Часть 59 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ансель должен снова умереть и оставаться мертвым.
– Шипящие водоросли! Я не могу убить его, Банба, Аларик скормит нас зверям.
– Ты должна убедить короля, что выхода нет. – Лицо Банбы посерьезнело, в ее зеленых глазах читалась тревога. – Пока магия крови действует внутри принца, он притягивает тьму на Гринстад. И король тоже не застрахован от нее.
В этот момент гора издала рокочущий стон. С потолка упала сосулька и разбилась о камень, поранив их обеих.
Рен уставилась на осколки:
– Почему у меня ужасное чувство, что ты права?
– Это мое вечное бремя, маленькая птичка, быть правой, даже когда мне этого не хочется, – фыркнула Банба.
Рен присела на корточки, глядя на Банбу сквозь железные прутья. При виде бабушки – одного из самых близкин ей люлей и самой сильной ведьмы, которую она когда-либо знала, теперь замерзшей и напуганной, стоящей на коленях в темноте, ей захотелось закричать до хрипоты.
– Кажется, будто мир вокруг нас разваливается на части, – прошептала она.
– Возможно, так и есть, – вздохнула Банба. Она поморщилась и на мгновение показалась невероятно старой. – Возвращайся домой к своему трону, Рен! Ты нужна сестре. Ты нужна Эане. – Банба поднялась и отвернулась от внучки, ее хриплое дыхание заполнило тишину, когда она отступила в темноту. – Забудь о спасении принца. Здесь, в Гевре, для нас не будет искупления – ни для тебя, ни для меня.
Впервые в жизни Рен не знала, что ответить бабушке. Но даже если бы она нашла подходящие слова, Банба уже закончила разговор. Когда горы застонали над ними, Рен встала и вышла из подземелья, оставив бабушку одну в темноте.
Не так давно, еще до того как Рен отправилась в Анадон, чтобы поменяться местами с сестрой, чтобы все изменить, она стояла на коленях на полу хижины в Орте и ее рвало до боли в животе.
«Что, если я не смогу этого сделать, Банба? – кричала она в перерывах между приступами рвоты. – Что, если меня поймают и мы больше никогда не увидимся?»
Бабушка опустилась на колени рядом с ней и прижала к груди, ее слова были теплыми и уверенными, как солнце: «В этом мире нет ничего достаточно сильного, чтобы разлучить нас, маленькая птичка. Я разнесу эти утесы, если потребуется. Я сровняю белый дворец с землей. – Потом она сжала плечи Рен, вложив частичку силы в ее кости. – Что бы ни случилось, я клянусь, у нас будет то будущее, которое нам обещано. Ты и я, Рен. Навсегда».
– Навсегда, – произнесла Рен, поднимаясь по ступенькам в свою спальню. – Что бы ни случилось!
И точно так же, как Банба, Рен отнеслась серьезно к этим словам.
Роза
Глава 40
Розу поднял ветер, и она оказалась на коленях около дворца. Подняв глаза, девушка увидела Лей Фэн, уставившуюся на нее, разинув рот.
– Что только что произошло? – спросила она, размахивая чем-то, похожим на кусок мяса.
Роза поднялась:
– Ты встретилась с моей сестрой Рен.
– Она забрала вашу волчицу. – Лей Фэн со шлепком уронила мясо. – Простите. Все произошло так быстро.
– Думаю, так даже лучше, – вздохнула Роза. Она будет скучать по волчице больше, чем хотела бы признать, но пустыня с каждым мгновением становилась все более враждебной. Эльске будет в большей безопасности дома, в Гевре, там ей самое место.
Лей Фэн указала на зеркало:
– Я провела последние восемнадцать лет, живя под пустыней, но никогда не видела ничего более обескураживающего, чем то, что из маленькой штуковины выскакивает целый человек.
– Поверь мне, более обескураживающе, когда тебя втягивают в нее. – Роза сунула зеркало за пояс. – Пожалуйста, никому не рассказывай о нем. Кай знает, что мы с Рен можем меняться местами, но он не знает как. И я хочу, чтобы так и оставалось.
– Вы не доверяете моему брату, верно? – подняла брови Лей Фэн.
Роза поколебалась:
– А ты?
