Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Харпер прищурилась и поманила её к себе. Затем она коснулась руки подруги, чтобы та тоже могла увидеть призрака. – Выходи, не бойся, – дружелюбно сказала начинающий ловец душ. И призрак появился прямо посреди спальни. Дайо подпрыгнула на месте и, издав тихий писк, закрыла рот рукой. А Майкл тут же соскочил с кровати, чтобы подойти поближе к маленькой белокурой девочке. Она застенчиво улыбнулась, когда малыш протянул ей руку и подвёл к остальным. В этот момент он был галантен, словно взрослый. – Это Холли, – представил свою спутницу Майкл. – Это она приходила к Лео. Но она не хотела напугать его. Она хотела его предупредить. – О чём? – спросила Дайо. – О монстрах, – ответила Холли, и её большие голубые глаза расширились от страха. – Они идут. – Кто идёт? – Харпер всё ещё продолжала зевать и протирать глаза. – Монстры, – прошептала белокурая девочка. – Это самые страшные монстры, которых только можно представить. Они убили моих родителей. – Бедняжка, – тихо произнесла Дайо и подалась вперёд, чтобы обнять испуганную малышку, но секунду спустя замерла, не понимая, куда она исчезла. Затем она хлопнула себя по лбу и положила свою руку на руку подруги. – Совсем забыла, что без тебя я её не увижу. Харпер кивнула и ласково улыбнулась Холли: – Ты здесь давно? – Не знаю. – Девочка покачала головой. – Думаю, очень давно… – А твои родители… Они всё ещё с тобой? Губки Холли задрожали, а на её глазах проступили призрачные слёзы. – Нет. Монстры съели их души. Харпер ахнула, и в её памяти тут же всплыл надутый живот пожирателя душ. – Ты можешь описать мне этих монстров? – Они большие и очень высокие, – прошептала белокурая девочка. – У них бледная кожа и когти… Очень длинные когти. А ещё большие рты с кучей острых зубов и совсем нет глаз. Сомнений не осталась, монстры, которых так боялась девочка, были пожирателями душ. Но разве эти существа могли убить живых людей? Харпер считала, что они могут навредить только призракам. – Холли, ты можешь рассказать мне, что случилось с тобой и твоей семьёй? Маленькое привидение какое-то время молчало, глядя в пол. – Я помню, мы приехали сюда на каникулы, – тихо начала она, собравшись с духом. – Папа хотел отвезти меня в Диснейленд, но мама сказала, что там слишком много народу. Она сказала, что хочет на пляж. И я тоже хотела. Я так радовалась, потому что никогда раньше не была на пляже. – Холли снова замолчала, погружённая в свои далёкие воспоминания. – Сначала здесь было очень хорошо, – продолжила она. – Мы все были так счастливы… Пока я не услышала барабаны. – Вздрогнув, девочка снова опустила голову, из её глаз катились слёзы. От волнения она то исчезала, то появлялась вновь. – Это всё я виновата… Я не должна была ходить за барабанами. Это всё моя вина! – Тише, не плачь, – сказал Майкл, обнимая её за плечи. – Ты не виновата. Харпер и сама с трудом сдерживала слёзы. На вид Холли была не старше её брата. Какая трагедия… Пока её брат и подруга утешали маленькое привидение, девочка задумалась. Казалось, она упустила что-то очень важное. – Холли, – мягко произнесла Харпер. – Понимаю, это очень больно… Но пожалуйста, расскажи нам побольше об этих монстрах. – Им нужны человеческие жертвы. Они охотятся за людьми с яркими аурами. Такими, как у тебя и Майкла. – И как у Лео, – подсказала Харпер. – Да, но его аура не такая яркая, как у вас с братом, – ответила девочка. Судя по всему, за свою загробную жизнь она научилась неплохо в этом разбираться. – А у меня тоже яркая аура? – спросила Дайо. Холли склонила голову набок и стала пристально её изучать. – У тебя красивое свечение, но оно не такое яркое, чтобы привлечь монстров. Лицо Дайо выражало одновременно и облегчение, и разочарование. – Харпер, – сказала она. – Помнишь, Роза рассказывала, что во время амнезии твоя аура потускнела?
