Часть 9 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы же лучшие друзья с Пенелопой, так? Она немного странная, верно? Немного другая.
Своеобразная такая. Она с тобой разговаривает? Она совершенно не общается со мной.
Однажды я угостил её печеньем. Но она все равно не разговаривает со мной. Хотя печенье взяла.
Я практически его не знаю, но вмажу по его дурацкому рту, если он скажет хоть еще одно плохое слово про Пен.
— А что там с очками? — спрашивает он, пиная ногой камень из бордюрного ограждения прямо на парковку. — Почему ей разрешается носить солнцезащитные очки в классе, когда всем остальным нельзя?
Автомобили выстроились внутри U-образной парковки в передней части школы. Когда одна машина выезжает, ее место занимает подъехавшая другая. Серебряный Крайслер, который я поджидаю все еще не подъехал, и остается буквально несколько минут до начала занятий, когда мы уже должны сидеть на своих местах.
— У нее классные очки, — говорю я, вытягивая шею, чтобы было лучше видно, какая машина подъезжает следом.
Это Пенелопа.
— Ну, типа того, — говорит Роджер. Он поднимает свой рюкзак с земли и кидает его за плечо. — Но она все равно странная.
Я разворачиваюсь, чтобы треснуть этого парня по башке, и в то же время слышу голос Уэйна Файнела, произносящий мое имя. В его интонации все еще слышится налет юмора.
— Иди-ка сюда, парень, — приказывает он. Могу поклясться, его борода мне подмигивает.
Я обхожу его машину спереди, смотря на Пен через переднее стекло машины, сокращая дистанцию между её отцом и мной. Маленькая девочка в красных очках формы сердечек, сидит на переднем сиденье и прижимает свою сумку с учебниками к груди.
«Йети» высовывается наполовину из машины, держа одну руку на крыше, а другую на дверце.
— Слушай-ка сюда, парень, и лучше слушай, как следует, — говорит он, притягивая меня все ближе, заколдовав своими словами и подмигивающими усами. — Я хочу быть уверенным, что моя дочь улыбается сегодня весь день, уловил? Ты слушаешь, парень? Я достаточно четко выражаюсь?
Я киваю.
— Мне нужно точное число под конец дня, и за каждую улыбку, я дам тебе вот это, — тренер Файнел достает небольшого размера пакет с орешками М&М. — Когда-нибудь пробовал их, парень? Они феноменальны. Мои самые любимые.
Я быстро приседаю вниз достаточно низко, чтобы разглядеть в машине ее.
— Почему она грустит?
Следующий водитель за Крайслером сигналит. Уэйн поворачивается, используя всю мощь своего «магического» лица на гудящего, и тот медленно разворачивает машину, ни разу не взглянув в нашу сторону.
— Сегодня тоже твой день рождения? — спрашивает «рогатый Фашист».
— Да, сэр, — отвечаю я.
Он утвердительно кивает, и мы оба наблюдаем, как наконец-то открывается пассажирская дверь, и девочка, ради которой мы оба готовы через многое пройти, появляется из машины. Меня потрясает ее худоба и неухоженный вид. Пенелопа, конечно и не старается выглядеть клево, как чересчур это делает Пеппер, но волосы ее больше не лоснятся и лицо очень бледное. А прошло всего лишь четыре дня с нашей последней встречи.
Ее движения медленны и она дышит ровно, настроение явно не прекрасно-праздничное.
Ноги несут меня прямо к ней.
— Эй, Пен, — говорю я, сгибаясь в коленях, чтобы получше разглядеть ее отсутствующий взгляд на лице.
— Привет, Диллон, — отвечает она. Последний раз я слышал ее голос, когда она благодарила меня за то, что я читаю ей инструкцию через дверь ванной.
Вся грусть этого праздничного дня отражается на ее лице, сжимает её губы туго вместе, и поднимается к глазам под очками, и слезы ползут по щекам.
— Почему ты плачешь? — спрашиваю я. — Кто-то позабыл про твой день рождения?
Она отрицательно трясет головой.
— Я принес тебе подарок, — говорю я, копаясь в своем кармане.
Они немного покрыты ворсинками, слегка липкие, немного теплые, но их цвет напоминает мне о ее очках.
— Мраморные шарики, — говорит она, и я перекатываю их из своей в ее руку. Правый уголок ее губ ползет вверх. — Я их обожаю.
Еще один шарик прилип к остатку ириски, которую я недавно жевал. Я плюю на него, вытираю о футболку и кладу ей в руку.
