Часть 30 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Они обо всем знают.
— Иного я и не ожидал, — сдержанно проронил Чезарини. — Вы — ненадежный человек.
— Тогда уж и я выскажусь… — Богдан побледнел от гнева. — Если бы не Элина, ваш служка разделал бы ваше преосвященство как жертвенного барана. Скажите ей за это спасибо.
— Спасибо, — священник высокомерно кивнул. — Прошу поторопиться. Где мои свитки?
— Я же сказал — в Стамбуле.
— Мы уже здесь. Так где они?
— Пергаменты будут у вас, как только мы заберем их на почте.
— Что?! — епископ побагровел. — Да как вы посмели?!
В этот момент в разговор вмешалась Нинель Николаевна:
— Возможно, я чего-то не понимаю, но обращаю ваше внимание: прежде чем вы вступите в права собственника, я переведу небольшой фрагмент из второго свитка.
— Вы перевели эти тексты?! — Теофилус Чезарини пришел в бешенство, что было на него непохоже. — В таком случае вы как никто другой должны понимать: таким документам место под замком в архиве Ватикана, дабы не смущать умы верующих.
— Мне нет дела до христианских умов, — отрезала профессорша. — Меня интересует только наука.
На этом спор и закончился, однако прекратил его Ердын Экинджи. Он как ни в чем не бывало подошел к Элине с предложением:
— Могу довезти до города, у меня здесь машина.
— Мы едем все вместе, — она обвела глазами свою компанию.
Ердын хотел было дать задний ход, но Богдан ему не позволил — взял за руку и потребовал:
— Идем в машину, по дороге скажу тебе адрес, куда нас везти.
Машина, умеренно потрепанный «фиат», за две недели пребывания на стоянке покрылась песочной пылью. Педантичный Ердын обмел его щеткой, потом намочил тряпку и стал вытирать стекло.
Богдан ее отобрал.
— Мы торопимся!
— А ну, повежливее! — Экинджи неторопливо устроился за рулем.
Богдан, Элина и Нинель Николаевна сели сзади. Последним на почетное переднее место уселся епископ. На его лице было написано недовольство. При всей своей сдержанности он не мог не показать того, что ввязался в эту историю вынужденно и не по своей воле.
К почтовому отделению они подъехали за час до его закрытия. Епископ категорически отказался выходить, предпочитая оставаться в машине, на что Ердын Экинджи не осмелился возразить.
При получении посылки Богдан вел себя самоуверенно, даже нагло. Он предъявил паспорт Луки служащей почты и улыбнулся белозубой улыбкой. Не устояв перед обаянием красавца, девушка покосилась на фотографию в паспорте и принесла посылку.
Но как только Богдан взял ее, за его спиной раздался угрожающий оклик:
— Стоять! Руки вверх!
Он обернулся и, ничуть не удивившись тому, что видит Таскирана, с ухмылкой возразил:
— Увы… Не могу.
— Почему? — полюбопытствовал Ибрагим Ядигар, который тоже был здесь.
— Посылку из рук выроню.
— Дайте сюда! — Таскиран переложил пистолет в левую руку и забрал коробку. — Что в ней? И чтоб как на духу!
— А вы разве не знаете?
— Не валяйте дурака! — Таскиран заглянул в раскрытый паспорт, который все еще лежал перед испуганной служащей, и зло процедил: — По чужому документу! — Он перевел взгляд на девушку: — А вы куда смотрели?! А?!
— Хватит! — прикрикнул Богдан. — Хватит ее отчитывать!
— Так что здесь находится? — Ядигар забрал у патрона посылку, поставил ее на стол и поманил пальцем двух пожилых служащих: — Будете понятыми!
Позаимствовав нож, он вскрыл коробку и вытащил из нее два свертка в пузырчатой упаковке.
— Что здесь?! — грозно повторил Таскиран.
— Пергаментные свитки, — сказал Богдан.
— Те, что перевозил Лука Тотти?
— Те самые.
— Значит, они не похищены?
— Как видите.
— Как свитки оказались в Стамбуле?
— Лука Тотти переслал их сюда из Сельчука.
— По вашему распоряжению?
— Да.
— Почему не рассказали об этом мне? — спросил Таскиран.
— А должен был? — язвительно осведомился Богдан. — Свитки мои. При чем же здесь вы?
— Теперь они переходят в собственность Турецкого государства, — торжественно провозгласил Ибрагим Ядигар.
— Позвольте! — энергично возразила Нинель Николаевна. — Эти тексты принадлежат всему христианскому сообществу, поскольку были написаны канонизированной христианской святой!
— Кем-кем? — уточнил Ядигар.
— Святой Равноапостольной царицей Еленой. И что немаловажно, письма адресованы ее сыну Константину, тоже святому.
— Вы трое совершили преступление, используя подложные документы. Вас отвезут в полицейский участок, а свитки реквизируют, — заключил Айзак Таскиран.
— Прошу! — взмолилась профессорша. — Позвольте мне на них взглянуть!
— Зачем это вам?
— Я не перевела фрагмент. А для меня это архиважно!
— Ага… Так вы, значит, сообщница?
— Я — ученый! — воскликнула Нинель Николаевна, и неожиданно это возымело эффект.
— Ну хорошо, — немного помолчав, сказал Таскиран. — Даю вам тридцать минут, можете поработать. Но только здесь, в нашем присутствии.
Не медля ни единой минуты, Нинель Николаевна вспорола упаковку, развернула один, а затем и второй свиток:
— Вот он!
Она достала телефон и сфотографировала текст. Потом стала разбирать слова в свитке или, увеличивая снимок до максимального разрешения, в телефоне.
Элина глядела на потемневшие, заляпанные пятнами воска пергаменты, и в ее мозгу не укладывалось, что они прошли через тысячелетия, а теперь лежат здесь, в почтовом отделении Стамбула, на столе, где заполняют квитанции. Невероятным было и то, что когда-то их касались руки Святой Елены и это она выводила на пергаменте угловатые буквы. Узнать, о чем писала Елена сыну, — вот чего хотелось Элине больше всего.
Скучающий Таскиран поглядывал на время, и когда оговоренные полчаса истекли, сделал предупреждающий знак Ибрагиму Ядигару: дадим еще несколько минут.
Этого дополнительного времени профессорше хватило с лихвой. Закончив набирать в телефоне текст, она вопросительно посмотрела на Богдана.
Однако Таскиран упредил болгарина:
— Читайте вслух и при нас!
— «Аве, Константин…» — Нинель Николаевна подняла глаза и пояснила: — То есть здравствуй.
— Давайте дальше.
Она продолжила читать: