Часть 13 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Трупы попадались на каждом шагу. Бойцы забылись вечным сном, оставив мирскую суету живым. Сагата будет довольна. Выдернув меч из груди одного из павших, Ичиро направился в центр лагеря. Оттуда доносился грохот и виднелись вспышки заклинаний. Забравшись на взгорок, он оглядел поле битвы.
Тёмный вал напирал на защищенный центр лагеря и откатывался обратно, не в силах преодолеть преграду. Ичиро заколебался. Стоит ли ему вступать в бой? Сейчас подходящий момент тихо свалить и стать свободным. Обдумав и взвесив все последствия такого решения, маг направился дальше. Там его друзья, да и рано уходить. Во время войны можно неплохо нажиться. Артефакты, книги и прочие редкости. Грех упускать такую возможность. И вообще, быстро снять метку легионера не получится, а дезертиров разыскивают тщательно.
От попадавшихся на пути врагов отлетали части тел. Обычные смертные не помеха для одарённого. Так, смазка для меча. Если их не слишком много, конечно. Словно кровавый демон, Ичиро ворвался в тыл противника, устроив кровавую жатву. Отрубленные конечности летали в воздухе. Кровь рубиновыми брызгами орошала бойца. В своём бешеном прорыве он не щадил никого. Путь мага устилали тела вставших на его пути. Прорезав строй врагов, он подбежал ко рву и, прыгая по вбитым кольям, запрыгнул внутрь лагеря, покатившись по земле. На него уставилось несколько копий.
– Уберите копья! Свои! – Чироки подскочил и поднял мага. – Живой, шельмец!
– Что происходит? – схватив поданную кем-то баклажку, Ичиро жадно приник к ней. Вода побежала из уголков рта, окрашиваясь в розовый цвет.
– Мы держим оборону, – выхватив у мага воду, Чироки сделал глоток и вытер губы. – Сейчас относительное затишье. У нас остался только один маг огня. У врагов – маг земли.
– А что случилось со вторым магом?
– Не знаю, – пожал плечами Чироки, – наш светлый маг сразился с их тёмным. Полыхнуло и громыхнуло так, что уши заложило! Когда проморгались, на месте их битвы оказалась яма. Разорвало их! Клянусь клыками Аргуша! Разорвало!
– Расчехлить орудия! Зарядить! Присоединить накопители! Занять позиции! Раненых отнести в центр! – твёрдый и хриплый голос Наракаты, перемежающийся ругательствами, раздался над лагерем.
– Помалкивай и передай нашим, если увидишь, чтобы молчали о случившемся на берегу реки! – Ичиро посмотрел на Чироки и, дождавшись утвердительного кивка, выглянул из-за наваленной на краю рва кучи земли.
Нападавшие готовились к штурму. Впереди атакующих стоял земляной голем. Огромная туша замерла неподвижно в ожидании команды мага. За ним стояли одарённые, чуть поодаль выстроились простые бойцы. Раздалась команда, и голем, медленно набирая скорость, понёсся вперёд, вминая в землю мертвецов.
– В атаку! – вскинул клинок вражеский командир.
Войско с рёвом рвануло вперёд, расплёскивая сапогами раскисшую землю.
– Огонь! – проревел Нараката.
Терранские орудия рявкнули, как разъяренный кагуар. Мигнули манонакопители, и облака пара окутали дульные срезы стволов.
Ядра прошибали по нескольку десятков бойцов, оставляя кровавые просеки в рядах атакующих. Но враги не отступали. С безумными лицами они мчались вперёд, словно от этого зависели их жизни. Ичиро восхитился такой самоотверженностью.
Отверстия в груди голема, оставленные снарядами, затянулись, а он даже не замедлил шаг. Добравшись до линии укрепления, монстр начал крушить заграждения и засыпать не такой уж и глубокий ров. Следом ворвались первые враги. Зазвенела сталь, и одарённые схлестнулись с одарёнными. Магически усиленные клинки светились разным цветом, а звуки приёмов напоминали грохот грома. Движения смазывались в воздухе, столь высока была их скорость.
Ичиро бросился в схватку. Усталые мышцы ныли, требуя отдыха, однако маг пронзал одного врага за другим, опасаясь применять магию при таком количестве свидетелей. Хотя если прижмёт, он сдерживаться не будет.
На него обратили внимание. Один из врагов, практикующий искусство сражения копьём, преградил магу путь, нанеся стремительный укол. Оружие скрестилось, со скрежетом высекая снопы искр.
Противник Ичиро отлично владел копьём, обвязанным на конце множеством алых ленточек. Он крутил им так, что гудел воздух. Удары его сильны, а выпады коварны. Залитый кровью врагов, он довольно ухмылялся, уверенный в своих силах. Ярость битвы пьянила его. Ичиро извивался, словно кобра, уклоняясь от его выпадов. Они нанесли друг другу несколько царапин, но каждый из них понимал, всё закончится одним точным ударом.
Неожиданно полоски ткани на конце копья, засветились алым, и когда Ичиро пропустил наконечник мимо себя, они разошлись в стороны, извиваясь словно живые. Враг рванул копьё обратно, и ленты, ставшие твёрдыми словно металл, глубоко вскрыли лопатку и плечо Ичиро, уронив его на колени.
Завизжав, словно испуганная обезьяна, боец подпрыгнул высоко в воздух и, выставив копьё вперёд, обрушился на Ичиро. Наконечник охватило синее призрачное пламя.
Сжав покрепче меч, маг прыгнул ему навстречу. Два бойца встретились в воздухе и, пролетев мимо друг друга, упали на землю. Копьё пронзило бок мага. Ичиро поднялся и, развернувшись, втянул горький от дыма воздух. Рёбра затрещали, сломанные вражеским ударом. Противник Ичиро, ломая ногти, с подвыванием отползал от мага, перебирая обрубками ног.
Ичиро подобрал меч и, доковыляв до врага, вонзил клинок в основание черепа. Копейщик вздрогнул и затих. Ичиро покачнулся и опустился на землю, прислонившись спиной к трупу. Не сдержав крика, он вытянул копьё из тела. Кровь текла из раны, а попытки зажать её оказались безуспешны. Вместе с кровью утекала и жизнь. Если бы его зелья оказались под рукой, то всё бы обернулось иначе. Но все эликсиры остались в палатке на берегу реки.
Вокруг шло сражение, и никто не смотрел на опустившегося бойца. Слишком дорога каждая секунда, чтобы обращать внимание на раненого.
«Вот и закончился мой путь», – подумал Ичиро. В глазах начало плыть.
В руку ткнулось что-то мокрое и холодное. Опустив голову, Ичиро увидел Бусинку. Исчезнувший в начале сражения зверёк вернулся. Его аура испускала ярко-зелёный свет, а по угольной шёрстке проскакивали зелёные искры. Хищник отлично поохотился в эту ночь. Обеспокоенно зацвиркав, он забрался наверх и ткнулся носом в лицо, щекоча жёсткими усами щёку. От него к Ичиро устремилась пневма – жизненная энергия. Маг почувствовал, как края раны сомкнулись, а в глазах прояснилось. К сожалению, запас фамильяра оказался невелик, но и того, что было, оказалось достаточно, чтобы вырвать Ичиро из когтей Сагаты.
Поднявшись, маг спотыкаясь пошёл на юг, куда отступал отряд. Хватит с него. Он внёс немалый вклад в сегодняшнюю битву. А погибать за туманные цели короля он не будет. Бусинка сидела на его плече и, беспокойно попискивая, крутила головой по сторонам.
– Ичиро, бежим скорее! – его подхватил вынырнувший из дыма Сейджо. – Сейчас жарко будет! Этот идиот собрался активировать цельную слезу!
Друзья устремились вслед за отступающим остатком отряда. Ичиро наблюдал, как шакиры – слуги и посланники Сагаты – летают над полем, с жадностью хватая когтями души джигатов. Синий покачивающийся фонарь освещал им путь, и при его свете становились видны их жертвы. Некоторых, тех, кто был отмечен богами-покровителями, они огибали стороной, в бессильной злобе разевая пасти, в которых клубилось серое марево. Их потрёпанные лохмотья шевелились подобно змеям, а звон цепей вгонял в уныние.
Легионеры отступали к озеру. Нараката выдавал витиеватые ругательства, подгоняя легионеров. Сам он молнией метался по полю, прикрывая отступающих. Его доспехи покрывали вмятины от ударов и пятна сажи.
