Часть 45 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы возвращались через парк к автобусной остановке.
– Извини, – сказал я. – Ты можешь повторить?
– Я сказала, что благодарна тебе за помощь. Для меня это было очень важно, – сказала она с улыбкой. – Бабушка – самый важный для меня человек. Я жила вместе с ней до семнадцати лет.
– А твои родители? Почему ты не жила с ними?
– Они погибли, когда мне было два года, – ответила Изуми. – Разбились. Мой отец гнал машину. Кроме меня, у них никого больше не было, и я осталась одна.
– Ты, должно быть, всю жизнь горевала по родителям?
Она покачала головой.
– Как можно горевать по людям, которых ты не помнишь? Я знаю их лица по фоткам, но у меня не осталось никаких личных воспоминаний. Для меня это просто два имени, написанные в моем свидетельстве о рождении.
Я молчал.
– Ишида, ты считаешь меня бесчувственной?
Я не ответил. Мне показалось, что ее слова прозвучали скорее как утверждение, а не как вопрос.
– У бабушки всегда было слабое здоровье, но она единственная сказала, что возьмет меня к себе, – продолжала Изуми. – Однако с годами ей становилось хуже. У нее было несколько сердечных приступов, а я не могла постоянно присматривать за ней, потому что ходила в школу. Семья решила, что лучше, если она будет жить в хорошем доме престарелых, где ей в любой момент окажут профессиональную помощь.
Мы немного помолчали.
– Тебе, конечно, было тяжело, – заметил я.
– Ничего, у меня все нормально, – ответила Изуми. – К счастью, у меня есть богатый дядя, и он обеспечивает бабушку финансово. Еще он оплачивал мои траты, пока я не закончила колледж. Теперь я понемногу возвращаю ему долги. В книжном я зарабатываю не так много, но где-нибудь в следующем году верну ему долги полностью. Еще я коплю деньги на университет.
Я что-то одобрительно промычал. Неудивительно, что она так цепляется за низкую плату за жилье.
– Кстати, что бабушка говорила тебе, когда я вышла в туалет? – спросила Изуми. – Что, она просила сделать мне предложение или что-то еще?
– Ничего конкретного, – усмехнулся я. – Она велела заботиться о тебе.
– А что ты ей ответил?
– Как что? Любой в такой ситуации сказал бы «да». Ведь я не мог ответить ей: «Нет, мадам, я всего лишь временный бойфренд. Мой контракт истекает через два часа», тем более что она такая приятная пожилая леди.
– Правда, Ишида? – Она вытаращила глаза. – Теперь ты будешь заботиться обо мне?
– Я играл роль образцового бойфренда. Ты не должна требовать от меня исполнения обещаний.
– Я пошутила, не принимай мои слова всерьез. – Она взяла меня под руку. – А так было бы приятно иметь бойфренда.
– Почему у тебя его нет?
– Бойфренда?
Я кивнул.
– Пока не время, я не готова к серьезным отношениям.
Я помалкивал. Ее хватка стала крепче. Ее ладонь была теплая, и это тепло текло в меня.
Мы шли по парку. Изуми не убирала руку. Мимо нас прошла кучка детей; они смеялись и гонялись друг за дружкой. Позади них две молодые мамаши толкали прогулочные коляски. На берегу реки шестеро мужчин среднего возраста делали упражнения.
– Ты знаешь, почему город называется Акакава? – спросила Изуми.
– Нет, – ответил я. – Расскажешь?
– Я знаю две версии, – сказала она. – Первую я слышала от бабушки. На этом месте когда-то появилась деревня. Группа крестьян пришла сюда осенью и поселилась на берегах реки. Тогда здесь росло много японских кленов. Красные листья падали в воду, и река казалась красной, вот крестьяне и назвали деревню «Акакава» – «ака» значит «красная», а «кава» – «река».
– Ну, а вторая версия?
– Две кучки крестьян спорили из-за земли. Потом подрались своими мотыгами. Победители бросили трупы противников в воду, и от крови река покраснела.
Какой ужас!
– Ну и какую версию ты считаешь правдоподобной?
– По-моему, они обе правдоподобны. – Она пожала плечами.
Мы прошли мимо нескольких бегунов с полотенцами на шее. Через некоторое время я сообразил, что мы дали большой круг, но сделал вид, что ничего не заметил.
– Сегодня мы уже находились, – сказала Изуми. – Давай пойдем теперь назад?
Я кивнул:
– Сколько ты еще будешь держать меня под руку?
Она взглянула на часы.
– Еще двенадцать минут до конца нашего контракта.