– Ну да, – ответила та. Её снова охватила тоска по призрачной подруге. – Но не могу же я это контролировать. – Думаю, тебе стоит научиться, – посоветовала Дайо. – И Майклу тоже. Иначе вам грозит страшная опасность. – И ещё вы не должны покидать дом в ночь Хеллоуина! – добавила Холли. – Именно тогда они охотятся больше всего. А в этот год будут охотиться даже сильнее, чем раньше. – Это ещё почему? – Я вижу, что в последнее время монстры выходят на охоту чаще, чем раньше. Они чем-то взволнованы. Мне кажется, они пытаются освободиться от того, что держит их на этом острове. – Ты знаешь, что держит их здесь, Холли? Маленькая девочка покачала головой: – Нет. Но люди с яркой аурой точно нужны им, чтобы сбежать. – Откуда ты это знаешь? – Я слышала, как монстры разговаривали с человеком, который им помогает. – Им помогает человек? Живой человек? – Харпер просто не могла поверить своим ушам. – Ты знаешь, кто это? – Нет, я испугалась и спряталась. Но мне кажется, что это была женщина. Дайо нахмурила лоб. – Не понимаю. Зачем кому-то понадобилось помогать монстрам сбежать? – Может, монстры обещали дать за это что-нибудь взамен? – догадалась Харпер. – Деньги или власть. А может, это делает очень злой человек. – Насколько же надо быть злым, чтобы выпустить таких чудовищ на белый свет? – возмутилась Дайо. – Кто на такое способен? – Видимо, именно это нам и предстоит выяснить, – мрачно ответила Харпер. – Холли, а где ты слышала их разговор? – На пляже, – ответила девочка. – Там есть одно милое место недалеко от Горгоновой рощи. Я тогда услышала их случайно. Но теперь я иногда специально летаю туда, чтобы подслушать что-нибудь ещё. – Но что же ты делала возле Горгоновой рощи? – удивилась Дайо. – Это ужасно место. – Да, – согласилась Холли. – Но я хожу туда… Потому что именно там я умерла. – Мне так жаль. – Глаза Дайо наполнились слезами. Харпер очень хотелось узнать, что именно там произошло, но она понимала, что бестактно расспрашивать привидений об их смерти. – Холли, ты можешь рассказать нам что-нибудь ещё? – аккуратно спросила она. – Я беспокоюсь о своём брате и не хочу, чтобы кто-нибудь ещё пострадал. – Если вы не хотите пострадать, – серьёзно произнесла малышка, – держитесь подальше от Горгоновой рощи. Часы показывали четверть четвёртого, когда Майкл наконец вернулся в свою постель. Холли свернулась калачиком в кресле-качалке рядом с ним, и оба ребёнка уснули. Старшие девочки тоже легли, договорившись, что обсудят всё утром. Но у Харпер никак не получалось уснуть. Она без конца думала о пожирателях душ и об ужасном человеке, который хотел выпустить их на волю. Когда же девочке наконец удалось задремать, она провалилась в кошмар. 12. Остров Монтгомери Беннингтона 28 апреля 1912 года, Флорида-Кис Харпер точно знала, что спит. Как она это поняла? Очень просто. Она находилась в каюте какой-то яхты и смотрела на кучку людей, разодетых как персонажи старого фильма. Двое мужчин в блейзерах и галстуках общались с тремя дамами в длинных пышных платьях и необычных шляпках. Их разговор прервал высокий красивый молодой мужчина в капитанской фуражке и с шарфом, повязанным вокруг шеи. Войдя в каюту, он гордо крикнул:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!