Часть 36 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Спустя шесть лет каррука Елены в сопровождении четырех конных телохранителей, остановилась у Латинских ворот Вечного города. Дальше в Рим нужно было идти пешком или ехать на лектике[78].
Boulanger — Via Appia, colored, 1881
Всадники спешились, один из них открыл дверцу карруки и помог сойти на мостовую благородной матроне. Елене, поседевшей и слегка располневшей, к тому времени было без малого шестьдесят.
В сопровождении горничной Елена вошла в ворота, за которыми бурлил шумный рынок. Два телохранителя раздвигали толпу руками с раскатистым рыком «р-р-расступись». Иногда, для убедительности, добавляли пинок. Еще двое оберегали матрону сзади.
Проход под надвратной башней из светлого травертина был узким, но улица за ним — довольно широкой. Дорога привела процессию к Цирку и затем — к Палатину. Здесь, у входа в дворцовый комплекс стража почтительно склонилась перед Еленой.
Придворный, одетый в шелковую тунику и пурпурный плащ, преклонил перед ней колено:
— Благородная матрона Елена, я отведу тебя в покои. Так повелел Август Константин.
Он проводил Елену в ту часть дворца Домициана, где она проживала с Констанцием и юным Константином более двадцати лет назад.
Из гулкого вестибюля послышался голос сына:
— Матушка! Вот и ты!
Он шел навстречу ей — высокий, статный, красивый, в вышитой золотом одежде. Константин олицетворял собой успех, победу и власть. Мать и сын обнялись.
— Ты приехала одна? — удивился он. — Я предполагал, что Давид сопроводит тебя в путешествии.
— Август Галерий разрешил богослужения, и Давид стал епископом. А еще после смерти Теодора ему пришлось заниматься делами мансио. Я буду его глазами!
— Милая матушка…
— Наша община молилась за тебя, сынок, просила у Бога помощи.
— Молитвы мне помогли, — Константин с благодарностью взглянул на мать и коснулся губами ее щеки. — Идем, я все тебе расскажу.
В небольшом уютном триклинии впервые за шесть лет мать и сын наконец могли поговорить за ужином.
— В последние годы моя армия усилилась христианами, которые спасались от преследований.
— Надеюсь, ты убедился в том, что это люди особой стойкости.
— О да, матушка! Ты преподала мне великую науку.
— Я слышала, что в борьбе за власть ты сразился с Максенцием[79].
— Сражение готовилось несколько лет, но победа пришла стремительно! Перед выступлением войск я увидел знамение: крест, символ Христа, полыхал в полнеба. Многие узрели его, но я решил, что он предназначен мне и распорядился изготовить лабарум[80] с хризмой[81] и надписью: «Сим побеждай». Мы победили, и это был Божий перст!
Raphael Santis — Vaticano, Stanza Di Costantino — affresco
— В твоем дворце я видела немало архиепископов. Еще недавно их место было только в тюрьме.
— По моему приказу готовится важный документ о свободе вероисповедания, возврате церкви собственности и возмещении убытков.
— И это было бы справедливо, — с одобрением проговорила Елена. — Но где же ты возьмешь столько денег?
Услышав этот вопрос, Константин помрачнел:
— Растянем выплаты на несколько лет. Средства будем изымать из налогов.
Елена поднялась из-за стола и торжественно объявила:
— Сейчас я сделаю то, ради чего проехала половину империи.
— Ты говоришь загадками…
— Отошли рабов, возьми эту лампу и следуй за мной.
Они прошли в мраморный вестибюль. Елена остановилась и нажала рукой на камень. Часть стены повернулась, открыв лестницу.
— Помоги мне, — попросила она и стала медленно спускаться по ступеням, опираясь на руку сына.
Спустившись по лестнице, они проследовали дальше, и перед ними затрепетали тысячи огоньков.
— Что это!? — воскликнул Константин.
— Золото Флавиев.
— Как ты о нем узнала?
— Много лет назад император Аврелиан приказал мне рассчитать, все ли сокровища Иерусалимского храма были потрачены Флавиями. Изучив документы и планы, я узнала, что значительная часть сокровищ осталась, но не успела рассказать об этом Аврелиану. Теперь понимаю, что это было Божественное провидение.
— Матушка, ты сделала Риму поистине царский подарок! На эти деньги я выстрою новую прекрасную столицу на новом месте. И это будет первый христианский город. Ты — благороднейшая из женщин!
В честь знаменательного события Константин распорядился отчеканить монеты с портретом Елены и надписью Nobilissima Femina[82].
Capitolo XXI
Стамбул, Херсек. Наше время
В тамбуре почтового отделения сделалось тесно от набежавших людей. За дверным стеклом на улице собрались зеваки.
— Что с ним? — Элина бросилась к Таскирану.
Богдан присел рядом и приложил пальцы к шее.
— Тихо…
Все смолкли и, кажется, престали дышать.
— Ну что? — первой не выдержала Нинель Николаевна.
— Жив. — Богдан поднялся с корточек и огляделся: — Кто-нибудь, вызовите врача и полицию!
Но именно в этот момент Айзак Таскиран приоткрыл глаза.
— Не надо… — Он обвел взглядом почтовых служащих, вытащил из кармана удостоверение и с усилием повторил: — Никакой полиции. Я в полном порядке. Это спецоперация.
Было очевидным, что Таскиран еще не совсем пришел в себя. Он сел, потрогал свой затылок и поднес к глазам окровавленные пальцы.
— Перекись и бинты — все, что мне нужно.
— Ну уж нет! Вам нужен врач! — безапелляционно заявила профессорша. — У вас большая кровопотеря, того и гляди грохнетесь в обморок!
— Вас не спрашивают! — огрызнулся следователь. — Просто перевяжите мне голову.
— Где Ядигар? Где свитки? — спросил Богдан.
— Его не найдете, — Таскиран ответил крайне расплывчато, и это давало повод для размышления.