Часть 34 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Она никогда ни в чем не упрекала тебя.
— Воистину благородная женщина. — Отец отвернулся, но Констанций успел разглядеть его слезы.
К ним подошел с докладом центурион:
— Главнокомандующий! Есть подозрение, что идущее впереди судно — пиратское.
Констанций приблизился к ограждению и вгляделся в даль.
— Это «длинный»[67] корабль, но при этом имеет большую осадку и знак торговца. Полный ход! Догоняем!
Матросы поставили еще одну мачту и подняли парус. Флагманский корабль ускорился, биремы сопровождения не отставали.
Корабельный триерарх[68] скомандовал:
— Весла на воду!
Под палубой зазвучали удары барабана, гребцы налегли на весла.
Констанций приказал:
— Нужно взять их быстрее! Впереди устье реки, где легко спрятаться в рукавах.
Маневр флагмана заметили на пиратском судне и тоже опустили весла на воду. Было слышно, как отчаянно бил барабан: успеть, успеть, успеть!
Расстояние быстро сокращалось. Корабль Констанция взял правее, несколько мощных гребков вывели его вперед, он описал дугу и преградил пиратам вход в устье реки. Первая бирема сопровождения прижала их к берегу, вторая отрезала путь к отступлению.
Баллисты[69] бирем нацелились на пиратский корабль.
— Сдавайтесь! — крикнул в рупор триерарх.
Ответа не последовало, и римская баллиста выстрелила. Дротик мощно вонзился в скамью под гребцом, размозжив его икроножную мышцу. После этого пираты стали снимать свои шлемы и насаживать их на копья[70].
Два контуберния морской пехоты перебежали по веслам на захваченное судно и пленили команду пиратов. На мачте подняли вымпел Августа Констанция, который возвестил, что отныне корабль принадлежит римскому флоту.
Когда, обогнув мыс, корабль плавно лег на прежний курс и качка уменьшилась, матросы поставили под навесом стол, закрепили его на палубе и пригласили Августа с сыном отобедать.
Блюда, которые подавали Константину, были изысканны. Отец довольствовался жидкой протертой кашицей.
В ответ на удивление сына он пояснил:
— Жареное мясо теперь не для меня. Врач сказал, от походной кухни в моем желудке возникла язва. Иногда она заживает, а иногда кровоточит. Эта кашица поставит меня на ноги.
После обеда прислужники вынесли на палубу два кресла. Отец и сын расположились с удобствами, Констанций сразу всхрапнул, а Константин, убаюканный качкой, — несколько позже.
Солнце клонилось к закату. Константина разбудили проникшие под навес лучи. Он встал и огляделся: с обеих сторон реки были низкие берега, поросшие лесом. В трюме прозвучала команда, и борта ощетинились веслами.
Констанций взглянул на вымпел — ветерок едва-едва его шевелил. Под палубой вновь ударил барабан, гребцы опустили весла, и судно пустилось верх по течению.
Ближе к ночи береговая картина сменилась. При полной луне виднелись постройки и крепостная стена. Вскоре биремы сопровождения встали на рейде, а флагманский корабль причалил к понтону. С него Констанций и Константин сошли на каменный пирс.
Городские ворота Лондиниума были закрыты на ночь, однако с дозорных башен заметили вымпел Августа, и створки ворот разошлись. Правителя в сопровождении небольшого отряда морской пехоты и Константина впустили в город.
На площади за воротами их встретил небольшой богато украшенный храм Меркурия, покровителя купцов и обманщиков. Его бронзовая статуя в крылатом шлеме с кадуцеем[71] в руке венчала здание.
— Сразу видно, какого бога почитают в Лондиниуме, — сказал Константин.
— Меркурия любят не только горожане. Местные племена обожают рассказы о проделках вороватого бога, — улыбнулся Констанций. — Храм строили на деньги торговцев. А я подарил городу термы. Видишь то здание с куполом? Помыться будет нелишним.
Луна заливала город призрачным светом. Деревянные дома обрамляли узкие улочки, уходящие в темноту. Отряд свернул на широкую дорогу, ведущую к каструму — крепости внутри крепости. Короткая прогулка по городу завершилась в удобном доме, где обычно селился Август.
На следующий день Констанций представил сына местному гарнизону. Константин сразился в тренировочном бою с офицерами и показал восточные приемы, чем вызвал почтительное восхищение.
Вечером Константин вместе с отцом отправился на праздничный пир к наместнику. В сравнении со скромным жилищем Августа вилла сановника казалось дворцом. Впрочем, это не мешало приглашенным гостям с почтением относиться к правителю.