Центурион использовал дивную технику боя. Его клинок горел призрачным голубоватым пламенем, удлинявшим его в два раза. От ударов этого меча не спасал ни один доспех. Проходя сквозь врагов, призрачный меч не оставлял ран, но люди падали мёртвыми. Искусный боец с устрашающим мечом вселял ужас в сердца врагов и уверенность в солдат, узревших своего полководца. И всё-таки они отступали. Немногочисленных бойцов преследовали столь же малочисленные противники. Похоже было на то, что два отряда фактически уничтожили друг друга. Так чего же они бегут?
Погрузившись на относительно целые корабли, солдаты начали быстро отплывать подальше в озеро. Все выжившие вместились на три корабля. Ичиро присел к борту и поглядел на быстро удаляющийся берег. Легионеры почти пересекли озеро, когда раздался взрыв.
Огневик увяз в битве. Слишком силён оказался противник. Силы и мастерства мага хватало лишь на защиту. Редкие пущенные огненные шары гасли в щитах противника. Отступить маг просто не мог. Стоит ослабить концентрацию, и он труп. Вскоре к вражескому магу присоединился голем. Тяжело ступая, он приблизился к огневику, занёс руку, и тогда маг решился.
С корабля удалось увидеть немногое. Ярко-синяя точка, загоревшаяся на месте сражения, осветила всё на километры вокруг. Сначала маленькая, она вспыхнула с огромной силой, синим лучом пронзив небеса. Кристаллизованная мана испарялась, растворяясь в пространстве. Такую мощь Ичиро наблюдал лишь раз, в месте силы клана.
Маг вспыхнул ярким слепящим пламенем. Гигантская сила проходила сквозь тело, ставя его наравне с великими архимагами прошлого. Фигуру объял огонь, и он стал походить на могущественного огненного элементаля. Выпущенное огненное пламя испарило голема, стоявшего за ним мага и на несколько сотен метров углубилось в лес, оставив за собой глубокий дымящийся овраг. Но это была последняя битва адепта. Всё, что он смог сделать, это забрать врага с собой в могилу. Ускорявшийся распад кристалла грозил взрывом, а исходившая из него энергия выжигала адепта. Неподготовленное тело не может выдержать подобную мощь. От нестерпимой боли огненный маг поднял голову к небесам и издал пронзительный вопль. Яркое пламя взметнулось вверх, осветив низкие облака, и раздался взрыв.
Ярко-синюю вспышку, с жёлтым отблеском, наверное, увидели за несколько десятков километров. Сам по себе взрыв грайха на таком расстоянии был практически неопасен для наблюдавших бойцов, но находившийся рядом адепт огня внёс свою лепту. Смешавшись с частицей пламенной магии, грайх приобрёл фантастическую разрушительную силу.
Вздрогнула земля, и озеро покрылось зыбью. В отсветах взрыва бойцы увидели, что часть берега от мощнейшего взрыва испарилась. Воздушная волна принесла камни и куски деревьев. Ветром сломало мачты и едва не перевернуло корабли. В Ичиро врезалось что-то тяжёлое, и от боли он потерял сознание.
Пробуждение было мерзким. Во рту Ичиро будто пробежала стая мышей, обгадивших всё вокруг. В висках стучали молоточки, а дышать удавалось вполвдоха. Грудь перетягивала тугая повязка. Откинув полог, маг выбрался наружу, щурясь от яркого солнца. Он находился в небольшом лагере возле портальной крепости. Видимо, Нараката решил не рисковать, прорываясь к столице, и отошёл в безопасное место.
Зачерпнув ковшом воды из бочки, стоявшей между палатками, Ичиро прополоскал рот и с наслаждением напился. После этого он пошёл разыскивать друзей.
Десяток он нашёл на краю лагеря. Бойцы играли в неизменный азар. Многие были перевязаны.
– Очнулся! – Чироки вскочил и обнял Ичиро. – Я знал, что ты выкарабкаешься, брат!
Остальные нестройно поприветствовали вернувшегося мага, с любопытством смотря на него.
– Меня так просто не убьёшь! – проворчал маг, с облегчением усевшись на траву. – Где Сейджо? Скольких мы потеряли?
