сработала: Лорс кивнул. Проводник про себя улыбнулся: ну кто, в самом деле, признает, что он дурак?.. Только очень умный человек. А таких, как показывал опыт, тут не водилось.
— Так что, по рукам?.. — предложил проводник.
— Надо подумать. — ответил Гар.
— Ага… Стало быть, я волен предложить это высококачественное приключение другим. Наверное, желающих найдется немало.
Он нагло врал. Путешествия первой категории были довольно дорогими, и покупали их неохотно: довольно часто Герой не возвращался домой. Еще реже возвращался живым.
Но Лорс об этом не знал.
— Подождите, подождите… — заторопился он. — Это действительно путешествие Первой категории? С полным комплектом?
В комплект входила дальняя дорога… Это проводник мог легко организовать — до замка было недалеко, всего пару дней в пути. Затем — мелкие приключения… Это можно было организовать — были бы деньги…
Впрочем, проводник выразил сие иначе:
— Все включено. Впрочем, надобно уладить некоторые формальности. Это подразумевает некоторые траты.
Герой попался понятливый…
* * *
Из города условились уехать рано утром, и пока летняя жара не залила собой все поля и дороги.
Но до вечера, а паче до утра времени было предостаточно. Потому Лорс отправился бродить по городу. Гар отправился с ним — не то от безделья, не то за кампанию.
Заглянули в магазин с вывеской многообещающей «Самое необходимое». Впрочем, полки в нем были завалены разной рухлядью напополам с пылью.
Продавались совсем недорого целебные эликсиры с просроченным сроком давности. Имелись волшебные палочки с утерянной инструкцией, почти работающие скатерти-самобранки, побитые молью, и ковры-самолеты с перешитыми номерами.
Как ни странно, пройдя среди рядов, Лорс нашел что-то ему интересное:
— Вот… Куплю племяннику на День Рождения. У нас таких не продают.
Гар прочел надпись на коробке: «Конструктор — Дыба своими руками».
— У меня тоже было недавно День Рождения. — зачем-то сказал он.
— Да ну! — Лорс удивился так, словно Гару день рождения не положен. — И что подарили?
— Вернули долг двухгодичной давности. Больше подарков не было…
Когда уже собирались на выход, Гар остановился.
На одной полочке лежал…
Сначала ему показалось, что это портативный компьютер: такие в его мире были жутко дорогими, их привозили из-за океана. Здесь же цена выражалась одной цифрой. Причем не самой большой.
Опасаясь подвоха, Гар взял коробку, открыл ее… И оказался прав: этот компьютер был вырезан из дерева: вплоть до букв на клавишах. Вместо экрана было вставлено тусклое черное зеркало.
Впрочем, эта поделка была изготовлена довольно хорошо. Дерево оказалось удивительно тяжелым, покрытым лаком, резьба тщательной, ровной.
Как из-под земли возник продавец:
— Что-то интересует? Могу помочь?..
— Что это? — спросил Гар, указав на коробку.
— Это?… Это удаленный алтарь. Сделан по образу и подобию переносных алтарей жрецов культа Крея Всезнающего — бога информации… Во время обряда следует воскуривать специальный фимиам.
С полочки продавец подал связку ароматических свечей.
— …Впрочем, — продолжил он. — говорят, что хороший результат дает обычная конопля…
Гар, было, хотел положить имитацию на место. Но видно, та уже надоела хозяину.
— Нет, нет! Фимиам решительно ничего не стоит. На алтарь я сделаю скидку! Скажем, треть вас устроит?..