Днем позже Констанций объявил:
— Мы едем на юг, инспектировать рудники. Ты должен знать настоящую цену этой земли.
Они тронулись в путь под утро в сопровождении отряда легионеров. Нескончаемый мелкий дождь сыпался на всадников, на лес и зеленые поля вдоль дороги. Константин услышал глухие удары с интервалом в четыре удара сердца, откинул мокрый капюшон, пытаясь определить происхождение звука, и вопросительно взглянул на отца.
Тот многозначительно произнес:
— То бьется сердце Британии! Скоро ты все увидишь.
Дорога поднялась на холм, и перед ними открылась унылая, лишенная растительности равнина.
— Видишь дым вдалеке? — спросил Констанций. — Это плавильные печи. От них железные чушки свозят к водяному колесу у подножия холма. Там инженеры придумали механический молот, который поднимает вода.
Отряд шагом подъехал к кузнице. Перекрывая шум воды и работавших молотов, Констанций прокричал:
— Один молот заменяет сорок молотобойцев! Скоро здесь будет оружейная фабрика!
Шум молотов оглушал. Константин наблюдал за тем, как болванки превращаются в стальные листы. Стопка готовых лежала рядом.
Дозорные рудника бросили клич, и Констанция тут же окружили мастера, инженеры и управляющие. Они говорили с правителем почтительно, но без всякого страха.
Вечером к дождю прибавился пронизывающий холодный ветер.
Был июль, и Константина это поразило:
— Какая же погода здесь бывает зимой?
— Немного прохладнее, — сдержанно ответил Констанций.
Отряд заночевал на вилле местного богатея, в типичном римском домусе[72]: с красной черепицей, фресками, мозаичным полом и озелененным перистилем. Во внутренних помещениях был теплый пол, что оказалось вовсе не лишним.
Инспекция рудников продолжалась лето и осень. За несколько месяцев Константин изучил добычу всех известных металлов: свинца, серебра, меди, олова, золота и железа.
Когда леса поменяли краски, отец и сын вернулись в Лондиниум, где Констанций подвел итог:
— Ты видел, как рождается богатство империи. Цени инженеров, воспитывай управляющих, учись и будь осведомленным во всех областях знаний.
— Обещаю тебе, отец, — с благодарностью заверил Константин.
— Дальше наш путь ляжет на север, в Эборакум[73]. Там живет моя жена с детьми. Я познакомлю вас, и ты должен поклясться, что позаботишься о них, когда не станет меня.
— Клянусь!
— Осталось еще одно государственное дело. Нам нужно выбрать подарки для вождей племен Каледонии[74].
— За них платит казна? — с удивлением спросил Константин.
— Это дешевле, чем воевать, — ответил ему отец.
Тем же днем в резиденцию Августа приехали ювелиры и разложили на столах свой товар. Констанций выбрал несколько массивных витых торквесов[75] и добавил к ним фибулы с кельтскими рунами.
— Ты должен одарить жен и дочерей местных вождей, — сказал он сыну.
Константин остановил свой выбор на нескольких золотых ожерельях, а пока ювелиры паковали украшения в мешки и футляры, заплатил за несколько изящных вещиц, которые собирался преподнести жене и дочерям Констанция.
Небольшой конный отряд сопроводил Августа Констанция и его сына Константина в северную столицу Британии — Эборакум. Погода была прохладной, как бывает в самом конце осени или в начале зимы. Шел дождь, отец и сын спешились с лошадей и перебрались в карруку.
Константин разглядывал в окно непривычные для него леса с остатками рыжих листьев. Они были наполнены дичью: иногда из-за деревьев появлялись олени, кролики выбегали на луга и сопровождали всадников. Дорогу пересекали ручьи и реки, их было на удивление много.
Двигались быстро — Констанций торопился к семье. Ночевали в городках, выросших вокруг римских крепостей.
Дни укоротились настолько, что это заинтересовало Константина.
— На южных рубежах Римской империи такого нет!
Отец рассказал, что когда-то в его резиденции жил ученый грек. Он утверждал: если продвигаться дальше на север, то день станет еще короче. В конце концов найдется такое место, где зимой будет ночь, а летом — день.
— И где сейчас этот грек? — спросил Константин.
— Этого я не знаю. Он попросил денег на путешествие, сказал, что если все время плыть на запад, то можно вернуться в то же место, но только с другой стороны. Жалею, что не помог ему. — Констанций повеселел: — Было бы нелишним проверить!