Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Чарли покачал головой. Я села рядом с ним и положила руку ему на локоть. – Знаешь, ты мой друг, независимо от того, что происходит с Раузером. – Понял, – сказал он и чересчур громко рассмеялся. – Извини. Теперь я голоден. Я улыбнулась. – Можешь не сомневаться. И встала. Чарли тоже встал. Он потянулся ко мне, и я позволила ему меня обнять. И обняла его в ответ. Ни для кого не секрет, что Чарли втрескался в меня с самой первой нашей встречи пару лет назад. Я была на парковке, когда он однажды подъехал на своем велосипеде. Тогда я нашла его совершенно очаровательным, как и сейчас, таким милым и трогательным… Нил, Раузер и Дайана вечно дразнили меня по поводу его воздыханий. Я не возражала. Я поцеловала его в щеку и отвернулась, но Чарли вновь притянул меня к себе и прижался губами к моим. Наверно, я бы меньше оторопела, вытащи он из уха живую ящерицу. Он крепко сжал мои плечи. – Нехорошо так целовать меня, Чарли, – твердо сказала я. – А теперь отпусти меня. – Потому что мы просто друзья, – сказал Чарли. – Как ты и мистер Мэн. Я начала выворачиваться. Одна его рука быстро переместилась к моему затылку и схватила прядь волос. Другой он крепко держал меня за плечо. Вновь припал ртом к моим губам. Он был сильным, его зубы впились в мои губы, его руки вцепились в меня. Он сильно дернул меня за волосы, вынуждая меня приблизить к нему лицо. Его глаза за очками были зеленовато-карими и начисто лишены эмоций. Совершенно пустые глаза. – Наверное, я должен трахнуть тебя так, как тебя трахает мистер Мэн, – сказал он, правой рукой держа меня за волосы и левой расстегивая ширинку. Его восставший член упирался мне в живот. Невнятная речь исчезла, глупой улыбки как не бывало. Я никогда раньше не видела такого Чарли Рэмси. – У него большой член? – спросил он. Что-то внутри меня, что-то сжатое и готовое в любую минуту взорваться, за доли секунды превратилось из искры в костер. Я не стала ждать, не сделала лишнего вдоха, а просто врезала коленкой ему в промежность. Его реакция была предсказуемой и мгновенной. Он согнулся пополам, как нас уверяли на курсах самообороны для агентов Бюро, и как только это произошло, я вновь вскинула колено и со всей силой, на какую только способна, врезала ему в лоб. У меня не возникло никаких сомнений относительно правомерности применения на практике моих знаний. Мне не нравилось, когда из меня делают покорную куклу, и у Чарли больше не было оснований ожидать от меня снисхождения. Его намерения были совершенно очевидны. Чарли пошатнулся. Когда он, хрипя, поднял голову, моя ладонь врезала ему по носу и практически вмяла его в глазные яблоки. Чарли отшатнулся назад. – Извини, – простонал он и зарылся лицом в ладони, издавая икающие звуки. – Я вечно забываю принимать лекарства. Извини. Я не нарочно. И не говори мистеру Мэну. Я бросилась в свой кабинет и, пылая яростью, вернулась с моим «Глоком». – Если ты еще хоть раз прикоснешься ко мне, тебе не придется переживать из-за Раузера. У меня нет никаких проблем с тем, чтобы пустить в ход эту штуковину. Ты понял? Принимай свои лекарства, Чарли. Вошел Нил и увидел мое лицо. Его взгляд мгновенно упал на пистолет в моей руке, затем на корчившегося от боли Чарли. Нил посмотрел на меня так, словно я только что помочилась на пол в церкви. – Поскорее уведи его отсюда, Нил. Скоро придет Раузер. Он распсихуется. Нил наклонился и посмотрел на Чарли. Затем выпрямился, набрал из коробки на столе кучу салфеток и сунул их Чарли под нос. Тот с жалким видом прижал их, вытирая кровь. – Господи, Кей, что тут у вас? – спросил Нил. – Я подумала, что это злоумышленник, – сказала я. Нил скептически посмотрел на меня. – Объясню позже. Просто уведи его. Чарли сидел, прижимая к лицу пропитанный кровью комок салфеток; он чуть не блеванул. – Господи, – повторил Нил. Глава 21 Было довольно странно смывать с пола кровь Чарли. Милый Чарли, парень, который приносит мне в бейсболке подарки. Мой тупой друг Чарли. Нил помог поднять его и согласился отвезти домой, где бы этот дом ни находился. Я почувствовала укол вины. Я чуть не сломала чуваку нос – и даже не знаю, где он живет… Мы все почему-то считали, что он обитает в каком-то приюте, я не знаю, почему. Боже, что мне теперь делать с Чарли? Он был моим другом. Он был частью нашей странной компашки. Мне даже в голову не пришло бы, что я чем-то рискую, оставшись с ним наедине. Так вот каков Чарли, когда он перестает принимать лекарства… Это наверняка теперь все между нами изменит. Что случилось с его мозгом после той аварии? Кем он был до того, как грузовик сбил его на улице, до всех операций, потери работы и семьи? Я сделала мысленную пометку поговорить с Нилом о том, как бы заполучить медицинскую карту Чарли. Судя по всему, достать историю болезни не так уж и сложно. В конце концов, мою только что показали в ярких подробностях на Одиннадцатом канале. Внезапно мне захотелось узнать как можно больше о том, что случилось с Чарли. Мы все по-своему любили его. Мне очень хотелось верить, что все дело просто в лекарстве. Дверь открылась, и вошел Раузер.
