Часть 14 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Корабль отчаливал.
– Ой! Бородбород, подожди меня! – заголосила девочка.
Она рванула по улице к кораблю, как раз когда якорь выдрался из земли и начал подниматься к пиратскому галеону. Дейзи запрыгнула на якорь и вцепилась в него мёртвой хваткой.
– Вернись! Ты забыл меня!
– Дейзи! – закричал Бен, бросаясь за кораблём, якорь которого тащил Дейзи в небо.
Не раздумывая, мальчик прыгнул в воздух и ухватился за ноги Дейзи.
– Оставь меня в покое, вонючий ты носок! – взвыла она.
– Нет! Я никуда не уйду! – воскликнул он.
Верный своему слову, Бен не выпустил Дейзи. Якорная цепь поднимала их обоих всё выше и выше и наконец втащила в чрево корабля Бородборода.
Бен обогнал Дейзи на скрипучей деревянной лестнице, первым вылетел из не менее скрипучей двери и оказался на палубе. Он поскорее нырнул за сложенные одна на другую бочки.
– Где же Скелет Ключис? – шепнул Бен, выглядывая из своего укрытия.
Корабль потрясал воображение. Длинная деревянная палуба, смутно вонявшая рыбой, тянулась насколько хватало глаз. Мальчик глянул наверх. Сразу над скрипучей дверью находилась ещё одна небольшая палуба, к которой с двух сторон вели ступени. На этом квартердеке[4] стоял у штурвала Бородбород. Безвольные кости Скелета Ключиса по-прежнему висели у него на плече.
На глазах у Бена пират сдёрнул Ключиса с плеча и отшвырнул на палубу с громким костяным стуком.
– ЕСТЬ ТОЛЬКО ОДИН СПОСОБ ОТЫСКАТЬ СОКРОВИЩЕ! – провозгласил Бородбород. – РАЗНЕСЯ ВСЁ НА КУСКИ!
И тотчас…
Это пушечные ядра понеслись от корабля к земле. Бен зажал уши ладонями, когда первый же залп разнёс остановку двадцать восьмого автобуса, взорвал пирс острова Гранди и оставил от казино мистера Скопипенни лишь облако пыли.
«Он уничтожит остров! Маму! Папу! – в ужасе подумал Бен. – Я должен подобраться к Скелету Ключису… Мне нужно найти способ отвлечь Бородборода, чтобы я мог…»
– Эй! Пират! – заорала Дейзи, появляясь в дверном проёме в конце скрипучей лестницы.
Бен зашептал: «Дейзи!» – но она то ли не услышала его, то ли проигнорировала. Девочка подошла к лестнице, ведущей на квартердек, и потянула Бородборода за полу длиннющего камзола.
– Эй! – снова проговорила она. – Ты отчалил без меня! Ты забыл меня!
Пират наклонился к ней, бороды всколыхнулись, как деревья на ветру.
– И КТО ТЫ ТАКАЯ? – вопросил он.
– Кто я такая? Дейзи! – ответила она, уперев руки в боки. – Я – та, что спасла тебя из Забвения, помнишь? Мы с тобой лучшие друзья.
– БОРОДБОРОДУ ТЫ БЕЗ НАДОБНОСТИ, – презрительно бросил пират. – БОРОДБОРОДУ НАДОБНО ТОЛЬКО СОКРОВИЩЕ.
– Ага, ладно, но ты всё равно должен делать, что я скажу: это и значит быть друзьями, – настаивала Дейзи, однако Бородбород повернулся к штурвалу. – Эй, я с тобой разговариваю!
– Дейзи, не надо!.. – прошептал Бен из-за бочек, но девочка крутанулась на месте и со всей силы лягнула одну из деревянных ног Бородборода.
– Если бы не я, ты бы до сих пор торчал в Забвении, и никто даже не вспоминал бы, что забыл про тебя! – проревела Дейзи. – Поэтому делай, что сказано, а не то пожалеешь!
– Я МОГУ ДЕЛАТЬ ТАК, – пробасил пират, задумчиво поглаживая обе бороды крюками.
Затем пират нанёс удар, нацепив на крюк ворот Дейзиного платья, и поднял девочку в воздух.
– ИЛИ Я МОГУ ПРОСТО ВЫБРОСИТЬ ТЕБЯ ЗА БОРТ…
Глава семнадцатая
На помощь
(Развоображаемый на развоображаемого)
Из «Важных размышлений мистера С. Ключиса»,
Том 14: «Развоображаемые в веках».
Развоображаемые пираты, которых я радёшенек и рад
никогда больше не встречать:
Чёрная борода
Золотая борода
Железнобород
Безбородыч
Бородбород
– Не смей выбрасывать меня! – закричала Дейзи, тщетно извиваясь, когда Бородбород поднял её над бортом корабля.
– Эй! – раздался возглас. – Отпусти мою подругу!
Пират взглянул вниз и обнаружил, как Бен взлетает по лестнице на квартердек.
– ЕЩЁ ОДИН БЕЗБИЛЕТНИК? – прорычал Бородбород. – И КТО ТЫ БУДЕШЬ, СУХОПУТНАЯ МЕДУЗА?
– Я буду… я – Б-Бен, – ответил мальчик, стараясь, чтобы голос звучал отважно, но на самом деле он по-мышиному пискнул. – И… это моя подруга.
– Правда? – пробормотала Дейзи. – Ты серьёзно?
– Конечно… ты всегда будешь моим другом, – ответил Бен, слабо улыбаясь Дейзи, хотя готов был обмочиться от страха.
Он медленно повернулся к Бородбороду.
– А т-теперь, п-пожалуйста, оставьте Дейзи в покое.
– Я МОГУ ДЕЛАТЬ ТАК… ИЛИ Я МОГУ ПРОСТО ВЫБРОСИТЬ ВАС ОБОИХ ЗА БОРТ! – прорычал Бородбород.
Мальчик запаниковал ещё сильнее, когда пират, махнув вторым крюком, поддел его свитер и тоже поднял Бена в воздух.
– АХ ВЫ, МОРСКИЕ ЕЖИ В МОИХ БОРОДАХ! – вскричал пират, потрясая обоими над бортом корабля. – СЧАСТЛИВОГО ПРИЗЕМЛЕНИЯ, СУХОПУТНЫЕ МЕ…
Бородборода отбросило назад, он перевалился через штурвал и тяжело обрушился на нижнюю палубу. Пират широко раскинул крюки в стороны, а Бен и Дейзи слетели с них и заскользили по твёрдому деревянному настилу. У мальчика голова пошла кругом, когда, подняв глаза, он увидел нависший над ним тёмный силуэт.
Это был Бохвесть.
– Бохвесть! Ты вернулся! – воскликнул Бен, вскочив на ноги и обхватив чудовище.