Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Обязательно кого-нибудь туда пошлем. – Я с тобой попозже свяжусь, – поспешно произнес Браун, – у меня еще один звонок. Браун перезвонил в следственный отдел через пять минут. – На этот раз это был сам Ди-Филиппи, – сообщил Артур. – Миссис Ла-Бреска ему все передала. Ну что, наконец у нас наметились кое-какие подвижки? – Будем надеяться, что так, – ответил Уиллис. * * * Мейер и Клинг сидели в седане марки «Крайслер», припаркованном на Кафедральной улице. Из машины они ясно видели Тони Ла-Бреску, стоявшего на углу рядом со знаком автобусной остановки. Часы на католическом соборе, расположенном на перекрестке двух улиц, показывали двадцать минут первого. Ла-Бреска пришел рано. Всем своим видом молодой человек выказывал нетерпение. Он беспокойно ходил взад-вперед, скурил три сигареты подряд, при этом постоянно поглядывая то на соборные часы, то на свои. – Ошибки быть не может, – уверенно произнес Клинг. – Он явно ждет того самого Ди-Филиппи. – Встреча на высшем уровне, – фыркнул Мейер. – Точно, – усмехнулся Берт. – Сейчас Ла-Бреска сообщит Дому, что он в деле и получит долю. А потом Калуч решит, стоит его мочить или нет. – Бьюсь об заклад, старину Дома отправят на корм рыбам. Готов делать ставки? – Азартные игры мне не по душе, – отозвался Клинг. Часы на соборе принялись отбивать половину первого. Над перекрестком поплыл колокольный перезвон. Кое-кто из пешеходов поглядел на колокольню, однако большинство не обратили на колокола никакого внимания – они спешили по своим делам, вжав от холода головы в плечи. – Что-то опаздывает старина Дом, – протянул Мейер. – Ты только погляди на бедного Тони, – кивнул Берт. – Его того и гляди удар хватит. – Это точно, – расплылся в улыбке Мейер. В машине работал обогреватель, и детектив наслаждался уютом и теплом, от которого клонило в сон. Он не завидовал Ла-Бреске, торчащему на продуваемом всеми ветрами перекрестке. – Какой у нас план действий? – спросил Клинг. – Ждем окончания встречи, потом берем Дома. – Надо брать обоих, – заявил Берт. – И что мы им предъявим? – Запись телефонных разговоров Ла-Брески у нас есть, так? Мы знаем, что он собирается пойти на дело. Предварительный сговор с целью совершения преступления, статья пятьсот восемьдесят. – Это несерьезно, – отмахнулся Мейер. – Я бы лучше выяснил, что конкретно они затевают, а потом взял бы их на месте тепленькими. – Если он работает на Глухого, значит, они уже совершили два преступления, – возразил Клинг, – причем тяжких. – Это если он работает на Глухого, – кивнул Мейер. – Ты так не считаешь? – Не считаю. – А я вот не знаю, – признался Клинг. – Быть может, старина Дом поможет нам приподнять завесу тайны? – Если он вообще объявится, – мрачно произнес Берт. – Который час? – Без двадцати. Детективы не спускали глаз с Ла-Брески. Теперь он нервничал заметно больше. Паренек расхаживал взад-вперед, похлопывая себя по бокам, чтобы отогнать стужу. На нем было все то же бежевое короткое пальто, в котором он явился за жестянкой в парк, все тот же зеленый шарф на шее и те же ботинки на толстой подошве.
– Гляди! – неожиданно выпалил Мейер. – Куда? – На ту сторону улицы. Видишь, машина паркуется у обочины? – Где? – Да вон же! – с жаром произнес Мейер. – Берт, это та самая блондинка! Это же ее черный бьюик! – А она-то что здесь забыла? – изумился Клинг. Мейер завел машину. Ла-Бреска тем временем приметил бьюик и быстрым шагом направился к нему. Детективы увидели, как девушка за рулем поправила длинные волосы и наклонилась вбок, чтобы открыть дверь. Ла-Бреска сел в автомобиль. Мгновение спустя он отъехал от тротуара. – Что будем делать? – спросил Клинг. – Едем за ними, – ответил Мейер. – А как же Доминик? – Может, блондинка как раз сейчас везет Ла-Бреску к нему. – Может, и нет. – Что мы теряем? – пожал плечами Мейер. – Мы можем потерять Доминика. – Слава богу, сейчас у нас есть машина, – отмахнулся Мейер и нажал на педаль газа. Крайслер сорвался с места. Через некоторое время они доехали до самой старой части города. Она славилась узкими улочками, очень плотной застройкой и пешеходами, которые, не обращая внимания на светофоры, перебегали через проезжую часть где попало, ловко маневрируя среди движущихся автомобилей. – Вот бы их тоже штрафовали за нарушение правил, – буркнул Мейер. – Не упусти бьюик, – предупредил Клинг. – Я не первый день в полиции, дружок. – И все же неделю назад ты его упустил, – напомнил Берт. – Тогда я шел пешком. – Налево сворачивают, – промолвил Берт. – Сам вижу. Бьюик и вправду свернул налево, туда, где находилась широкая, обсаженная деревьями набережная реки Дикс. Сама река от берега до берега была в ледовом плену – событие экстраординарное. Такое за всю историю города случалось лишь дважды. Сейчас она раскинулась до Калмз-пойнт, словно канзасская равнина – плоская и безбрежная. Ни единого суденышка, ни лодочки, лишь белый снег, покрывавший, словно скатертью, слой льда. Нагие деревья вдоль набережной клонились от порывов безжалостного ледяного ветра, гулявшего вдоль реки. Казалось, даже бьюик с трудом преодолевает его сопротивление, то и дело начиная рыскать из стороны в сторону. Впрочем, блондинка уверенно управлялась с рулем. В конце концов она остановила машину у тротуара и заглушила двигатель. На набережной стояла тишь, нарушаемая лишь свистом ветра. В воздухе летали старые газеты, напоминая гигантских безголовых птиц. Прямо на середину улицы выкатился мусорный бак. Мейер и Клинг припарковались примерно за квартал от «бьюика». Детективы внимательно следили за застывшим впереди автомобилем. Ветер выл так, что заглушал рацию, и Клингу пришлось прибавить громкость. – Что теперь будем делать? – спросил Берт. – Ждать, – спокойно ответил Мейер. – Когда они закончат разговаривать, блондинку брать будем? – Непременно. – Как думаешь, она что-нибудь знает? – Клинг пытливо посмотрел на коллегу. – Надеюсь. Пожалуй, она должна быть в курсе их дел. А ты как считаешь? – Даже не знаю. – Берт прикусил губу. – Калуччи говорил о дележе навара пополам. Если в деле уже три человека, то… – А вдруг блондинка – девушка Доминика? – То есть он вместо себя послал на переговоры свою бабу? Ты это хочешь сказать? – задумчиво протянул Клинг.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!