Часть 30 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
-- С официальной точки зрения мы не имели права оставлять темномагическую книгу заклинаний у себя, -- поморщившись, призналась Розмари. -- А должны были отдать ее Совету. Но в 1885-м мы рассудили, что будет гораздо безопаснее, если о таком источнике знаний никому не будет известно. Алан же всегда пользовался большим влиянием в нашем ковене и у Совета и вряд ли бы одобрил наш поступок.
Сейчас, когда она попала в круг мягкого света люстры, я могла получше разглядеть ее. У нее было время справиться с известием о появлении брата, и сейчас она держалась совершенно спокойно. Русые волосы были собраны заколкой на затылке, на запястьях блестело и позвякивало по несколько серебряных браслетов. На ее руках я заметила идеальный маникюр и попыталась спрятать под бумагами собственные пальцы с неровно обстриженными, а местами и обкусанными ногтями. Дурацкая привычка, от которой я всё никак не могла избавиться.
-- Итак, вот что мне стало известно, -- начала я, когда Розмари грациозно села рядом с Майклом, снова напомнив мне своей позой принцессу Диану на великосветском приеме, и оба мага выразили готовность слушать. -- Если жертвоприношение, которое мы ждем, и в котором планируется десять убийств, всё же состоится, за ним должно будет последовать еще одно. Интервал на этот раз еще больше -- полтора месяца. И убить в нем необходимо лишь одного человека, который снова должен быть "частью сообщества". Насколько я могу судить, на этом ритуалы должны прекратиться, поскольку цель темного мага будет достигнута. Но никаких пояснений, чего он может добиваться своими действиями, нет вообще.
Майкл и Розмари удивленно переглянулись, и лица у обоих стали одинаково недоумевающими.
-- Всего одного? -- переспросил Майкл.
-- Именно. Я перепроверила несколько раз. А что? Как всё проходило в прошлый раз, в 19-м веке?
-- В прошлый раз до третьего жертвоприношения вообще не дошло, -- задумчиво проинформировала Розмари и склонилась над моими заметками. Браслеты тихо зазвенели. -- Мы остановили колдуна раньше.
-- И если всё пройдет гладко, остановим и в этот раз, -- решительно заявил Майкл, и вид у него сделался воинственный. Розмари тихо хмыкнула, подняла руку и взъерошила ему волосы на голове, и мне показалось, что сделала она это бессознательно. Майкл в ответ обнял ее за талию, и они улыбнулись друг другу.
Я подождала пару секунд, испытывая неловкость, а потом решилась напомнить о себе:
-- У вас есть идеи?
-- Есть. Сейчас приедет Алан, и мы их обсудим, -- не отпуская Розмари, сообщил Майкл. С взлохмаченными волосами его сходство с романтическим героем стало полным, и еще неделю назад я бы точно потеряла голову. Но -- странное дело -- сейчас меня это почти не взволновало. -- Джейн, еще какие-нибудь детали есть?
-- Всё то же самое, -- я пожала плечами. -- Очередная пентаграмма, очередное заклинание и очередное место, где магическая энергия особенно сильна. Только одно уточнение -- оно должно пройти в месте, "в котором всё началось". Это в Кранли, да? Первое жертвоприношение было там.
На какое-то время мы все склонились над кофейным столиком, заново оглядывая имеющиеся у нас материалы.
-- Давайте подведем итоги и суммируем всю имеющуюся у нас информацию, -- объявил Майкл через десять минут, когда мы поняли, что больше ничего интересного не обнаружим. -- Что мы знаем на данный момент? Некто нарушил природный баланс и проводит жертвоприношения, действуя по точно такой же схеме, что и сто тридцать лет назад.
Я задумчиво кивала в такт, рассеянно глядя в оконное стекло. На улице вечерело, на Лондон неторопливо опускались туманные сумерки. Майкл отошел к настенному бару и теперь химичил там, звеня бокалами и бутылками; я же пересела к Розмари на диван. Закончив приготовления, маг вручил ей бокал мартини и предложил выпить и мне, но я была за рулем, и мне пришлось воздержаться. Маг сел напротив нас и время от времени отпивал виски из широкого низкого бокала.