– Мне нужно поесть, – с порога объявил он. – И нам нужно поговорить. Слушай, Кей, я знаю, что ты зла, как черт, но – просто для твоего сведения – я требовал, чтобы ты продолжила расследовать это дело. Это было не мое решение. Так что, пожалуйста, не злись на меня. Я молчала. – Хочешь, уйдем отсюда и перекусим где-нибудь китайской едой? – Он улыбнулся мне. – Когда-нибудь слышала о такой? – Мы называем ее просто едой, – сказала я. Раузер обнял меня за плечи. – Не будь эта шутка такой старой и глупой, я бы посмеялся, – сказал он и все равно улыбнулся. – Как ты себя чувствуешь? Хреновая неделя выпала, не так ли? Мое внимание привлекла тень в открытой двери. На пороге стоял Джейкоб Доббс. Он выглядел так, будто кто-то навалил в его миску с хлопьями кучу дерьма. – О боже! Это же Князь Тьмы… Мое кровяное давление совершило серию безумных скачков. Прекрати, приказала я себе. Ненависть вредит здоровью. Раузер хихикнул, а Доббс, глядя на меня, сказал: – Ах да, профессиональна и обаятельна, как всегда. – Мы как раз собирались уходить, – холодно произнес Раузер. Я не думаю, что Доббс заработал себе очки в его глазах, когда прибыл в город и устроил пресс-конференцию, прежде чем даже обсудить убийства с отделом, которому было поручено их расследование. Мне тоже было противно видеть на тех ступенях Доббса, этого напыщенного ублюдка, но пресс-конференция была блестящей по замыслу. Доббс понимал: эта конференция на ступенях здания суда станет для убийцы сигналом. Мол, я знаю, где ты сейчас охотишься. Я иду за тобой. Это также установит различные подсознательные связи с семьями жертв – безопасность, защита, власть. Доббс проигнорировал Раузера. – А тут у тебя мило, – сказал он про старый склад, превращенный в современный лофт. – Если, конечно, тебе нравится бетон. Вижу, ты и вправду выбилась в люди… Разве что за исключением неудачного освещения в СМИ. – Чем я могу тебе помочь, Джейкоб? – Я скривила лицо в натянутой улыбке. Я испугалась, что у меня может развиться нервный тик. – Я думал, ты будешь меня ждать. Я ведь сказал, что мне нужны твои заметки и любая другая информация, какая только может быть в твоем распоряжении и имеющая отношение к делу Уишбоуна. – Он снял пиджак и бережно повесил его на спинку стула Нила. Раузер вскинул руки. – У тебя найдется что-нибудь в холодильнике? Я умираю от голода. Доббс последовал за Раузером на кухню. – Кстати, хорошая идея. Я тоже проголодался. Он закатал рукава рубашки. Мы с Раузером тем временем рылись в холодильнике. – Кстати, о письме, которое ты получила, – продолжил Джейкоб. – Мне не нравится, что тебя втягивают обратно. Еще бы. Кто бы сомневался. – И я хотел бы знать, – продолжал Доббс с еле заметной улыбочкой, – почему этот преступник пытался связаться с тобой. Просто потому, что ты доступна и вовлечена в расследование и, следовательно, представляешь собой легкую добычу? Или же ты давала ему какие-то поводы? После того как тебя уволили, ты наверняка чувствовала себя… выставленной за дверь. – Он помолчал, а затем добавил: – В очередной раз. – Поводы? – Ты больше не общалась с убийцей? Никаких писем до этого электронного письма, которое ты якобы получила от него? – Это смешно, и ты это знаешь. – Неожиданно я разозлилась. Шлепнула на хлеб сыр и лист салата, выдавила горчицу и бесцеремонно шлепнула все это на тарелку перед Доббсом. – Он отправил в больницу розы, – добавил Раузер и рассказал, какой была открытка. – Через флориста? – уточнил Джейкоб. Раузер кивнул. – Флорист, когда они открылись вчера утром, нашел конверт с письменными инструкциями и наличными. И доставил розы. Конверт у нас, но он чистый. Доббс вновь переключил внимание на меня: – Розы тоже? Электронное письмо, регулировка шины, а теперь и розы… Очаровательно. Что еще ты хотела бы нам рассказать? Ты ведь не решила бы ставить нам палки в колеса, не так ли? – А теперь, черт возьми, подожди хотя бы минутку. – Раузер выдвинул стул и сел напротив Доббса. – Кей никому не ставит палки в колеса. Она не просила об этом. Она здесь жертва. Улыбка Доббса сделалась еще тоньше.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!