– Сейджо спит в палатке, – указал Чироки, – во время взрыва нас накрыло кучей обломков, а в него врезался камень. Лекарь подлечил, но он всё ещё мучается. Синяк вышел знатный, да. Из двух когорт уцелело всего двести пять джигатов. Из нашего десятка выжили Шугат, Эсаджи, Шантай и мы трое. Кстати, они сейчас на тебе дыру просверлят взглядами. Ичиро, придётся тебе объясниться о произошедшем на берегу.
Ичиро закряхтел, усаживаясь поудобнее и прикидывая, что можно открыть соратникам. Как ни крути, но что-то рассказать придётся. В Чироки и Сейджо он не сомневался. Они показали себя надёжными друзьями, но вот остальным всё знать не следует.
– Ладно! – поднял он руки. – По надеюсь, вы никому об этом не расскажете?
– Не волнуйся, болтливых здесь нет, – прогудел Шугат, покосившись на Чироки.
– Да, мы будем молчать, – серьёзно кивнул Эсаджи, отодвинув в сторону лук и улёгшись на бок.
Шантай просто кивнул в ответ.
– Вы правы. Я маг. Начинающий маг! – поднял палец вверх Ичиро. – И я не хочу, чтобы об этом знало командование. В этом случае меня возьмут на заметку, и мне придётся или идти на государственную службу, или в какой-то клан. Мне бы этого не хотелось. В крайнем случае говорите остальным, что я практикую боевые искусства. Думаю, это бесполезно скрывать, так как мою схватку в лагере видели многие. К тому же, – добавил Ичиро с угрозой, обведя взглядом каждого. В глазах его мелькнула тьма, а голос стал неприятно тяжёл и вязок, – проболтавшийся пожалеет об этом.
– Не пугай. В манипулу Висекаго пошли не новички и не трусы, – нахмурился Эсаджи, внутренне поёжившись, – мы не святые, но принципы есть и у нас.
– Мы будем молчать, – твёрдо сказал Шантай. – Не сомневайся. У нас перед тобой долг жизни. Если бы не ты, тот маг убил бы нас. Промолчать о случившемся, это меньшее, что мы можем сделать.
– Можешь не волноваться. Болтливых тут нет, – пробасил Шугат, вновь покосившись на Чироки. Словарный запас здоровяка явно был невелик.
– А ещё Ичиро превосходно играет в кости. Однажды мы неплохо так выиграли в казино, – Чироки, попытавшийся разрядить обстановку, осёкся на полуслове, но было слишком поздно.
Остальные уже заинтересованно подались вперёд. Ичиро буквально видел, как в их глазах блестят горы золотых.
– Эмм. И мы оттуда еле унесли ноги, – неловко закончил Чироки, отведя взгляд от недобро смотревшего Ичиро.
– Болтун-разведчик. И как тебя Висекаго взял? – недоумевающе пробормотал маг.
Сейджо спас ситуацию и снял повисшее в воздухе напряжение. Высунувшись из палатки, он закашлялся и, сплюнув розоватую слюну, сел у входа.
– Рад видеть всех в сборе. – буркнул он, держась за грудь. – Ичиро, рад, что ты жив.
– Спасибо, Сейджо. Ты как всегда весьма приветлив, – фыркнул маг. Тьма ушла из Ичиро, и окружающим стало легче дышать.
– Ичиро, – зевнул Эсаджи, – к слову, тобой интересовался Нараката.
– Да, он наверняка видел твой бой, – Шантай вынул топорик, подкинул и, ловко поймав его, ткнул в сторону Ичиро. – Так что готовься.
– Мне бы умыться, – Ичиро критически посмотрел на себя – тело покрывали засохшая грязь и кровь. Лекари обработали кожу лишь возле раны.
– Умойся, натрись благовониями и надень сексуальную одежду, – серьёзно посоветовал Чироки, – он оценит.
– Не слушай этого болвана, Ичиро. А лучше жахни по нему чем-нибудь убойным. Его болтовня уже достала меня, – раненый Сейджо недовольно сплюнул в сторону Чироки, попав тому на сапог.
– Змей! Смотри, куда харкаешь! – заорал Чироки.
Сейджо усмехнулся и, скорчив болезненную гримасу, скрылся в палатке.
– Калека несчастный! – орал Чироки, вытирая сапог о траву. – Я припомню тебе это!