-- Каким-то боком в эти жертвоприношения вписываются Путешественники, -- добавила я, с грустью посмотрев в свой стакан с минералкой. От мартини я бы сейчас и сама не отказалась. -- В прошлом ритуале должны были убить "человека из сообщества", и мы знаем, что в итоге там зарезали Путешественника. В последнем ритуале тоже будет "человек из сообщества", и можно предположить, что это снова будет Путешественник. А вот что со вторым ритуалом? Кого там убили в прошлый раз?
-- Магов нашего ковена среди них точно не было, -- вспомнила Розмари. -- Кто-то точно был Путешественником. Но сколько среди них было обычных людей, нам неизвестно.
-- Колдун, совершивший эти убийства в прошлый раз, мертв, а его преемник слишком хорошо осведомлен о том, что происходит сейчас, -- продолжил Майкл. -- И по странному стечению обстоятельств, в Лондон съехались все те, кто был в курсе событий в 1885-м. Алан, Роуз и я. Валери. Джеймс. И если присутствие нас троих закономерно, то приезд Валери и Джеймса не похож на совпадение. Собственно, Джеймс подтвердил, что его появление -- не случайность, -- маг слегка кивнул мне. -- И таким образом у меня два вопроса: почему Джеймс вдруг заинтересовался этими жертвоприношениями? Зачем в Лондон приехала Валери?
-- Задать этот вопрос Валери в лоб, конечно, можно, -- Розмари выловила оливку из бокала и задумчиво посмотрела на нее. -- Но правды от нее мы не добьемся. Она ответит, что приехала на неделю моды в Лондоне или что-то вроде того.
-- Неделя моды была два месяца назад, а до следующей еще пять месяцев, -- убежденно возразила я, толком не вдумываясь в свои слова.
Розмари вскинула бровь и посмотрела на меня, не ожидая подобной осведомленности о жизни мира моды. Заметив ее взгляд, я стушевалась и буркнула:
-- Мне сестра рассказывала.
Она понимающе улыбнулась, а затем перевела вопросительный взгляд на мои руки. Я обнаружила, что вот уже некоторое время безостановочно кручу на пальце кольцо, что всегда делала, когда волновалась или напряженно над чем-то размышляла. Одернув вторую руку, я посмотрела на магов.
-- Каким образом вы собираетесь остановить убийцу?
За окном раздался шум двигателя, затихший прямо около дома. Майкл подошел к окну, выглянул наружу и коротко сообщил:
-- Алан приехал.
С этими словами он направился к дверям, чтобы встретить гостя, а Розмари ответила на мой вопрос:
-- Нам известно место и время проведения ритуала. Время нам назвала ты, а место мы вычислили сами, опираясь на твои подсказки, поскольку мест с нужной энергетикой вокруг Лондона не так много. Мы можем устроить засаду и схватить этого мага с поличными. И остановить его навсегда.
-- Хотите подкараулить его на месте преступления? -- уточнила я. Мы обе поднялись с дивана и вышли в коридор, где Майкл уже здоровался с Маршаллом. -- Но этот темный знает, что вы его ищете, и будет предельно осторожен. Как вы хотите подобраться к нему?..
-- Вы совершенно правы, мисс Эшфорд, -- громко объявил Алан, услышавший мои последние слова. Майкл и Розмари тем временем быстро переглянулись, и на их лицах отразилась неуверенность. Кажется, я случайно задала вопрос, на который у них не было готового ответа. Алан же приветственно кивнул мне и обратился к магам. -- Я тоже задался этим вопросом. Однако понял, что нам решить эту проблему будет трудно, и обратился за помощью к человеку... которого можно назвать специалистом в этом деле.
Розмари вопросительно вскинула брови, а в дверном проеме внезапно возникла стройная фигура, при виде которой Майкл перевел очень выразительный взгляд на Маршалла, требуя объяснений, а я почувствовала, как у меня вытягивается лицо.
-- Добрый вечер, -- поздоровалась Валери, обводя магов насмешливым взглядом. -- Как приятно вновь чувствовать себя частью команды.
-- Ал-лан, будь л-любезен, -- голос Розмари понизился до злого шипения. Обращаясь к Маршаллу, она тем не менее не сводила взгляда с колдуньи. Валери тем временем прислонилась к дверному косяку и нежно улыбнулась. -- Объяс-сни нам, что здес-сь делает эта с-стерва?
-- Фи, Роуз, как грубо, -- Валери обиженно надула губки, а затем ее голос стал вкрадчивым. -- Ну кто же так отзывается о своих союзниках?
Майкл не сказал ни слова, но скрестил руки на груди, демонстрируя полную солидарность с Розмари. Маршалл же устало вздохнул и поморщился.
-- Я сам не в восторге, поверьте. Но давайте признаем, что в деле, где нужны скрытность и незаметность, специалиста лучше нее нам не найти.
-- Допустим, -- сухо сказал Майкл. -- В том, как прятаться, заметать следы и оставаться незаметной, Валери и впрямь достигла неповторимых высот, -- в этих словах прозвучал открытый сарказм. -- Но скажи мне, Алан, ты и впрямь хочешь посвятить ее в наши дела? Учитывая, что когда-то мы это всё уже проходили?
Алан перевел тяжелый взгляд на Валери, под которым та невольно вздрогнула, разом теряя самоуверенный вид, и слегка побледнела. Произведенный эффект мага вполне удовлетворил.
-- Уверен, -- наконец подтвердил он. -- Мы с мисс Андерс... немного потолковали и пришли к соглашению. Если наша дорогая Валери вновь начнет действовать против нас, последствия ей не понравятся. Да, дорогая?
Голубые глаза колдуньи холодно прищурились, -- ей явно не нравилось, что ей приходилось подчиняться -- но неохотно она склонила голову. Алан от нее отвернулся, и та тряхнула головой, возвращая контроль над ситуацией. Длинные платиновые пряди рассыпались по изящным плечам.
-- Вот и прекрасно, -- подытожил Алан и уверенно прошествовал внутрь.
Валери ангельски улыбнулась недовольным Майклу и Розмари.
-- И мы все снова вместе, прямо как в старые добрые времена, -- пропела она, испытывая неподдельное удовольствие от раздраженного вида Розмари, а потом бросила в мою сторону быстрый взгляд. На несколько секунд ее глаза заледенели. -- А вы решили подключить к делу свою библиотекаршу? Ну-ну.
По почти неприкрытой неприязни, ненадолго появившейся на ее лице, я поняла, что она еще не забыла, как Маршалл устроил ей выволочку в прошлый раз, и, кажется, винила в случившемся меня. Ну и ладно.
Маги молча переглянулись, словно принимали про себя какое-то общее решение, а потом Майкл ободряюще улыбнулся мне, и все вместе мы проследовали за Маршаллом в гостиную. Похоже, они решили не спорить с решением Алана, хотя появление Валери им явно никакого удовольствия не принесло. Однако Алан всё же уверен в ней достаточно, чтобы посвятить ее в происходящее? Да еще положиться на нее, раз Валери должна будет как-то помочь? Не то что бы я сомневалась в здравомыслии Маршалла, но доверять этой голубоглазой беловолосой ведьме меня не тянуло совершенно...
-- О, а у вас тут вечер с алкоголем? -- оживился Маршалл, заметив пустые бокалы на столе. -- Могу ли я в таком случае налить себе рюмочку бренди? Впрочем, о чем это я -- разумеется, могу.
Он прошествовал к бару, где с хозяйским видом зазвенел бутылками. Валери устроилась в кресле, скрестив в щиколотках безупречные ноги и выпрямив спину, и теперь была похожа на Кейт Миддлтон на приеме у королевы. Вот как ей и Розмари удается так прекрасно и с достоинством держаться? Или это старая привычка, пришедшая еще из девятнадцатого века?
Розмари тоже села, мы же с Майклом остались стоять, а я еще шагнула в сторону, надеясь остаться в тени и привлекать как можно меньше внимания. Быстро и по существу Майкл ввел новоприбывших в курс дела, однако умолчав о третьем жертвоприношении.
-- Выходит, история повторяется, как и сто тридцать лет назад, -- задумчиво произнес Алан, когда Майкл замолчал. -- Однако стопроцентной уверенности у нас нет. Вы уверены, что это жертвоприношение должно пройти там же, где и в 1885-м?
-- Других мест нет. Там самая мощная магическая энергетика, как раз для десяти жертв, -- подтвердила Розмари.
-- Эх, если бы книга заклинаний того темного мага сохранилась, -- вздохнул Маршалл. -- Всё бы можно было узнать оттуда...
