Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну а младшему так и так ничего не светило… Хорошо, Грем, спасибо тебе! — Обращайся, когда буду нужен! Мы раскланялись, я заняла свое место в экипаже, и Анри уже готов был активировать фиалы с элементалями, когда Франсуаза охнула и выскочила из экипажа со словами: «Подождите минутку, пожалуйста!» Она подбежала к Клариссе, стоявшей на крыльце, и что-то стала той торопливо втолковывать. Сначала лицо женщины замкнулось, она поджала губы. Однако по мере того как горячие слова падчерицы достигали ее сознания, вновь стала улыбаться. Наконец Франсуаза поцеловала ее в щеку, чмокнула обоих младших и бегом вернулась к нам. — Рассказывай! — потребовала Валери, когда мы выехали из ворот поместья и свернули на дорогу в сторону города. — Понимаешь… я не знаю, слышали ли вы о мече Рикаров? Ну, тот, который был выкован за одну ночь и которым отрубили голову главе рода Бофремонов? — Слышали, но без подробностей, — ответила я. — Выковал местный кузнец, и так далее. — Во-первых, никакой не кузнец. Выковал его мой предок и вложил в него столь сильную магию, что и по сей день меч является сильнейшим артефактом. — Так он и в самом деле существует? — переспросила Валери. — Он существует, хранится в башне… ну, там как бы небольшой музей. Не для публики, а скорее для самих себя — вещи, которые не будешь держать в доме, где растут мальчишки. Так вот, по правилам рода, когда наследник вступает в свои права, он клянется на этом мече. — Ага, как положено — не уронить чести и так далее, — кивнул Анри. — У нас это несколько иначе обставлено, и клятва не на мече, но тоже есть. И что? — Этьен, когда принял имя Рикаров, должен был тоже поклясться. И не смог. Сказал, что у него было ощущение, будто меч не идет ему в руки, а если он его возьмет, может и убить. — И что, теперь ты будешь приносить клятву на мече? — с сомнением спросила Валери. — Нет, я тоже не могу, женщинам не положено. Но я могу торжественно принять мужчину в род и передать ему право защиты. Тогда все будет соблюдено. Ну вот, я пообещала матушке, что приеду в августе и мы все это сделаем. — Ты зовешь ее матушкой? — поднял брови Анри. — Знаешь, она появилась, когда мне было шесть. Пятнадцать лет я называла Клариссу именно так и не вижу причин, почему должна перестать это делать! В экипаже воцарилось молчание, которое нарушила я: — Анри, если мы не поторопимся, Франсуаза не успеет сегодня заселиться в общежитие академии! Природу будешь разглядывать в другой раз! — Да, госпожа профессор! Неизвестно отчего мой ученик повеселел, активировал еще двух элементалей, и наш экипаж помчался вперед. ГЛАВА 3 В Лютеции мне пришлось задержаться: сначала нужно было устроить дальнейшее существование Франсуазы Скавуа де Рикар, помочь ей устроиться в общежитии академии, получить деньги со счета, открытого ее отцом сразу после рождения дочери, и тому подобное. Студентов тем временем я отправила в библиотеку вернуть хранителю Либеру книги и поискать что-то новенькое и незаезженное о таланте следующей нашей… чуть не сказала «жертвы». О таланте третьей девушки. По сведениям, полученным из досье Службы магбезопасности, в ее семье через поколение передавался дар артефактора. Ну, собственно, поэтому Маддалена де Куртене и получила приглашения на работу от солидных конструкторских бюро: сильные артефакторы ценятся весьма высоко. Честно говоря, куда выше, чем боевики и огненные маги. Разломать легко, ты вот попробуй создать! Ну а мне предстоял визит к шефу нашей службы Жан-Клоду Равашалю. Но прежде я зашла в лабораторию, отдала дежурному магу-исследователю образцы крови, взятые нами в заброшенном монастыре, и попросила: — Можешь прямо сейчас при мне определить, чья кровь? Лаборант в замызганном, когда-то голубом халате фыркнул: — Все-то вы все норовите без очереди результаты получить! А между прочим, мне сегодня по расписанию нужно двадцать два анализа сделать! И все срочные! — Ладно. — Я шагнула вперед и протянула руку. — Давай образцы назад, я схожу в лабораторию Вернеля. Там, конечно, недешево, зато быстро. Думаю, шеф не откажется заплатить за срочную работу. — Да ладно, чего уж сразу к Вернелю. Мы тоже небось не последние, кое-что можем. Минутку погодите! Он быстро разложил образцы по отдельным пробиркам, потом накапал в каждую какой-то прозрачной жидкости и сунул все шесть в гнезда коллектора фракций. Негромко загудел насос, прокачивая особый раствор — элюат, из специального амулета выстрелил тонкий луч, проходя поочередно все цвета спектра. Что-то жужжа себе под нос, лаборант нажимал кнопки, добавлял жидкости и вдохновенно закатывал глаза. Конечно, я могла бы и сама проделать такой простейший анализ, но мой дворецкий Бакстон очень активно возражает против проведения алхимических опытов на домашней кухне.
