Часть 60 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мне повезло, что она один-то разрешила съесть, – сказал Демарко и кивнул в сторону Джейми.
– Это точно, – сказала она ему.
После того, как они вытерли сахарную пудру с пальцев и губ, они рассказали шерифу о разговоре с Макгинти.
– Интересно, – ответил он. – Пожалуй, стоит поговорить с прокурором.
Он поднес коробку со сладостями к двери, позвал ближайшего коллегу, отдал ему коробку и вернулся к своему месту на краешке стола.
– Так кто именно навел нас на Берла? – спросил он.
– Розмари Туми, – сказала Джейми. – Мы пробивали всех работников Ройса. Оказывается, Берл работал до Макгинти. Вы должны были это знать.
– Так и есть, – сказал шериф. – Мы проверили его еще в самом начале дела. Он был чист.
– Нам кажется, он заслуживает новой проверки.
– И с чего вы это решили?
– Мне кажется, они с Макгинти работали вместе. Макгинти есть чем торговать. Мы упомянули Берла, и он занервничал.
Шериф кивнул и уставился в пол. Когда он поднял голову, то кивнул подбородком на раненую ногу Демарко.
– Вы все это время бродили в лесу и нигде не унюхали следа Хелма?
– В лесу можно много разного унюхать, шериф, – улыбнулся Демарко, – но не его.
– Но если мы попросим, – сказал шериф, – вы сможете сказать, где вы его искали?
– Я могу вам сказать, где я зашел в лес и примерно где вышел, – провел рукой Демарко по своему бедру. – Если все-таки задумаете выслать туда поисковую группу, то там есть конкретный овраг, в который я хотел бы вернуться с парой динамитных шашек.
– Он всегда такой неуклюжий? – повернулся шериф к Джейми.
– Часто, – сказала она.
Шериф приложил руку к подбородку и потер свою ухоженную бороду.
– Вы двое еще забавнее, чем Мартин и Льюис, – сказал он. – Я пошлю парочку своих ребят еще раз поговорить с Берлом, может, выжмем из него что-то.
– Кстати, об этом, – сказал Демарко. – Он показался мне довольно пугливым.
– Что вы имеете в виду?
– Мы думаем, что дальше нам надо накопать побольше информации про Берла. Сначала от Ройса, а потом от нынешнего работодателя Берла.
– От миллионера?
– Именно, – ответила она. – Мануального терапевта на пенсии.
– Как можно стать миллионером, вправляя кости?
– На побережье Мексиканского залива шесть клиник. Там много рыболовов и нефтяников с больными спинами, наверное.
Шериф пожал плечами:
– Я должен сказать, что моему отделу было рекомендовано держаться подальше от пастора Ройса.
– Нам тоже, – сказал Демарко. – Но мы тут как гражданские. Хотим стать баптистами. Нам лишь нужен духовный совет, вот и все.
– Я слышал, что он самая подходящая для этого кандидатура, – улыбнулся шериф.
– И вообще, почему им интересуется ФБР? – спросила Джейми.
Шериф глянул за ее спину, посмотрел на открытую дверь, нет ли кого рядом…
– Поговаривают, но это всего лишь слухи, что часть денег из его фонда могла попасть в руки кучки черных радикалов в Чикаго. Из тех, которые любят хранить тяжелое вооружение.
– Видимо, мне нужно поприсутствовать на одной из проповедей пастора, – сказал Демарко.
– А он ловкач, – сказал ему шериф. – Всегда на волоске от того, чтобы выступить в защиту мятежа. Во всяком случае, публично. То, что он отстаивает лично, – вопрос догадок.
– Ну что ж, – сказал Демарко, – оставлю анархиста большим мальчикам. Расследовать мятеж – совсем не мой уровень, мне платят меньше.
– Я вас понял, – сказал шериф. – Если говорить о домашнем и сексуальном насилии, жестоком обращении с животными, браконьерстве на оленей и диких кабанов, лабораториях с метом, наркопритонах, а также горе бумажной волокиты, то дел у нас здесь более чем достаточно.
– Спасибо за пончики, – сказал Демарко. – Мы будем на связи.
– Уж пожалуйста, – попросил шериф.
Выйдя на тротуар, который кипел уже в девять утра и буквально сиял кусочками слюды, Демарко надел солнцезащитные очки и сказал Джейми:
– Неужели женщинам действительно нравится, когда мужчины выглядят так неряшливо?
– А ты подумываешь попробовать такой стиль?
– Мне кажется, это занимает больше времени, чем просто начисто бриться каждый день.
– Мальчикам идет, – сказала она ему. – Хотя вот эта седая борода мне не то чтобы нравится.
– Знаешь, что меня последнее время заводит? – спросил он.
– Лучше бы это было то, о чем я думаю. Если тебе жизнь дорога.
Он ухмыльнулся. Положил руку ей на копчик.
– Кто такие Мартин и Льюис? – спросила она.
Глава сто тридцатая
Преподобный Ройс направился по коридору к вестибюлю, где Джейми и Демарко попросили его подождать. За ним широкими шагами следовали двое крупных чернокожих мужчин в дорогих костюмах. Его голос эхом отразился от мраморной плитки, когда он спросил, словно вещал со сцены:
– Висенте платит вам двоим за то, чтобы досадить мне? А что дальше вы мне принесете, чуму?
– Хорошая акустика, – сказал Демарко. За его спиной, сидя за письменным столом, хмыкнул охранник.
Ройс остановился в двух шагах от того, чтобы врезаться прямо в Демарко.
– Я сейчас веду переговоры о контракте с одной крупной телевизионной компанией. У меня нет времени на всякие разговоры. И уж точно у меня нет никаких обязательств перед людьми, не имеющими никаких полномочий за пределами Пенсильвании.
– И все же вот они мы, стоим здесь, – сказала Джейми с лучезарной улыбкой, – снова миленько болтаем.
– Потому что я праведный человек, который не имеет никакого отношения к несчастной смерти этих девушек, как бы сильно Висенте не желал обратного. Я уже поговорил с десятком сотрудников правоохранительных органов. Я подписал письменное показание под присягой. Я запросил и прошел проверку на полиграфе. Так что теперь я прошу вас сообщить мистеру Висенте Звезде-Журналов, что больше я такого не потерплю!
– Тодд Берл, – сказал Демарко.
Голова Ройса вздернулась так резко, будто кто-то врезал ему под подбородком.
– Какое отношение к делу имеет этот подонок?
– Как я понимаю, он какое-то время был вашим партнером, – сказал Демарко.
– Партнером? Этот человек стриг мне газон и чинил туалеты. Как такое можно назвать партнерством?
– Почему вы его уволили? – спросила Джейми.
Ройс взглянул на охранника. Затем повернулся к одному из своих телохранителей:
– Откройте святилище.
Телохранитель отпер тяжелые деревянные двери, ведущие в церковь на пятьсот мест. Он открыл одну из дверей и остался там ждать.