Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я готова, – сообщила она, вытягивая из дозатора бумажную салфетку. Я глядел на ее пальцы, когда она промокала салфеткой свои нежные, розовые губы. – Куда вы смотрите? – Она вытаращила глаза. – Никуда, – ответил я. – Тебе показалось. Я допил кофе и отнес оба наших подноса. Мы вышли из ресторана и направились в книжный магазин возле станции. Семь Звезд обогнала меня и пошла задом наперед. – Господин Ишида, что вы хотите купить? – спросила она. – Еще не знаю. Любую книгу, которая покажется мне интересной. – Я взял ее за плечи и повернул лицом вперед. – Не надо так идти, а то ты наткнешься спиной на столб. Она поглядела на меня вполоборота. – Какие книги вы любите? – Хорошие. – Я вздохнул. – Гляди, пожалуйста, куда ты идешь. Семь Звезд проигнорировала меня и продолжала идти, глядя на меня вполоборота. – Вы даже не назвали жанр. Вы должны говорить конкретнее. – Как только я увижу нужную мне книгу, я сразу пойму. Пожалуйста, иди нормально! Она хихикнула и позволила догнать ее. Мы вместе вошли в книжный. Нас приветствовал молодой парень в фартуке оливкового цвета. Я кивнул ему и огляделся по сторонам. Семь Звезд тащилась за мной. Увидев полки с художественной литературой, я пошел прямо к новинкам и стал смотреть названия. – Ишида, это ты? – окликнул меня знакомый голос. Я оглянулся и увидел Изуми, нашу управляющую. На ней тоже был оливковый фартук, а волосы завязаны на затылке. Она выглядела симпатичнее, чем в тот первый раз, когда я видел ее в обычной одежде. Как странно, что я сталкиваюсь со своими знакомыми – второе совпадение за день. Или город и впрямь слишком маленький. Я привык к Токио, где вероятность встретить в течение дня хотя бы одного знакомого ничтожно мала. – Так ты работаешь здесь? – сказал я. – Тебе к лицу униформа. Изуми улыбнулась и порозовела. Я впервые видел ее смущенной. – Перестань смеяться надо мной, – сказала она. – Ты здесь впервые? – Я был уже пару раз. – Наверняка в выходные. Обычно я не работаю по субботам и воскресеньям, но сегодня заменила заболевшую коллегу. Ты ищешь какую-то книгу? – Ничего конкретного. Ты можешь мне что-нибудь порекомендовать? – Достаточно много, чтобы разорить тебя. Я работаю тут уже четыре года. – Изуми посмотрела на Семь Звезд, стоявшую рядом со мной. – Эй, Ишида, ты привел с собой клевую девушку. Познакомишь нас? – Это не то, что ты подумала, – сказал я. – Она – моя ученица, мы случайно встретились на улице. – Какое разочарование. Я думала, ты обзавелся местной подружкой. – Господин Ишида, – сказала Семь Звезд, – я ухожу. Кажется, я мешаю вам общаться. – Ты совсем не мешаешь, – ответил я, но она уже направилась к выходу. – Увидимся в понедельник! – крикнул я вслед. Я не понял, услышала ли она меня, потому что она вышла, не оборачиваясь. Подростки в наши дни такие невоспитанные. – И ты позволишь ей уйти? – прошептала Изуми. Я посмотрел на нее. – Ведь это ясно как день! Твоя ученица влюблена в тебя по уши, – сказала она. – Что ты будешь делать? Побежишь за ней? Она просто красавица, правда? – О чем ты говоришь? – отмахнулся я. – Девочке всего семнадцать. Она практически ребенок и к тому же моя ученица. – Ну, раз ты настаиваешь… – Она пожала плечами. – Если даже то, что ты сказала, правда, лучше не идти за ней. Я не хочу подавать ей ложные надежды.
– Верно, – пробормотала она. – Но если это любовь, может, уже слишком поздно? Или ты один из тех людей, кто не принимает всерьез любовь подростков? Я промолчал. – Значит, ты учитель? – сказала она. Я кивнул. – Я преподаю английский в репетиторской школе. – Теперь мне все понятно. А то я гадала, кем ты работаешь. Думала, что где-нибудь в торговле, как я. Уходишь около полудня и возвращаешься довольно поздно. – Эй, Изуми. – К нам подошел парень, встретивший нас у входа. – Извини, что вмешиваюсь в вашу беседу, но твоя смена закончилась. – Уже? – Она посмотрела на часы. У нее было узкое и костлявое запястье. – Да, правильно. Спасибо, что сказал. – Без проблем, – ответил парень и ушел на свое место. Изуми распустила волосы и причесала их пальцами. – Что ты делаешь сегодня днем, Ишида? – Пока не знаю, у меня вообще-то нет конкретных планов. – Тогда ты поможешь мне кое-что сделать? – Что именно? – Я сообщу тебе через секунду. Подожди тут, я сейчас вернусь, – бросила она через плечо и ушла. Оставшись один, я брал с полок книги и, перевернув их, читал аннотации. Ни одна не заинтересовала меня, но надо было что-то купить, раз уж я пришел сюда. – Я готова, – сообщила Изуми. Она сняла фартук и повесила на плечо полотняную сумку. – Ты нашел себе что-нибудь? – Пока нет. – Значит, сегодня у тебя не день покупок. – Она вытащила меня из магазина. – Пошли. У нас куча дел. – Постой, ты не сказала мне, в чем дело. – Потерпи немного, скоро ты все узнаешь. Давай выбираться отсюда. Конечно, ее слова лишь разожгли мое любопытство. Глава 25 Странный фрукт Выйдя из книжного, мы пошли по пешеходной дорожке к улице. Изуми что-то напевала. Видя ее хорошее настроение, я успокоился и решил подыграть ей в этой непонятной затее. Вскоре она привела меня в цветочный магазин. В отличие от того магазина, где я когда-то купил букетик белых цветов, у этого было собственное здание и огромный выбор, только продавец отсутствовал. Меня поразило море ярких цветов: роз, лилий, тюльпанов и многих других, названия которых я не знал. И тут я увидел в одном из ведер знакомый белый букетик. – Тебе нравятся эти цветы? – спросила Изуми. – Не простоваты, а? – У них красивая символика, – ответил я. – Правда? – Они символизируют вечную любовь. – Как романтично. Тогда это все решает. – Она громко позвала: – Извините, к нам подойдет кто-нибудь?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!