– Мы должны строго придерживаться его?
Изуми улыбнулась и похлопала меня по руке.
– Ты хорошо себя вел, и я отпускаю тебя раньше.
Она убрала руку и пошла впереди меня. Лучи солнца падали на ее волосы, и на них появился рыжеватый отсвет, которого я не замечал раньше. При вечернем свете ее волосы сияли.
Когда я видел девушку с длинными волосами, блестевшими на солнце, я вспоминал сестру. От природы у нее были темно-каштановые волосы, в отличие от остальной семьи. Мне всегда нравился ее цвет волос.
Однажды я даже пробовал покрасить свои волосы в каштановый цвет. Но, когда они отросли, меня стали раздражать черные корни, а закрашивать их я ленился, и через пару месяцев волосы снова стали черными. Тогда я в первый и последний раз менял свой цвет.
– Пойдем быстрее, ладно? – крикнула Изуми, обернувшись ко мне.
Я ускорил шаг, догоняя ее. Нам пришлось сделать две пересадки, чтобы добраться до дома. Я проводил ее до двери. Перед тем как войти, Изуми вынула из сумки пакет и протянула его мне.
– Что это? – спросил я.
– Плата за то, что ты два часа был моим бойфрендом, – ответила она и закрыла дверь, прежде чем я успел ее поблагодарить.
Поднявшись на пятый этаж, я вошел в квартиру и заглянул в пакет. В нем лежало английское издание «Улисса» Джеймса Джойса. Какой изыск. Я уселся поудобнее и стал читать. Через некоторое время я закрыл книгу и отложил ее в сторону.
В такие минуты я скучал по дням, которые проводил с госпожой Катоу в ее наполненной ветром комнате в углу дома. Теперь она, вероятно, в Хаконе. Погружена ли она по-прежнему в свою вину? Или сумела себя простить? Я надеялся, что теперь ей стало лучше. Все-таки свежий горный воздух в Хаконе должен пойти ей на пользу.
Я выдвинул ящик и положил в него книгу рядом с медицинскими документами из клиники «Кобаяши». Почему-то мне вдруг захотелось достать их.
После моего возвращения из Куромачи я не дотрагивался до них. Слишком тяжело было их читать и больно думать, что сестра прошла через все это одна, делая вид, что у нее все нормально, когда мы говорили по телефону. Глядя на эти колонки, слова, буквы, я спрашивал себя: «Как ты не догадался, что ей было плохо?»
И тут я заметил нечто странное. У нее была вторая группа крови.
Не может быть, тут какая-то ошибка. Ведь в нашей семье у всех была первая группа. Я перелистал другие листки. Всюду, всюду ее кровь была второй группы. Могли в клинике неправильно определить ее группу? Нет, такой ошибки они бы не сделали. И это могло означать только одно. Мы с Кеико не были биологическими родственниками. Так вот почему у нее были красивые каштановые волосы, а у меня нет.
– Мать всегда несправедливо ругала меня, – жаловалась сестра, но я отмахивался от ее слов, считая, что она слишком нежная. Потом меня поразила холодность матери, когда сестра ушла из родительского дома. Теперь все становилось понятным.
Учитывая возраст матери, я предположил, что она, по-видимому, уже не надеялась родить сама и удочерила мою сестру. Но через девять лет родился я, и приемный ребенок стал ей больше не нужен.
Какая ирония судьбы. Мои родители удочерили Кеико, но в конце концов сестра заменила мне родителей, изо всех сил стараясь выполнить их роль. И все же в глубине души мы чувствовали, что что-то не так. В наших душах была пустота. Мы оба были одинокими.
Я лежал на полу, а вокруг меня были разбросаны медицинские документы. Посмотрев в окно, я увидел, что уже стемнело. Высоко в небе висела луна. Я ничего не ел, но голода не ощущал. Я сфокусировал взгляд на оранжевой луне. Глядел на нее и чувствовал, что мир вращается слишком быстро. Или все дело в облаках, стремительно несшихся по небу? То я видел луну ясно, то она превращалась в смутное светлое пятно.
Глядя на небо, я уснул.
Сестра укрыла меня одеялом и нечаянно разбудила. Луна освещала комнату и длинные, волнистые, темно-каштановые волосы сестры.
– Ты снишься мне? – спросил я.
Улыбнувшись, она заправила прядь волос за ухо. Потом скользнула под одеяло и легла рядом со мной.
– Если это сон, зачем тебе просыпаться?
Мы лежали так близко, что я ощущал запах ее парфюма. Еще от нее пахло свежестью и чистотой, как от только что поглаженного белья.