Часть 29 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Но ведь он не знает содержание второго пергамента, — с тревогой уточнила Элина.
— Нет, не знает, и для него это не имеет никакого значения. — Богдан поворочался в кресле, как будто выражая свое недовольство. — Скорее бы сбыть их с рук!
— Но сначала ты позволишь Нинель Николаевне перевести недостающую часть.
— Да мне и самому интересно…
— Надеешься отыскать клад?
— А чем черт не шутит!
— Тебе лучше успокоиться, — окоротила его Элина. — Прошло столько времени, что даже указание места, где хранятся сокровища, бесполезно. Нужны точные ориентиры.
— Чем черт не шутит… — повторил Богдан, но уже с меньшим энтузиазмом.
Элина сцепила руки и сосредоточенно взглянула в окно. Солнце клонилось к горизонту, и кипарисы, стоявшие вдоль дороги, растянули длинные тени, образуя мрачную аллею.
— Давай вернемся к тому моменту, когда епископ и служка явились в твою каюту, — предложила она. — Где находилась Ода во время вашего разговора?
— Если быть точным, лежала в спальне, в постели.
— Значит, она все слышала? — Элина перевела глаза на Богдана.
— Практически все. Но потом, минут через десять, Ода ушла.
— Как это выглядело?
— Натянула платье и как была, босиком, проследовала через гостиную к выходу. Я сразу понял, что она разозлилась, но был поставлен перед фактом и не мог отложить разговор с Чезарини.
— Значит, епископ и Себастиан видели Оду… — медленно проговорила Элина. — И она их видела. Более того, она услышала разговор, который не должна была слышать.
— Постой! Ты предполагаешь… — начал Богдан, и Элина договорила:
— Думаю, что если бы Ода пересидела в спальне, то осталась бы жива.
— Выходит, ее убил Себастиан?
— Это же очевидно! Способ проникновения в каюту Оды такой же, как и в остальных случаях.
Богдан покачал головой, и его глаза увлажнились.
— Плохо… Тяжело осознавать, что ты повинен в чьей-то смерти.
— Могу успокоить лишь одним: ты не знал, чем все закончится.
— Слабое утешение… — он тяжело вздохнул. — По крайней мере, теперь ты знаешь, на что я потратил те полчаса.
— То, что ты рассказал, вполне уложилось в общую картину. Мало-помалу все встает на свои места.
По прибытии в Бен-Гурион все пятеро предпочли держаться возле друг друга, поскольку собирались лететь одним самолетом.
Подойдя к регистрационной стойке, Лидия указала глазами на регистрацию первого класса:
— Смотри-ка, бабушка, наш епископ.
Теофилус Чезарини и правда стоял там, держа в руке маленький саквояж. Невысокий, одетый в черную сутану, он что-то сдержанно выговаривал служащей. Взглянув на Нинель Николаевну, епископ почтительно преклонил голову, но, заметив позади нее Богдана и других своих сотрапезников, непроизвольно скривился.
У паспортного контроля им все же пришлось оказаться рядом друг с другом. Приветствуя епископа, Богдан заинтересованно взглянул на саквояж, и Элина сообразила, что речь идет не только о переводе на счет, но еще о наличных.
За пограничным пунктом Богдан посмотрел на Элину и, словно уловив ее мысли, пожал плечами:
— Не упускать же клиента…
Вылет получился весьма сумбурным. Пригласив пассажиров на посадку, ее вскоре отменили. Позднее все прояснилось: во время посадки один мужчина вытащил из-за пазухи «арафатку»[52]. Его вместе с женой и ребенком задержали и допрашивали до тех пор, пока кто-то из пассажиров не подтвердил: арафатку незадачливый пассажир купил по дороге в аэропорт, чтобы прикрыть ребенка, — в автобусе был неисправен кондиционер.
Таким образом, посадка была продолжена, и через сорок минут с небольшим отставанием от графика самолет вылетел в Стамбул.