Он ярко-красный, как и цвет ее солнцезащитных очков.
— Я ничего не принесла тебе, — грустно замечает Пен.
— Ну и не страшно.
— Нет, страшно, — говорит она, поднимая руку к лицу. — Возьми вот это.
С несчастьем на лице она передает мне свои очки, и я вынужден смотреть в ее грустные глаза весь день.
* * *
Один торт. Две семьи. Тринадцать свечей.
Свет погашен и в воздухе неподвижно застыл аромат уходящего летнего сезона. Наши семьи собрались вокруг нас с Пен у нее на кухне. Мы позируем, стоя у шоколадного торта-мороженого с нашими именами, написанными розовым кремом. Таящие восковые свечи по одной на каждый год жизни на торте, отбрасывают тени каждого из присутствующих на белые стены. Розовые очки Пенелопы отражают желто-оранжевое пламя.
Она краснеет под звуки нашей поздравительной песни, затыкая пальцами уши и притворяясь, что ничего не слышит.
— Ла, ла, ла, ла, — припевает она с улыбкой, за которую я должен получить не менее двух пакетов M&Ms.
Вместо того, что бы смотреть на именинницу, я делаю ошибку и поворачиваюсь в сторону Герберта, который стоит прямо за Соней, и показывает одними губами слово «Киска».
— Отсоси мой… — я шевелю губами в ответ, когда тренер Файнел делает шаг в мою сторону, тем самым затыкая меня. Я захлопываю рот и утопаю в деревянном стуле.
Наши родные и любимые заканчивают горланить песенку и Кайл добавляет: «И многое другое на четвертом канале». Ловлю взгляд «праздничного Нациста», который направляет свои указательный и средний пальцы руки сначала себе в глаза, а затем указывает ими на меня.
— Я наблюдаю за тобой, — показывает он одними губами.
Мои глаза расширяются, и я ближе подхожу к девочке, которая всего лишь на пять часов старше меня.
— Загадай желание, — говорит мать Пенелопе. Она облизывает шоколад с лопатки, которой вынимала торт из формы.
Небольшой кусочек прилип к уголку ее рта.
— Твое желание может исполниться, — говорю я, легонько подтягивая торт к Пенелопе.
Она трясет головой и растягивает рот в улыбке от уха до уха.
— Я загадаю желание в следующем году.
Пока небольшие свечи в бело-голубую полоску окончательно не растаяли, я глубоко вздыхаю и загадываю.
Я мечтаю, что бы Пен никогда не носила своих солнцезащитных очков рядом со мной.
Свечи не могут устоять под напором моего желания. Когда гаснут все тринадцать свечей, мы остаемся в темноте, начинает потягивать дымом и мистер Файнел говорит.
— Не могу поверить, что ты загадал это желание, парень.
Сентябрь и октябрь, слава Богу, плавно перешли в ноябрь, и в свои владения радостно вступил декабрь. Один год перепрыгнул в другой и наступил январь, который полностью оправдывает название этого города — Кастл Рэйн. Такое ощущение, что ливень не закончится никогда. Штат Вашингтон накрыт толстым слоем серых облаков. На улицах города потоп, и океан затопил пляж.
Ни у кого нет шансов против непрерывного дождя. Моя обувь и носки постоянно мокрые.
Волосы никогда не высыхают до конца. Пальцы сморщенные и покрасневшие. Вода хлещет с крыш и иногда просачивается через щели в окнах. Отец установил емкости на холодильнике и в коридорах, чтобы собрать кап-кап-капли. Он уже заткнул несколько дыр в доме, но новые возникает практически мгновенно.
— Сможешь добраться до школы самостоятельно, Ди? — Риса заходит в мою комнату без стука.
Я отворачиваюсь от глухо зашторенного окна Пенелопы и поворачиваюсь к сестре.
Дождь, насквозь пропитав ее волосы, спускается радужно-окрашенными струйками по ее ногам. Мокрая одежда прилипает к ее худому телу, а черная тушь размазана по глазам.
— Что с тобой случилось? — смеюсь я, натягивая свою бинни (прим. пер. — плотная, легкая шапочка) на голову.
— Мой "Жук" не заводится. Я пыталась починить, но думаю бесполезно, — она пожимает плечами и выжимает волосы на мой ковер.
— Все еще льет?
Она качает головой.
— Нет, но там мокрее, чем в трусах у проститутки.