— Вот! — Юный гений протянул мне распечатку. — Три образца — куриная кровь, один — кошачья. А вот два, сами видите… — Человек и эльф. — Именно. Поблагодарив лаборанта, я поднялась в кабинет Равашаля. Шеф магбезопасности стоял у окна и смотрел на Королевскую площадь. — Липы цветут, Лавиния, — сказал он неожиданно тоскливо. — Сейчас бы поехать куда-нибудь в парк и гулять там, пока ноги не начнут отваливаться. А я, поверишь ли, уже третьи сутки отсюда не выхожу! — Хочешь, поменяемся? — радостно предложила я. — Поездишь по Галлии, повстречаешься с девицами, обоснуешь, кто из них не подходит в королевские невесты и почему… Природа, леса, сады, виноградники! Красота! А как кормят у этих провинциальных дворян, мм… — Не-не-не! — Равашаль быстро обогнул стол и сел в свое кресло. — Девицы — это без меня. Ты с молодежью все время имеешь дело, тебе и карты в руки. А я уж как-нибудь тут потихонечку с преступными магами поиграюсь. — Кстати, о преступлениях. — Я протянула ему распечатку результатов анализа и, пока шеф ее разглядывал, быстренько рассказала об алтаре, обнаруженном в заброшенном монастыре. — Ты понимаешь, статуя там настоящая, истинный образ богини. Ее нельзя оставлять в таком месте, и я намерена поговорить об этом с кем-то из приората Великой Матери. Но если они туда отправятся, неизвестного жертвователя спугнут к Темному, это ясно. — Кровь животных — это нехорошо, но не карается законом. Человеческая… мог свою использовать. Но вот эльфийская уже так просто не объясняется, эти жертвоприношениями не балуются и кровь свою никому бы дать не согласились. — Надо узнать, не пропадал ли в тех краях кто-то из эльфов, — предложила я. — Если скажут. Ты же знаешь, их магбезопасность с нами не слишком любит сотрудничать. Но да, согласен, начнем отсюда. Ты сигналку поставила? — Да. И привязала к моему студенту Буа-Траси, а то я уеду в Степь, туда-то не дотянется. — Буа-Траси? Сын замглавы казначейства? Неплохо… — Если до моего отъезда никто там не появится, я дам Анри твои координаты. — Договорились. Я пока займусь эльфом, да и вообще попытаюсь выяснить, кто или что там такое водится. Вряд ли в заброшенный монастырь «среди нигде» потащился бы кто-то чужой, значит, местные шалят… А в приорат тогда по возвращении из Степи сходишь? — Наверное, так… — И куда вы сейчас? — На юг. В Окситанию. Поместье вдовы шевалье де Куртене несколько неожиданно называлось Мондрагон, что будило во мне скверные ассоциации. И добираться туда нам пришлось кружным путем, что тоже не добавило мне симпатии к третьей девушке. Из Лютеции стационарный портал привел нас в прекрасную Тулузу, нежно мною любимую еще со времен второго моего замужества. Собственно, благодаря Раймунду де Сен-Вилю, а он был родом именно отсюда, я перебралась когда-то на постоянное место жительства в Галлию. По долгу службы жили мы в Лютеции, но при всякой возможности отправлялись в родовое имение Ле Кассе де Сен-Виль, что от Тулузы всего в пятидесяти километрах. Потом Раймунд погиб самым глупым образом — при задержании подозреваемого не проверил наличие магических ловушек, и в Окситанию я больше не ездила. Общих детей нам завести не случилось, Ле Кассе ушло племяннику… Ну, короче говоря, сказка кончилась. И вообще, я вовсе не о том! Итак, из Тулузы местная портальная сеть доставила нас в Гроле, городишко на пять тысяч жителей, в котором была единственная достопримечательность — памятник местному городскому магу, в 1687 году спасшему местное население от эпидемии чумы. Еще тут был мэр, у которого мы привычным уже образом конфисковали экипаж, и теперь от конечной цели нас отделяли каких-то двадцать километров. Бесконечные виноградники зеленели справа и слева от дороги, высокие старые платаны росли по обочинам. Мы ехали в восточном направлении, и солнце светило в глаза, так что Анри чуть не пропустил небольшой белый указатель с зелеными буквами: «Mondragon Manoir». — Остановись на минуту, — сказала я. — Обсудим нашу легенду. — Ну, поскольку заброшенного монастыря по соседству нет, придется искать источник темного колдовства в деревне или в самом поместье, — отрапортовал Анри. — Думаю, не самое удачное предложение. — Валери покачала головой. — Мы уедем, а местные останутся под подозрением. Совсем недолго придется ждать момента, когда кому-нибудь придет в голову назначить некромантом соседа, потом убить зловредного колдуна, а дом поджечь. — Пожалуй, ты права. Тогда какие есть варианты? — Собственно, я ждала, что студенты догадаются о такой засаде, просто интересно было, кто именно. — Рутинная проверка? — предложила Валери. — Не пойдет, — тут же откликнулся ее жених. — Если бы мы проверяли местный офис Службы магбезопасности, тогда да, сошло бы. Да и то мы с тобой в образ ревизоров не вписываемся. — Ладно… Тогда… — Она задумалась надолго. Анри почесал нос и неожиданно предложил: — Некромантия! — В смысле? — Ну, поступил сигнал, что местные захоронения неспокойны. Или склеп семейства, если он в имении, а не на сельском кладбище. Такие сигналы проверяются всегда и очень быстро, а то может такое попереть, с кладбища-то… Особенно если некромант работал неопытный.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!