Часть 23 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В сомнениях нет никакого смысла. Они только тормозят.
– Ты разыскал Постановщика?
– Все ищу, пацан.
– А почему ты мне все это раньше не рассказал?
– Потому что иначе ты бы досюда не добрался.
– Откуда тебе знать, что мы не вечно будем шагать по этой тропе?
– А это важно? Сколько бы ты шел, чтобы снова их увидеть?
– Целую вечность.
– Вот именно. Другого выхода нет.
Бен поднялся.
– Я иду с тобой. Налево.
– Нет. Не пойдешь. Я десять лет терпел страдания не для того, чтобы увидеть, как ты их «срежешь».
– Ты не сможешь мне помешать.
Бен рванулся влево и налетел на невидимую преграду, не дававшую ему и шагу ступить по тропе. Он вновь и вновь бился о стену, но она не поддавалась. И обойти ее тоже было нельзя, если только он не хотел сойти с тропы и погибнуть. Теперь он обрушивался на нее со злости, пытаясь повредить невидимый пузырь.
– Это не так-то легко принять, – произнес Краб. – Уж я-то знаю.
– Пошел ты к черту.
– Именно здесь Краб меня и оставил, когда я был в твоих годах. Есть определенный путь, который нужно пройти, а это значит, что нельзя срезать напрямик. Все, что повстречается тебе на той дороге, подготовит тебя к тому, что произойдет дальше.
Бен разозлился.
– Откуда ты вообще все это знаешь? – выпалил он. – Откуда тебе известно, что следование по этой бесконечной петле мне во благо? Насколько я убедился, у тебя все вышло совсем не так. Погляди на себя! Ты же краб!
– Это не так уж и плохо.
– Откуда, черт побери, у тебя такая уверенность?
– Я умею то, чего не могут остальные крабы.
– Ну например?
– Ты слышишь, как я тут говорю, так? Бен, я верю в тропу, потому что у меня нет иного выбора. Как ты мне сказал, да? На берегу, помнишь? Ты сказал то же самое. Мне приходится верить в тропу, хотя я теперь почти что ее заложник и пленник, Бен. Я каждую секунду сомневаюсь, но все, что могу сделать, – это двигаться вперед. А теперь тебе придется поверить в тропу даже сильнее, чем раньше.
– А что, если я просто побегу обратно к тому дому, обниму своего сына и позволю прийти смерти? Почему бы мне так не поступить?
– Потому что все это мираж, и ты об этом знаешь. Когда я дойду до конца пути – а я обязательно дойду, – то снова увижу Питера. И Флору, и Руди, и Терезу – всех их. И это будет не мираж. Мне не придется все время оглядываться в ожидании какой-нибудь гадости. Это станет моим вечным спасением, и твоим тоже.
Бен расплакался.
– Пожалуйста, не бросай меня тут. Не бросай меня одного. У меня же никого нет.
– Ты не всегда будешь один. Появится компания.
– Какая, кто?
– Сам увидишь. Но первым делом тебе нужно вернуться к великанше.
– Что?! Зачем?
– Она сможет тебе помочь.
– Она пыталась нас убить.
– Э-э, учись прощать. К тому же есть способы с ней договориться. Достань-ка мешочек с семечками.
Бен сделал так, как ему велели. Внутри оставалось два твердых коричневых семечка.
– Брось одно из них оземь, как только снова увидишь Фермону, – приказал ему Краб. – Если сделать это сейчас, оно не прорастет.
– А во что оно превратится?
– Это сюрприз. Тебе станет легче управиться с великаншей. К тому же ты всегда сможешь пальнуть в нее из пистолета, если захочешь покончить с ней раз и навсегда.
– Я не пойду обратно к ней.
– Ну не обязательно делать это прямо сейчас. Можно сначала перекусить, если очень хочешь.
– Лучше от этого не станет.
– Ты сможешь договориться с Фермоной. Забавный факт: она питается только человечиной.
– И что?
– А ты подумай, а потом выработай свою стратегию.
Бен поглядел на развилку.
– Мне и дальше придется убивать людей? – спросил он у Краба.
– Да.
– Я не смогу.
– Нет, сможешь. Одного ты уже убил. И убьешь снова. Привыкнешь, но со временем.
Он в последний раз вскарабкался Бену на плечо.
– Я же сказал, это не так уж и плохо, – прошептал он.
– Как ты можешь так говорить? – спросил Бен.
– Я приспособился. Можно приспособиться ко всему, если хочешь жить дальше. Где-то в километре отсюда на обочине дороги лежит палатка. Потом ты увидишь замок, но войти туда не сможешь, если прежде не вернешься к великанше. Когда захочешь передохнуть, просто переночуй в палатке. Тебе выпадет работа прямо как по заказу… Но его ты сможешь одолеть.
– Кого это – «его»?
– Это еще один сюрприз. Но ты сможешь одолеть все. Это я тебе обещаю.
Он спрыгнул на землю и помахал Бену клешней.
– Не хочешь ничего с собой прихватить? – спросил у него Бен.
– А мне ничего не нужно. В какой-то момент тебе тоже ничего не понадобится.
И тут Краб прошел сквозь невидимое препятствие, словно того вообще не существовало, и затрусил по дороге, по которой Бен надеялся пройти сам лет через десять.
Часть 2
Глава восемнадцатая. Тони Уоттс
Бен сидел на тропе и смотрел, как Краб исчезает в колышущейся под ветерком невысокой траве. А каково это – быть крабом? Это больно? Сожмется ли мой мозг в крохотный комочек? Останусь ли я после этого крабом навсегда? Не хочу навсегда оставаться крабом. Господи, не превращай меня в него. Не бросай меня таким.
Он иссыхал. Он мог так и остаться здесь на дороге, пока из него не вытечет кровь и все соки, пока он не сделается плоским, как блин, а потом кожа медленно истлеет, и он превратиться в некое подобие обрывков бумажного полотенца: крохотные ошметки, которые ветер подхватит и развеет во все стороны.
Вершина горы Фермоны по-прежнему виднелась сзади. На возвращение туда уйдет несколько часов. А как же дом? Что, если Питер снова окажется на улице, играя на крыльце? Если Бен снова увидит Питера, он перемахнет через забор и с готовностью погибнет. Он не мог заставить себя вернуться. Не теперь.