Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Естественно прав, – с напором произнес Дженеро. – Посмотри, как тебя отделали. – Угу, – отозвался Стивен. – Ну, в этом как раз нет ничего удивительного. – Это еще почему? – Карелла с интересом посмотрел на собеседника. – Ну как же? Детективы куда чаще патрульных попадают в переплет, так? Ведь если взять простого, заурядного патрульного, про него же нельзя сказать, что он решил посвятить свою жизнь полиции. Я к чему говорю? От него же не ждешь, что он станет рисковать своей жизнью, чтобы задержать подозреваемого, так? – Ну-у… – протянул Карелла и улыбнулся. – Нет, погоди, я правильно говорю или нет? – Все начинают патрульными. – Это конечно, – согласился Дженеро. – Просто когда заводят речь о патрульных, то представляют регулировщиков уличного движения… Людей, которые переводят детей через дорогу, снимают первые показания на месте происшествия. От патрульного не ждут, что он станет рисковать своей жизнью… Ну, я имею в виду обычного, заурядного патрульного. – Куча патрульных погибла при исполнении, – заметил Карелла. – Это да, конечно, само собой. Я просто хочу сказать, что этого не ждешь. – Не ждешь, что это случится с тобой? – уточнил Стивен. – Ну да. В палате повисло молчание. – Да, когда тебя ранят, это очень больно, – наконец промолвил Дженеро. – Жду не дождусь, когда меня выпишут. Мне так хочется поскорей вернуться на службу. – Ты с этим не торопись. – А тебя когда выписывают? – Думаю, завтра, – отозвался Карелла. – Чувствуешь себя нормально? – Да, у меня все в порядке. – Тебе ребра переломали? – сочувственно произнес Дженеро. – Ага. Три штуки. – А еще и нос свернули. – Ага. – Хреново, – с чувством произнес Дженеро. – Но ведь ты все-таки детектив. – Угу, – не стал спорить Карелла. – А еще, когда ребята пошли тебя навестить, я за них дежурил в следственном отделе, – вдруг сказал Дженеро. – Это было до того, как меня подстрелили. До ранения. – Ну и как тебе? – расплылся в улыбке Стивен. – Правда, дурдом? – Да я бы не сказал, все прошло гладко, – ответил патрульный. – Само собой, приходится многому учиться, но это не беда. Тут главное – руку набить. – Это верно. – Сэм Гроссман звонил. Мы с ним долго разговаривали. – Сэм славный малый, – кивнул Стив. – Ага, он из лаборатории судебной экспертизы, – пояснил Дженеро. – Мы обсуждали с ним записки, которые прислал преступник. Сэм действительно славный малый. – Точно. – А потом пришел один паренек – принес очередную записку от вымогателя, и я его задержал. Не отпускал, пока не вернулись ребята. Одним словом, у меня все прошло как надо.
– Не сомневаюсь, – кивнул Стив. – Если решил посвятить жизнь полиции, надо работать на совесть, не жалея сил, – промолвил Дженеро. – Это конечно, – согласился Карелла. Он встал, чуть поморщившись от боли. – Ладно, вижу, что с тобой все в порядке. Это здорово. Я, пожалуй, пойду. – Да, я уже иду на поправку, – благодарно улыбнулся Дженеро. – Спасибо, что заглянул. – Не за что, – улыбнулся ему в ответ Стивен и двинулся к двери. – Когда выйдешь на работу, передавай от меня привет, хорошо? – Увидев озадаченный взгляд Кареллы, Дженеро тут же пояснил: – Ну, всем ребятам. Коттону, Хэлу, Мейеру и Берту. Короче, всем, кто сидел со мной в засаде. – Не вопрос, – кивнул Карелла. – Спасибо, что заглянул… – Да ладно тебе. – Стив… – начал было Дженеро, но Карелла уже вышел. * * * Адвоката Ди-Филиппи звали Ирвинг Баум. Он примчался в следственный отдел слегка запыхавшимся и первым делом спросил у детективов, зачитали ли они клиенту его права. Удостоверившись, что полицейские все сделали по закону, адвокат коротко кивнул, снял коричневую шляпу и утепленное пальто, аккуратно положил их на стол Мейера, после чего спросил детективов, что, собственно, происходит. Баум оказался привлекательным мужчиной с седой шевелюрой и такими же седыми усами. Карие глаза доброжелательно смотрели на окружающих. Адвокат обладал манерой, слушая кого-нибудь, постоянно едва заметно кивать, будто бы подбадривая собеседника и соглашаясь с ним. Мейер в сжатой форме объяснил Бауму, что полиция не собирается предъявлять Ди-Филиппи каких бы то ни было обвинений. Стражам закона нужны лишь кое-какие сведения, которыми располагает Доминик. Баум решил, что у его клиента нет никаких оснований отказывать полиции в помощи, и потому, повернувшись к Ди-Филиппи, произнес: – Ладно, Доминик, ответь на их вопросы. – Хорошо, мистер Баум, – послушно кивнул Ди-Филиппи. – Назовите, пожалуйста, полностью вашу фамилию, имя и адрес, – приступил к делу Мейер. – Доминик Америко Ди-Филиппи, адрес: Андерсон-стрит, триста шестьдесят пять, Риверхед. – Род занятий? – Я ведь вам уже говорил, – чуть нахмурился Доминик, – я музыкант. – Прошу прощения, – вмешался Баум, – вы что, допрашивали моего клиента до того, как я приехал? – Сбавьте обороты, господин адвокат, – спокойно произнес Мейер, – мы просто спросили, чем он зарабатывает себе на жизнь. – Та-а-ак, – протянул Баум, склонив голову набок, будто бы раздумывая, можно ли озвученный факт отнести к нарушению закона. – Что ж, ладно. Пожалуйста, продолжайте. – Возраст? – вернулся к допросу Мейер. – Двадцать восемь лет. – Холосты? Женаты? – Холост. – Кто ваш ближайший родственник? – Прошу прощения, – снова вмешался Баум, – может, вы сразу перейдете к делу? Зачем все эти вопросы? Для бюро статистики? – Мистер Баум, – мягко произнес Уиллис, – вы адвокат, клиент под вашей опекой, так что прошу вас, не беспокойтесь. Ди-Филиппи еще не сказал ничего такого, чтобы загреметь за решетку. По крайней мере, пока. – Мы действуем согласно стандартной процедуре, – добавил Мейер. – Думаю, вы в курсе. – Хорошо-хорошо, – выставил ладонь Баум, – продолжайте. – Итак, ваш ближайший родственник? – повторил вопрос Мейер.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!