Элина сидела третьей, в одном ряду с Лидией и Нинель Николаевной. Девочка до самого вылета переписывалась с Мойшей. Бабушка одобрительно кивала: новое увлечение Лидии было ей по сердцу, потому что Мойша остался в Иерусалиме и не представлял для девочки ни нравственной, ни эмоциональной угрозы.
Богдан оказался не у дел: Лидия «разлюбила» его. Но Элина неожиданно для себя увлеклась болгарином. Она сидела у прохода и время от времени поглядывала на него, сидящего рядом с Ердыном Экинджи. От такого соседства Богдан лишь выигрывал: его волосы были чернее рыжеватых волос Ердына, плечи мускулистее, а кожа более загорелой.
— В аэропорту Стамбула Лидочку заберет ее мать, — сказала профессорша. — Она едва с ума не сошла, когда узнала о пожаре на судне и нашей эвакуации.
— Любая мать отреагирует так же, — проговорила Элина.
— Вы не знаете моей дочери, — улыбнулась Нинель Николаевна. — Так она реагирует на все, что происходит вокруг нее.
— Время такое. Одни сплошные неврозы.
— Неврозы?! — Нинель Николаевна в запале развернулась к Элине. — Я родила ее, когда училась на третьем курсе. За три дня до родов сломала ногу, а через месяц узнала, что муж изменил мне с подругой. Стипендия — сорок рублей, съемная комната, в гардеробе — одно платье. И никаких неврозов!
— Тогда было другое время, — снисходительно улыбнулась Элина, — и люди были другой закалки.
— Времена всегда одинаковые! У нее все есть: прекрасный муж-дипломат, роскошная вилла, достаток, интересная работа. Такие возможности! Откуда взяться неврозам?
— Да-а-а… — протянула Элина и задумалась о своем.
На первый взгляд и у нее все было в порядке. Хорошая работа, квартира в центре Москвы. Что еще? Да, пожалуй, и все. Она даже собаку завести не могла. Кто бы с ней гулял во время командировок? От этого тотального одиночества она и ввязалась в авантюру с болгарским ухажером, которая так некрасиво закончилась.
«А, собственно, почему некрасиво? — Элина усмехнулась: — Спуск по шторам с третьего этажа был фееричным».
По прибытии в Стамбул в аэропорту их встретила мама Лидии. Она вцепилась в девочку с первых ее шагов из зоны досмотра.
— Жива! — женщина истерично зарыдала, потом отстранилась и переключилась на Нинель Николаевну: — Надо было сразу мне позвонить! Почему я должна была узнавать о пожаре от менеджера туристической компании?
— Я позвонила сразу, как только мы с Лидочкой ступили на берег, — с непоколебимым спокойствием ответила профессорша.
Женщина развернула дочь и, не увидев рюкзака, спросила:
— Где ее вещи?!
— На дне Эгейского моря, — с легкой иронией ответила Нинель Николаевна.
— Почему ты их не забрала?
— Потому что спасала твою дочь. До тряпок мне дела не было.
— Безалаберность — твоя характерная черта!
— Не забывай, что я твоя мать, — одернула ее Нинель Николаевна.
Женщина посмотрела на часы и заторопилась:
— Давайте быстрее! Вот-вот объявят посадку на Варну. Оттуда нас заберут на машине.
— Я с вами не еду, — сообщила профессорша.
— Почему? — ее дочь удивленно замерла.
— У меня остались дела в Стамбуле.
— Какие еще дела?!
— Важные. Скорее всего, прилечу завтра. Или дня через два.
Лидия уцепилась за бабушку:
— Я с тобой!
— Ты летишь со мной! — запротестовала мамаша.
— С бабушкой интересней!
— Твоя бабушка — авантюристка! Забудь!
Их расставание проходило трудно, с бурными протестами Лидии. Тем не менее мать и дочь ушли на регистрацию, когда объявили рейс на Варну.
Богдан подвел Элину и Нинель Николаевну к епископу, который ожидал поодаль и без всяких прелюдий сообщил: