Часть 55 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Понятия не имею. По факту, мы согласились просто на секс. А теперь все кончено.
— Ты хочешь большего?
— Да. Нет. Не знаю.
— Звучит очень уверенно.
— Анна, Хантер мне нравится. Сильно. Сильней, чем хотелось бы.
— Ох, милая. А он знает об этом?
— Я не говорила ему прямо, хотя он знает, что у меня есть к нему чувства. Но он не позволяет себе даже мысли о большем.
— Почему?
— И вот он: вопрос на миллион долларов.
Даже находясь за три тысячи мили от меня, Анна понимала, насколько мне больно. Ее голос смягчился.
— Боже, Нат, мне так жаль. Когда вы познакомились, я сразу сказала тебе, что Хантер непостоянен, но многие мужчины такие. Я думала... ну, знаешь, может он просто еще не встретил ту самую.
Порой невысказанные слова оказываются самыми громкими. Хантер не считал меня той самой женщиной. Это было больно услышать, но еще напомнило мне кое о чем.
— Можно спросить тебя? Ты знаешь, что произошло у Хантера с девушкой, с которой у него были серьезные отношения?
— С Саммер? Только в самых общих чертах. Они познакомились в колледже, но расстались еще до того, как я встретила Дерека. Я знаю только, что после того, как Хантер бросил ее, она часто звонила Дереку. Напивалась и плакала ему в трубку.
— Так это он ее бросил? — Я почему-то сделала вывод, что все было наоборот, и Хантер так осторожничает, потому что однажды обжегся. О, погодите-ка, это скорее описывало меня.
— Да. Хотя из-за чего, я не знаю. Дерек не говорил, а у меня не было причин спрашивать. Но могу попытаться разведать.
— Только так, чтобы он ни о чем не догадался.
Мы пообщались еще полчаса — о Каролине, крестинах, Иззи и жизни в целом. Поговорить с подругой было приятно, пусть потом у меня и осталось по-прежнему больше вопросов, чем ответов.
ГЛАВА 30
Наталия
Иззи подхватила грипп и проболела больше недели.
Поэтому вместо того, чтобы, как планировалось изначально, наслаждаться оставшимся временем, мы занимались вот чем: Хантер зависал у меня на диване и смотрел телевизор, а я каждые пятнадцать минут бегала в комнату Иззи.
Теперь ей наконец-таки стало лучше, и сегодня должно было состояться наше с Хантером свидание. Вечером она собиралась ночевать у подружки на дне рождения, поэтому вся ночь была в нашем распоряжении. К сожалению, даже эта волнующая мысль не помогла мне утром подняться с постели. В теле ныла каждая мышца. Мне было так плохо, что пришлось воспользоваться телефоном и позвонить Иззи из спальни, чтобы узнать, собралась ли она в школу. Одна только мысль о том, чтобы встать и дойти до ее комнаты, выматывала настолько, что ни на какие действия не оставалось сил.
Все еще отрицая подхваченный от падчерицы грипп, я отменила утренние консультации и несколько часов проспала. Мои надежды рухнули в полдень, когда я проснулась и потащила свою задницу в ванную, где измерила температуру. Тридцать восемь и восемь.
Мне нельзя болеть.
У меня сегодня свидание, а Хантер через три дня уезжает.
Я вся покрылась мурашками — но не такого рода, которые возникали обычно при мыслях о Хантере. Честно говоря, у меня даже не хватило энергии на то, чтобы расстроиться. Единственное, что я смогла сделать, это проглотить две таблетки жаропонижающего и снова забраться под одеяло.
У меня получилось заставить себя официально отменить наше свидание только после того, как днем мне написал Хантер.
Хантер: Надень сегодня что-нибудь погорячее.
Меня накрыло волной разочарования. Вот, как все закончится. У нас даже не вышло красиво расстаться.
Пока я набирала ответ, у меня болели даже подушечки пальцев.
Наталия: У меня такая температура, что горячее, кажется, быть уже невозможно. Прости. Видимо, я заразилась от Иззи.
Хантер: Черт. Сочувствую. Тебе что-нибудь нужно?
Наталия: Есть волшебная таблетка, чтобы мне стало лучше?
Хантер: Я сдержусь и не стану говорить, что у меня есть нечто другое, что тоже можно взять в рот и отчего тебе станет лучше.
Я улыбнулась и покачала головой.
Наталия: Да, хорошо, что ты сдержался…
После этого он замолчал. В любой другой день я бы еще долго анализировала нашу переписку, но, к счастью, сегодня на это просто не было сил. Болезнь так вымотала меня, что я снова уснула и спала до тех пор, пока меня не разбудил домофон.
Закутавшись в одеяло, я поплелась к двери.
— Кто там?
— Это я, — раздался голос Хантера. — Закончил пораньше, чтобы принести тебе суп.
Мне захотелось броситься к зеркалу, стереть остатки вчерашнего макияжа и умыться, но вирус велел мне заткнуться. Нажав на кнопку, чтобы открыть дверь в подъезд, я прислонилась к стене и стала ждать, когда поднимется лифт.
Когда я увидела, как Хантер шагает по коридору, мое тело, несмотря на болезнь, сразу же пробудилось. На нем были джинсы и рубашка с рукавами, закатанными до локтей. И рабочие ботинки, которые мне так нравились. Еще он нес пакеты.
— Судя по всему, ты прямо со стройки? — глядя на его обувь, спросила я, когда он зашел.
— Нет. У меня была встреча с клиентом, потом встреча в строительном департаменте. А эти ботинки я надел, потому что они тебе нравятся.
— Как догадался?
— Я же наблюдаю за тобой. — Он поцеловал меня в лоб. — Именно так я узнал, что тебе нравится, когда я, находясь в тебе, зажимаю твои руки над головой.
Господи, неужели меня так легко считывать?
— А что еще мне нравится?
Хантер ухмыльнулся.
— Когда я провожу языком по твоим ключицам. А еще тебе страшно нравится, когда я рассказываю, что с тобой сделаю, хоть ты и не хочешь признавать, что любишь, когда я говорю, что тебя очень сладко лизать.
Я разинула рот. Он попал в яблочко. Я не любила пошлости, но что-то в том, как Хантер произносил их в порыве страсти, невероятно меня возбуждало. Но конечно признавать это я, как он и сказал, не хотела.
Я покачала головой.
— Так что ты здесь делаешь?
Он приподнял пакеты.
— Принес припасы.
— Но ты заразишься.
— Однако я готов рискнуть. А теперь давай устроим тебя поудобнее.
В гостиной Хантер велел мне сесть и принялся распаковывать содержимое пакетов.