– Я знаю его всю жизнь, – фыркнула девушка, – конечно, я ему не доверяю. – Она плюхнулась на ближайшую скамью, рассеянно поглаживая резную лошадку на подлокотнике. – Я люблю своего брата, но знаю, как сильно он жаждет признания, власти. Это у него от отца. – Она нахмурилась. – Иногда я задумываюсь, изменилось бы что-нибудь, если бы мама была жива. Перестал бы Кай тянуться к тому, что ему не нужно.
Роза опустилась на скамейку рядом с Лей Фэн, пытаясь понять, как много она знает об отравляющих амбициях Кая.
– Поэтому он ненавидит Шена?
Лей Фэн не стала отрицать:
– Он завидует ему. Вы должны понять, мы годами были заперты под пустыней, а Кай отчаянно хотел стать героем. Он говорил об этом даже во сне. – Она понизила голос, так что Розе пришлось наклониться к девушке. – Он рассказывает всем, как откопал себе путь отсюда, но как вы думаете, кто вызвал ветер, чтобы помочь ему? Кто сдул горы песка с его пути, чтобы он смог выбраться?
– Это была ты? – Глаза Розы расширились от восхищения. – Почему ты ничего не сказала?
Лей Фэн пожала плечами:
– Меня не волнует слава. Я просто хотела помочь королевству. Думаю, я единственная не верила в смерть Шена. В детстве мы были очень близки, и я не могла стряхнуть чувство, что он все еще жив и однажды он вернется.
На долю секунды Розе захотелось рассказать Лей Фэн о том, что сделали Кай и Фенг на фестивале. Но, как бы сильно Лей Фэн ни заботилась о Шене, Роза не хотела испытывать ее благосклонность. Особенно после того, как Шен с такой жестокостью отвернулся от нее.
– Здорово, что ты не теряла надежду, – вместо этого сказала она. – Семья – самое важное для Шена. Твоя поддержка много для него значит.
Лей Фэн улыбнулась:
– Я просто рада его возвращению. Наконец-то удача повернулась к нам лицом.
– Я надеюсь, мы останемся друзьями, Лей Фэн. Тебе всегда рады в Анадоне, – улыбнулась в ответ Роза.
– Я хотела бы однажды приехать туда.
Роза вздернула подбородок, услышав свое имя – Шен звал ее из дворца.
– Прошу меня извинить, – сказала она, вставая со скамейки и торопясь на зов.
Шен расхаживал у Источника Вечности, каждый мускул в его теле был напряжен.
– Шен!
Он повернулся на звук голоса и быстро подошел к Розе, взял ее руки в свои. Облегчение охватило Розу от его прикосновения, от выражения его лица.
– Я должен перед тобой извиниться, Роза. Я идиот.
Роза оглянулась, помня о находящихся поблизости слугах.
– Нам не следует разговаривать здесь, – сказала она, отводя его от фонтана, – Пойдем отсюда.
Они пошли в комнату Розы, Шен запер за ними дверь и задернул шторы, закрываясь от утреннего солнца. Он обернулся и заговорил:
– Ты была права, Роза. Насчет всего! Мы с Рен подслушали разговор Фенга и Кая. Они пытались убить меня.
Роза опустилась на край своей кровати, тяжесть этой ужасной правды уже не лежала на ее плечах. Рен сделала невозможное – она достучалась до Шена.
– Я не пыталась навредить тебе.
Он подошел к ней, в его глазах читалась мольба:
– Прости меня, Роза! Я не должен сомневаться в тебе. Прости за ужасные вещи, которые я наговорил тебе. Я видел только то, о чем мечтал с детства.
– У тебя все это будет, – сказала она, мягко притягивая его к себе, – но не с Каем и Фенгом. Мне жаль, что они оказались не теми, кем ты их считал.
– Теперь я это знаю, – сказал Шен, взляд его стал стальным. – Я могу защитить себя и свое королевство. Я могу защитить тебя.
От слов Шена внутри Розы расцвело облегчение, а вместе с ним и усталость. Богиня, как она устала. Она не спала целую вечность, и ей срочно нужно избавиться от грязного платья. Узел врезался ей в плечо, а пояс слишком туго затянул талию.
– Шен, – робко позвала она, – ты поможешь мне с платьем?
Он тяжело сглотнул, его взгляд упал на впадинку у нее на шее.
Роза застенчиво улыбнулась:
– Лей Фэн так туго завязала, мне не выбраться из него самостоятельно.
С благоговейным трепетом Шен начал развязывать узел на плече Розы.