-- О да, -- охотно согласилась Валери и мечтательно улыбнулась своим мыслям. -- Я бы душу продала за возможность ее прочитать.
Майкл и Розмари и глазом не моргнули, а лишь невозмутимо пожали плечами. Возможно, Алану они когда-нибудь и признались бы, но только не пока рядом была Валери. Я представила себе перспективы, которые открылись бы в этом случае перед колдуньей, и мысленно содрогнулась.
-- Но чего нет -- того нет, -- Маршалл еще немного подумал, а потом вдруг сказал. -- Но, если я правильно вас понял, для засады нам потребуются люди. Мы, конечно, и вчетвером на многое способны, но мы не имеем представления, с кем столкнулись, и сколько их на самом деле.
-- А что Совет? Это сборище снобов и пальцем не пошевелит, пока теплое кресло Уильяма пустует? -- непринужденно уточнила Валери.
Похоже, ее слова попали в точку, потому что никто и не подумал спорить, а все только скривились, словно у них одновременно заныли зубы.
-- В общем и целом ты права, -- наконец подтвердил Майкл. -- На поддержку всего Совета мы можем не рассчитывать. Единственное, что нам доступно, -- это привлечь отдельных магов. Алан, как ты думаешь...
-- На нескольких человек я точно смогу положиться, -- задумчиво сказал Алан, постукивая пальцем по подлокотнику кресла. -- Еще нескольким я тоже доверяю, но не уверен, что они согласятся участвовать. А кого еще можно подключить?.. От Джеймса нет новостей? -- внезапно безо всякого перехода осведомился он.
-- Нет, -- угрюмо отозвалась Розмари. -- Сам он не объявлялся, а когда я ему позвонила, ловко увел разговор в сторону.
Я перевела взгляд на Алана, ожидая его реакции, но слова Розмари произвели совершенно неожиданный эффект.
-- Погодите-ка, -- Валери широко улыбнулась, и вид у нее сделался довольный, как у объевшейся сметаны кошки, -- Роуз, я не ослышалась? Джеймс здесь, в Лондоне?
-- Да, -- неохотно подтвердила Розмари, и у Валери в глазах словно зажегся огонек. Она медленно улыбнулась каким-то своим мыслям, и Розмари это заметила и холодно добавила. -- Зря радуешься. Сомневаюсь, что он прибыл в город ради твоих прекрасных глаз.
Ее слова колдунью нисколько не задели, и неприкрытую враждебность она оставила без внимания.
-- Поживем-увидим, -- низким грудным голосом промурлыкала она.
Ого. Так, получается, не одна я неровно дышу к брату Розмари? И что-то мне подсказывает, что Валери я проигрываю и в красоте, и в уверенности в себе. Грустно.
-- И потом, Алан, ты не думаешь, что он мог бы... -- начала было Розмари, но маг ее неожиданно перебил.
-- Дорогая Роуз, брось, -- решительно заявил он своим громоподобным голосом, от которого содрогнулись стены. -- Даже слышать ничего не хочу! Я в жизни не поверю, что Джеймс оказался на такое способен. Подобные убийства не в его стиле, не находишь?
-- Но он стал темным! И неделю назад убил двух Путешественников! -- сбивчиво заговорила Розмари, но я заметила, что в ее глазах проступает облегчение, и на Маршалла она смотрела с жадным вниманием, надеясь, что он сможет развеять ее страхи. Заметив это, Майкл подошел к ней и мягко взял ее за руку, успокаивая.
-- Он их убил, спасая вашу помощницу и ее друга, -- строго напомнил Маршалл, кивнул мне, и укоризненно взглянул на магичку. -- Розмари, ну нельзя настолько плохо думать о своих близких! После всего, с чем мы столкнулись в 1885-м, неужели ты думаешь, что Джеймс захотел бы повторить сценарий? Вздор и чепуха, девочка! Да, твой брат наделал ошибок, но обвинять его во всех смертных грехах -- неразумно!
-- Ох, и почему ты не выдвинул свою кандидатуру на место Уильяма? -- Розмари с облегчением вздохнула, улыбнулась и распрямилась, словно с ее плеч упал какой-то невидимый груз. -- С твоим-то даром говорить с людьми из тебя вышел бы отличный Хранитель!